Les versions HTML et PDF du texte du Journal des débats ont été produites à l'aide d'un logiciel de reconnaissance de caractères. La version HTML ne contient pas de table des matières. La version officielle demeure l'édition imprimée.
Jeudi, 21 janvier 1965.
PREMIÈRE SEANCE
(trois heures de l'après-midi)
M. HYDE (président): Qu'on ouvre les portes. Let the doors be
opened.
A l'ordre, messieurs. Faites entrer le messager.
LE MESSAGER: M. l'Orateur, Son Honneur l'honorable lieutenant-gouverneur
désire la présence des membres de cette Chambre dans la salle du
Conseil législatif.
Mr, Speaker, it is the Honourable the lieutenant-Governor's pleasure
that the members of this House do attend immediately in the Legislative Council
Chamber.
(note de l'éditeur: les députés vont alors à
la salle du Conseil législatif entendre la lecture du discours du
trône)
DISCOURS DU TRÔNE
OUVERTURE
DE LA QUATRIÈME SESSION
DE LA VINGT-SEPTIÈME LÉGISLATURE
LE 21 JANVIER 1965
HONORABLES MESSIEURS
DU CONSEIL LEGISLATIF, MADAME ET MESSIEURS
DE L'ASSEMBLEE LEGISLATIVE,
II nous est agréable de vous accueillir aujourd'hui à
l'occasion de l'ouverture de la session.
Aux nouveaux conseillers législatifs et aux nouveaux
députés à l'Assemblée législative nous
souhaitons la plus cordiale bienvenue et une carrière fructueuse.
Notre capitale a été honorée de la visite de Sa
Majesté la Reine Elizabeth II et de Son Altesse Royale le Duc
d'Edimbourg. A cette occasion, Sa Majesté a prononcé dans cette
salle un discours dont nous rappellerons deux passages en particulier: «
Le vrai patriotisme n'exclut pas la compréhension du patriotisme des
autres ». « ... un état dynamique ne doit pas craindre de
repenser sa philosophie politique. Qu'un protocole tracé il y a cent ans
ne réponde pas nécessairement à tous les problèmes
du jour, cela n'a rien d'étonnant. »
Les deux conférences des procureurs généraux, qui
ont eu lieu l'automne dernier, ont permis de mettre au point une formule pour
le rapatriement de la constitution du Canada. Cette formule a été
unanimement acceptée par la conférence des premiers ministres et
le gouvernement demandera à l'Assemblée législative
d'adopter une résolution ratifiant cet accord.
SPEECH FROM THE THRONE
OPENING
OF THE FOURTH SESSION
OF THE TWENTY-SEVENTH LEGISLATURE
ON JANUARY 21st, 1965
HONOURABLE GENTLEMEN
OF THE LEGISLATIVE COUNCIL,
MADAM AND GENTLEMEN
OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY,
It gives us pleasure to greet you to-day upon the opening of the
session.
We extend a most cordial welcome to the new legislative councillors and
the new members of the Legislative Assembly and wish them a successful
career.
Our capital was greatly honoured by a visit from Her Majesty Queen
Elizabeth II and His Royal Highness the Duke of Edinburgh. On that occasion,
Her Majesty delivered in this Chamber an address from which we shall recall two
passages particularly: « Le vrai patriotisme n'exclut pas la
compréhension du patriotisme des autres ». « .
un état dynamique ne doit pas craindre de repenser sa philosophie
politique. Qu'un protocole tracé il y a cent ans ne réponde pas
nécessairement, à tous les problèmes du jour, cela n'a
rien d'étonnant. »
The two conferences of attorneys-general held last autumn made it
possible to devise a formula for the repatriation of the Canadian constitution.
This formula was accepted unanimously by the conference of prime ministers and
the government will ask the Legislative Assembly to adopt a resolution
ratifying this agreement.
Pour éviter que ce rapatriement de la constitution rende
intangibles les pouvoirs du Conseil législatif sur les projets de lois
votés par l'Assemblée législative, vous serez aussi
invités à restreindre ces pouvoirs.
Les conférences fédérales-provinciales qui eurent
lieu l'année dernière ont permis au Québec de faire
accepter son point de vue sur plusieurs questions importantes. Il a
bénéficié d'un élargissement fiscal
considérable et il se retire d'un grand nombre de programmes à
frais partagés contre compensation fiscale équivalente.
Le gouvernement se propose de vous soumettre plusieurs projets en vue
d'activer l'économie de notre province. L'agriculture est au premier
rang de ses préoccupations. Ces dernières années, il a
fait voter d'importantes lois dans l'intérêt de la classe
agricole, et il entend favoriser l'essor de notre économie rurale dans
le cadre d'une politique moderne et dynamique de développement
régional.
Le gouvernement a l'intention de poursuivre sa politique de mettre
àlaportée de tous les fils de cultivateurs les avantages de la
science agricole.
II entend prendre des mesures pour accroître le rendement de nos
sols, en intensifiant sa politique de drainage des fermes et d'emploi des
engrais chimiques. Il se propose de faciliter l'écoulement de nos
produits agricoles par la classification et par de meilleures conditions
d'entreposage et de mise en marché.
Il vous invitera à approuver un projet de loi qui permettra
à l'Office du Crédit agricole d'augmenter les sommes mises
à la disposition des cultivateurs principalement pour aider à
l'agrandissement de leurs fermes et en accroître la
productivité.
Afin que tous les citoyens du Québec bénéficient
désormais d'une pension suffisante au moment de leur retraite et
conformément à la résolution adoptée unanimement
par l'Assemblée législative à la dernière session,
vous aurez à étudier un projet de loi instituant la Régie
des rentes du Québec ainsi qu'une Caisse de dépôts, leviers
économiques puissants destinés à s'ajouter à ceux
qui ont été créés au cours des années
précédentes.
Une refonte de la Loi des mines ainsi qu'une nouvelle loi des droits sur
les mines vous seront soumises.
A la demande du gouvernement, la Société
générale de financement du Québec a constitué sous
le nom de Sidbec une compagnie destinée à doter la province d'un
complexe sidérurgique. Vous serez appelés à sanctionner
les arrangements financiers en voie de négociation â ce sujet.
So that the repatriation of the constitution shall not have the effect
of entrenching the powers of the Legislative Council over bills passed by the
Legislative Assembly, you will also be asked to restrict those powers.
The federal-provincial conferences which tooks place last year enabled
Quebec to secure acceptance of its views on several important questions. It has
benefited from a considerable fiscal increment and is withdrawing from a number
of shared-cost programmes for an equivalent fiscal compensation.
The government proposes to submit to you a number of measures to
stimulate the economy of our Province. Agriculture is in the forefront of its
preoccupations. In recent years, it has procured the enactment of important
laws in the interests of the farming community, and intends to promote the
expansion of our rural economy within the framework of a modern and dynamic
policy of regional development.
The government intends to continue its policy of making the advantages
of agricultural science available to the sons of farmers in all parts of the
Province.
It proposes to take steps to increase the yield of our soils by
intensifying its policy of farm drainage and encouraging a greater use of
chemical fertilizers» It proposes to facilitate the marketing of our
agricultural produce by classification and better storage and marketing
conditions.
It will invite you to approve a bill to enable the Farm Credit Bureau to
increase the sums placed at the disposal of farmers, principally to assist them
to enlarge their farms and increase their productivity.
So that all citizens of Quebec may henceforth enjoy an adequate pension
upon their retirement, and in accordance with the resolution passed unanimously
by the Legislative Assembly at the last session, you will be asked to consider
a bill to institute the Quebec Pension Board as well as a Deposit Fund,
powerful economic levers destined to reinforce those created in previous
years.
A revision of the Mining Act and a new law respecting mining duties will
be submitted to you.
At the government's request, the General Investment Corporation of
Quebec has constituted, under the name of Sidbec, a company to provide the
Province with an iron and steel complex. You will be asked to approve the
financial arrangements now under negotiation in this regard.
A la suite d'un vote de ses fonctionnaires, le gouvernement vient
d'écrire une page d'histoire en reconnaissant leur statut syndical. En
conséquence, vous serez invités à étudier des
mesures appropriées tant pour ces fonctionnaires que pour les
instituteurs.
Vous serez priés d'approuver un projet de remaniement de la
division territoriale.
On vous demandera aussi d'adopter une loi pour autoriser la mise en
vigueur des statuts refondus de 1964.
Vous serez appelés à étudier le projet d'un nouveau
Code de procédure civile ainsi que celui d'une loi pour abolir la
procédure de la péation de droit.
Une autre mesure vous sera soumise pour simplifier la procédure
de changement de nom par des particuliers,,
La Commission royale d'enquête sur l'enseignement a soumis au
gouvernement la deuxième partie de son rapport, laquelle porte sur les
structures pédagogiques de notre système scolaire. Une
troisième et dernière partie traitera des structures
administratives locales et régionales, du financement de
l'éducation et du problème de la confessionnalité. Le
gouvernement étudie la deuxième partie de ce rapport et il vous
invitera au besoin à prendre en considération certaines des
recommandations qui y sont formulées»
Notre Commission royale d'enquête sur la fiscalité a
terminé ses audiences publiques. Ses membres travaillent
présentement à la rédaction de leur rapport, qui sera
publié au cours de l'année.
Une loi vous sera proposée pour favoriser la fusion volontaire
des municipalités.
Le gouvernement a l'intention de poursuivre activement les travaux
considérables qu'il a entrepris pour moderniser notre réseau
routier par la construction de plusieurs nouveaux ponts et grandes voies de
communication. L'amélioration de notre voirie rurale marchera de pair
avec ces entreprises majeures.
Plusieurs autres projets de lois, tant d'intérêt public que
d'intérêt privé, vous seront également soumis.
MADAME ET MESSIEURS
DE L'ASSEMBLÉE LEGISLATIVE,
Les comptes publics de la dernière année financière
vous seront présentés et vous serez invités à voter
les fonds nécessaires à l'administration de la province.
Following a vote of its employees, the government has taken an historic
step by recognizing their status as a union. Accordingly, you will be asked to
consider appropriate legislation for these employees and also for teachers.
You will be asked to approve a bill to reform the territorial
division.
You will also be asked to adopt an act to authorize the putting into
force of the Revised Statutes of 1964.
You will be called upon to study a draft of a new Code of Civil
Procedure and a draft bill to abolish the procedure for a petition of
right.
Another measure will be submitted to you to simplify the procedure to be
followed by individuals desiring a change of name.
The Royal Commission of Inquiry on Education has submitted to the
government the second part of its report, which deals with the pedagogic
structures of our school system. A third and last part will deal with local and
regional administrative structures, the financing of education and the problem
of confessionalism. Tho government is studying the second part of this report
and, if necessary, will ask you to consider some of the recommendations made in
it.
Our Royal Commission of Inquiry on Taxation has concluded its public
hearings. Its members are now working upon the drafting of their report which
will be published during the year.
An act will be proposed to you to promote the voluntary amalgamation of
municipalities.
The government intends to pursue actively the extensive works it has
undertaken to modernize our highway system by the building of a number of new
bridges and main arteries. The improvement of our rural roads will proceed in
step with these major undertakings.
A number of other bills of both public and private interest will also be
placed before you.
MADAM AND GENTLEMEN
OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY,
The public accounts for the last fiscal year wil be submitted to you and
you will be asked to vote the funds necessary for the administrai ion of the
Province.
HONORABLES MESSIEURS
DU CONSEIL LEGISLATIF, MADAME ET MESSIEURS
DE L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE,
Nous demandons à la Divine Providence de vous éclairer
dans vos délibérations et de vous guider dans l'exercice de vos
responsabilités.
HONOURABLE GENTLEMEN
OF THE LEGISLATIVE COUNCIL,
MADAM AND GENTLEMEN
OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY,
We pray Divine Providence to enlighten your deliberations and to guide
you in the discharge of your duties.
(note de l'éditeur: Les députés étant
revenus à l'Assemblée législative, la session
commence.)
M. LE PRESIDENT: A l'ordre, messieurs.
J'ai l'honneur d'informer la Chambre que j'ai reçu le rapport du
bibliothécaire de la législature, rapport que je dépose
sur la table de la Chambre.
Je crois que je pourrais profiter de cette occasion pour attirer
l'attention des députés sur le fait qu'il y a des travaux
actuellement en cours à la bibliothèque et que les services, les
journaux et périodiques qui étaient dans le soubassement sont
transférés actuellement à 175 rue Saint-Jean où il
y a d'excellents locaux mis à la disposition des députés
et des fonctionnaires. Le rapport lui-même prévoit des
améliorations qui sont en voie d'être faites à la
bibliothèque.
Elections complémentaires
J'ai aussi l'honneur d'informer la Chambre qu'a la réception des
notifications suivantes, j'ai adressé au président
général des élections les mandats lui enjoignant
d'émettre des nouveaux brefs portant convocation des collèges
électoraux de Matane, Saguenay, Dorchester, Montréal-Verdun,
St-Maurice et Terrebonne et ce sont des avis qui m'ont été
adressés. Je vais les déposer, je donne le contenu.
Un avis signé par M. Harvey et M. Lacroix, concernant le
siège de député du district électoral de Matane
à l'Assemblée législative qui est devenu vacant par suite
du décès de M. Joseph Philippe Castonguay, au moment de sa mort,
député dudit district électoral de Matane.
Un autre avis signé par M. Harvey et M. Lacroix concernant le
district électoral de Saguenay, qui est devenu vacant par suite du
décès de M.Rodrigue Thibeault, au moment de sa mort,
député du district électoral de Saguenay; un
troisième, signé par M. Harvey et M. Lacroix, concernant le
district électoral de Dorchester, devenu vacant par suite du
décès de M. Joseph-A. Nadeau, au moment de sa mort
député du district électoral de Dorchester; un
quatrième, signé par l'honorable M. Lesage et M. René
Hamel concernant le district électoral de Montréal-Verdun, devenu
vacant lorsque M.
Georges O'Reilly, député dudit district électoral
de Montréal-Verdun, a accepté la charge de conseiller
législatif pour La Durantaye.
J'ai aussi reçu la démission de l'honorable René
Hamel comme député, représentant le district
électoral de St-Maurice à l'Assemblée législative,
à compter du 30 octobre 1964, avant sa nomination comme juge de la Cour
supérieure.
Une autre communication de l'honorable Lionel Bertrand m'a
été adressée: « Je vous donne par la présente
ma démission comme député du district électoral de
Terrebonne à compter de ce jour ».
J'ai l'honneur d'informer la Chambre que j'ai reçu du
président général des élections, les certificats
d'élection suivants: «Président général des
élections, le 14 octobre 1964. «A l'Orateur de l'Assemblée
législative: «Je certifie que, conformément à un
bref d'élection émis le 19 août 1964 et adressé
à M. Richard Berlinguet, directeur gérant, domicilié
à 7421, boulevard LaSalle, Verdun, M. Joseph-Napoléon-Claude
Wagner, professeur de droit, a été, ainsi qu'il appert du rapport
qui se trouve dans les archives de mon bureau, élu député
du collège électoral de Montréal-Verdun à
l'Assemblée législative de Québec en remplacement de M.
George O'Reilly nommé membre du Conseil législatif.
«Signé: François Drouin, président
général des élections ».
Deuxième certificat d'élection, en date du 14 octobre
1964: «Je certifie que, conformément à un bref
d'élection émis le 19 août 1964 et adressé à
M. Yves Desrosiers, contrôleur, domicilié à 132, rue
Fraser, Matane, M. Jacques Bernier, courtier d'assurances, a été,
ainsi qu'il appert du rapport qui se trouve dans les archives de mon bureau,
élu député du collège électoral de Matane
à l'Assemblée législative de Québec en remplacement
de M. Philippe Castonguay, décédé. «Signé:
François Drouin, président général des
élections ».
Troisième certificat d'élection: «Je certifie que,
conformément à un bref d'élection émis le 19
août 1964 et adressé à M. Gérard Fauchon,
commerçant, domicilié à St-Malachie-Station, M. Francis
O'Farrell, professeur, a été, ainsi qu'il appert du rapport qui
se trouve dans les archives de mon bureau, élu député du
collège électoral de Dorchester à l'Assemblée
législative de Québec en remplacement de M. Joseph-A. Nadeau,
décédé. «Signé: François Drouin,
président général des élections ».
Quatrième certificat d'élection: « Je certifie que,
conformément à un bref émis le 19 août 1964 et
adressé à M. Roland Fortin, papetier, domicilié à
26, rue Frontenac, Baie-Comeau, M. Pierre Maltais, avocat, a été,
ainsi qu'il appert du rapport qui se trouve dans les archives de mon bureau,
élu député du collège électoral de Saguenay
à l'Assemblée législative de Québec en remplacement
de M. Rodrigue Thibeault, décédé. «Signé:
François Drouin, président général des
élections».
Présentations des nouveaux députés
M. LESAGE: M. le Président, j'ai l'honneur de vous
présenter M. Claude Wagner, député du collège
électoral de Montréal-Verdun. M. Wagner a prêté,
puis souscrit sur le rôle, le serment prescrit par la loi et il
réclame maintenant le droit de siéger.
M. le Président, j'ai l'honneur de vous présenter M.
Jacques Bernier, député du collège électoral de
Matane. M. Bernier a prêté, puis souscrit sur le rôle, le
serment prescrit par la loi et il réclame maintenant le droit de
siéger.
Mr. Speaker, I have the honour to present to you Mr. Francis O'Farrell,
member elected for the electoral division of Dorchester, who has taken and
subscribed on the role the oath required by law and now claims the right to
take his seat.
M. le Président, j'ai l'honneur de vous présenter M.
Pierre Maltais député du collège électoral de
Saguenay. M. Maltais a prêté le serment prescrit par la loi et il
réclame maintenant le droit de siéger.
M. le Président, je fais motion pour qu'il me soit permis de
présenter un bill intitulé « Loi relative à la
prestation des serments d'office ».
M. LE PRESIDENT: Cette motion sera-t-elle adoptée?
M. JOHNSON: Adoptée.
M. LE PRESIDENT: Adoptée.
M. LE GREFFIER ADJOINT: Première lecture de ce bill. First
reading of this bill.
M. LE PRESIDENT: Deuxième lecture à la prochaine
séance.
J'ai l'honneur de faire rapport que j'ai assisté avec les membres
de l'Assemblée Législative à la lecture du discours du
trône en la salle du Conseil législatif et, pour prévenir
des erreurs, j'ai obtenu une copie du discours du Trône que je me propose
maintenant de lire successivement dans les deux langues.
M. LESAGE: M. le Président, je fais motion que la prise en
considération du discours du Trône ait lieu à la prochaine
séance.
M. LE PRESIDENT: Cette motion sera-t-elle adoptée?
Adoptée.
Comités permanents
M. LESAGE: M. le Président, je propose que les comités
permanents suivants soient institués: un comité des
Privilèges et des élections, un comité des
Règlements, un comité des Comptes publics, un comité des
Chemins de fer et autres moyens de communication, un comité de
l'Agriculture, de l'Immigration et de la Colonisation, un comité des
Industries et du Commerce, un comité des Relations industrielles, un
comité du Code municipal, un comité des Bills privés en
général, un comité des Bills publics en
général, un comité de la Bibliothèque de la
Législature, un comité des Impressions législatives, un
comité de l'Education, un comité des Régies
gouvernementales à caractères industriel et commercial; et que
chacun de ces comités soit autorisé à
délibérer et à s'enquérir sur toutes les affaires
et de toutes les matières que la Chambre lui aura renvoyées ou
qui sont de sa compétence, â faire de temps à autre des
rapports exprimant ses observations et ses vues sur ces affaires et ces
matières et envoyer chercher les personnes, les pièces et les
dossiers dont il aura besoin.
M. LE PRESIDENT: Cette motion sera-t-elle adoptée?
Adoptée.
Comité des onze
M. LESAGE: M. le Président, je propose, secondé par le
ministre de l'Education, qu'un comité spécial de onze membres
soit institué pour choisir les membres ainsi que le président de
chaque comité permanent dont la Chambre vient de décider la
formation et pour fixer
le nombre des membres ainsi que le quorum de chacun de ces
comités et que MM. Lesage, Beaupré, Bellemare, Bertrand, Cliche,
Gérin-Lajoie, Johnson, Lalonde, Laporte, Loubier et Picard forment ledit
comité spécial.
M. LE PRESIDENT: Cette motion sera-t-elle adoptée?
Adoptée.
M. LESAGE: M. le Président, Je suggère que la
réunion du comité des onze qui vient d'être formé
ait lieu dans mon bureau à l'édifice « C » demain
matin à 9 h. 15.
Condoléances au premier ministre
M. GERIN-LAJOIE: M. le Président, avant l'ajournement de la
Chambre, j'aimerais obtenir le consentement unanime pour rappeler
l'épreuve dont le premier ministre de notre province et les membres de
sa famille ont été frappés au cours du mois de
décembre, c'est-à-dire depuis l'ajournement de la
Législature au mois de juillet dernier.
Les membres de cette Chambre ont eu l'occasion de manifester
personnellement et individuellement au premier ministre, à madame
Lesage, sa mère, et aux autres membres de la famille, la sympathie qui
nous animait tous à l'occasion de cette épreuve
particulièrement lourde dant toute famille et particulièrement
dans une famille aussi unie que celle du premier ministre.
M. Xavéri Lesage a laissé ce monde à un âge
relativement avancé après, à la fois, avoir très
bien servi sa province particulièrement dans le domaine des affaires et
avoir tout spécialement bien servi sa province comme chef d'une
magnifique famille. Je n'ai pas à ce moment-ci, bien sûr, à
souligner les très dignes états de service des nombreux enfants,
hommes et femmes de M. et Mme Xavéri Lesage. Je pense qu'ils sont connus
des membres de cette Chambre et du public en général.
Qu'il me suffise, M. le Président, d'offrir au premier ministre
au nom des membres de cette Chambre, tant d'un côté que de
l'autre, l'expression publique et collective de notre plus profonde sympathie
et de prier en même temps le premier ministre de transmettre l'expression
de nos sentiments à Mme Lesage, sa mère.
M. JOHNSON: M. le Président, vous me permettrez sans doute de
joindre ma voix à celle du ministre de l'Education pour qu'il n'y ait
aucune hésitation à comprendre partout dans cette province, que
la mort du père du premier ministre a été pour nous, ses
collègues de l'Opposition, une épreuve dont nous avons
mesuré chacun à sa façon la grandeur.
Quel que soit l'âge qu'atteignent nos parents, lorsqu'ils nous
quittent, il est évident que c'est, pour chacun de nous, un traumatisme
psychologique plus ou moins grand.
Nous sentons tous profondément, lorsque le chef de la famille
quitte cette terre, que ce sera inévitablement notre tour avant bien
longtemps. Connaissant le premier ministre et plusieurs membres de sa famille,
je sais qu'il adû, qu'ils ont dû tous, en ressentir un
extrême regret et une très grande peine. Je voudrais renouveler
publiquement des sympathies que j'ai, dans le temps, transmises au premier
ministre, que je lui ai répétées dans l'intimité de
son bureau et que je suis heureux de rendre publiques: tous les membres de
l'Opposition, sans exception, devant la disparition d'un chef de famille
distingué, qui était justement fier de sa famille, et
particulièrement de l'un de ses fils qui a accédé à
la haute fonction de premier ministre, tous et chacun de nous, dis-je, avons
partagé le deuil de la famille Lesage et nous prions le premier ministre
de transmettre à sa digne mère et à tous les autres
membres de la famille l'expression de nos très vives et très
sincères sympathies.
M. LESAGE: M. le Président, je désire purement et
simplement remercier la Chambre qui vient de s'exprimer par la bouche du
ministre de l'Education et par celle du chef de l'Opposition pour les
sentiments de sympathie qu'ils viennent d'offrir à ma mère, aux
membres de ma famille et à moi. Un sincère merci pour la
sympathie dont j'ai été entouré par ceux qui sont ici au
moment de l'épreuve et pour cette expression publique d'aujourd'hui.
M. le Président, je propose que la Chambre s'ajourne maintenant
à dix heures quinze demain matin.
Demain matin, à dix heures quinze, nous recevrons en Chambre la
visite de Son Excellence l'ambassadeur de France, M. Raymond Bousquet, qui
prend sa retraite et quitte le Canada pour rentrer en France. Je l'ai
invité, conjointement avec le président de la Chambre, à
venir sur le parquet à dix heures quinze pour que nous puissions lui
offrir l'expression de nos voeux, de nos remerciements, et aussi lui
présenter publiquement nos hommages.
Nous procéderons ensuite au débat sur l'adresse en
réponse au discours du Trône. Le proposeur et le secondeur feront
leur discours suivant la coutume et, après entente avec le chef
de l'Opposition, ce dernier ajournera sans doute le débat
à mardi prochain puisque nous nous sommes entendus pour que, du moins
d'ici la fin de février, nous ne siégions pas le lundi. Nous
verrons à ce moment-là comment vont les choses et nous
déciderons ensemble, suivant les travaux qui resteront à faire et
aussi le progrès que nous aurons accompli, si nous devrons
siéger, peut-être, deux lundis par mois, ou enfin... nous
déciderons à ce moment-là. Mais, comme nous ne
siégerons pas le lundi, ce sera la séance du mardi qui commencera
à trois heures.
Le Cabinet siégera le mardi, afin que les comités puissent
siéger le mercredi et le jeudi matins. C'est l'entente que j'ai prise
avec le chef de l'Opposition.
M. LE PRESIDENT: Cette motion est adoptée? La Chambre est
ajournée à demain matin à dix heures quinze.