Les versions HTML et PDF du texte du Journal des débats ont été produites à l'aide d'un logiciel de reconnaissance de caractères. La version HTML ne contient pas de table des matières. La version officielle demeure l'édition imprimée.
Étude des projets de loi privés nos 213,
217, 219, 241, 236 et 233
(Onze heures trente-trois minutes)
Le Président (M. Lacoste): À l'ordre,
messieurs!
La commission permanente des consommateurs, coopératives et
institutions financières se réunit pour étudier les
projets de loi privés no 213, 217, 219, 241, 236 et 233, article par
article.
Les membres de cette commission sont: M. Beauséjour (Iberville),
M. Michaud (Laprairie) remplace M. Bisaillon (Sainte-Marie), M. Goulet
(Bellechasse)...
M. Fontaine: Remplacé par M. Fontaine (Nicolet-Yamaska) et
par le député de Saint-Hyacinthe, M. le Président.
Une voix: ...
M. Fontaine: Parce que le député de Saint-Hyacinthe
tient à participer aux travaux concernant le projet de loi no 241, qui
concerne son comté. Alors, je demanderais le consentement pour
intervertir.
Le Président (M. Lacoste): II faudrait un consentement
pour...
Des voix: Consentement accordé.
Le Président (M. Lacoste): D'accord. M. Fontaine
(Nicolet-Yamaska) remplace M. Goulet (Bellechasse), M. Ouellette (Beauce-Nord)
remplace M. Laberge (Jeanne-Mance), M. Blank (Saint-Louis) remplace M. Lalonde
(Marguerite-Bourgeoys), M. Lefebvre (Viau), M. Paquette (Rosemont), M. Joron
(Mille-Îles) remplace Mme Payette (Dorion), M. Samson (Rouyn-Noranda), M.
Saint-Germain (Jacques-Cartier).
Les intervenants sont: M...
Une voix: M. Saint-Germain, remplacé par M. Giasson.
Le Président (M. Lacoste): M. Saint-Germain
(Jacques-Cartier) remplacé par M. Giasson (Montmagny-L'Islet).
Les intervenants sont: M. Goulet (Bellechasse) remplacé par M.
Fontaine (Nicolet-Yamaska), M. Gagnon (Champlain), M. Giasson
(Montmagny-L'Islet), M. Gosselin (Sherbrooke), M. Gravel (Limoilou), Mme
LeBlanc-Bantey (Îles-de-la-Madeleine), M. Perron (Duplessis), M. Mathieu
(Beauce-Sud) remplace M. Raynauld (Outremont).
M. Fontaine: Ils sont seulement intervenants?
Le Président (M. Lacoste): Les derniers que je viens de
nommer sont seulement intervenants.
M. Fontaine: Mais, vous avez mentionné M. Goulet à
deux reprises.
Le Président (M. Lacoste): Oui, M. Goulet était
intervenant et il y a un changement, vous étiez non-membre de la
commission et vous remplacez M. Goulet, qui était membre. M. Fontaine,
vous-même vous étiez intervenant.
M. Fontaine: D'accord.
Le Président (M. Lacoste): II y a maintenant lieu de
nommer un rapporteur pour la commission.
M. Blank: Le député de Laprairie.
Le Président (M. Lacoste): M. Michaud (Laprairie) sera
rapporteur.
M. Fontaine: C'est une marque de confiance.
Projet de loi no 213
Le Président (M. Lacoste): Nous allons étudier le
premier projet de loi, loi no 213, concernant la compagnie Centre de
rénovation La Tuque Inc.
Le procureur du requérant est Me Jean-Jacques
Lévesque.
Peut-être pour rappeler, on me dit qu'on avait déjà
commencé l'étude du projet de loi no 213.
M. Blank: Si je me souviens bien, il manquait une approbation du
ministre du Revenu. On était d'accord sur le projet de loi, sauf qu'on
voulait être certain qu'il n'y avait pas une façon d'éviter
des paiements de taxes. Est-ce que le ministre a un rapport du ministre du
Revenu?
M. Joron: Pas un rapport formel comme tel, sauf l'opinion qu'on
me communique ici à savoir que le ministère ne s'objecte pas
à l'adoption du projet de loi, alléguant que la situation
financière de M. Trahan, propriétaire de l'entreprise, ne serait
pas modifié de façon significative.
M. Blank: D'accord, adopté.
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'article 1 est
adopté?
M. Fontaine: M. le Président...
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Nicolet-Yamaska.
M. Fontaine: Est-ce qu'on ne devrait pas inclure une disposition
à savoir que les procédures instituées par ou contre M.
Lionel Trahan entre le 13 août 1969 et le 18 novembre 1977 peuvent
être continuées sans reprise d'instance?
Le Président (M. Lacoste): M. le ministre.
M. Joron: Je m'excuse auprès de mon collègue, je
terminais la lecture de...
M. Fontaine: J'avais une note, ici, à savoir si on ne
devrait pas inclure une disposition attestant que les procédures
instituées par ou contre Lionel Trahan entre le 13 août 1969 et le
18 novembre 1977 pouvaient être continuées sans reprise
d'instance.
M. Joron: Etant donné qu'il s'agit de la même
corporation qui est censée continuer son existence, je ne pense pas
qu'une telle procédure soit nécessaire. Il pourrait en être
autrement si on avait deux entités. Dans ce cas, il y a une
présomption à savoir que c'est la même corporation. Je ne
pense pas qu'il y ait de problème.
M. Fontaine: Cela va.
Le Président (M. Lacoste): J'appelle donc l'article 1.
Est-ce que l'article 1 est adopté?
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 1 est adopté.
L'article 2.
M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 2 est adopté.
Est-ce que le projet de loi no 213 est adopté?
Une voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Le projet de loi no 213 est
adopté.
M. Blank: Vous avez gagné vos honoraires.
Une voix: Vous avez travaillé fort...
Projet de loi no 217
Le Président (M. Lacoste): J'appelle donc le projet de loi
no 217, Loi modifiant la Loi constituant en corporation le monastère des
Augustines hospitalières de Lévis. Le procureur du
requérant est Me Marc Gravel.
Est-ce qu'il y a un représentant du procureur?
M. Gravel (Marc): Je suis le procureur, je suis Marc Gravel.
Le Président (M. Lacoste): M. Ouellette est le parrain du
projet de loi. Je crois qu'il est absent.
M. Blank: Est-ce que vous pouvez nous donner la raison de ce
projet de loi, M. le procureur?
M. Gravel: Certainement. Ce projet de loi propose essentiellement
une modification à la loi constitutive des Augustines de la
Miséricorde de Jésus du Monastère de Lévis,
c'est-à-dire que le monastère des Augustines de Lévis fait
partie d'une fédération de monastères des Augustines. Les
statuts ou les constitutions de cette fédération veulent que,
lors de la dissolution d'un membre de la fédération, ses biens
soient dévolus à la fédération, alors que la loi
constitutive de la communauté veut qu'en cas de cette dissolution, ses
biens aillent au visiteur, qui est l'archevêque de Québec, en
l'espèce.
Alors, nous avons eu l'autorisation du visiteur de présenter ce
projet de loi et tout ce qu'on demande, finalement, dans le projet de loi,
c'est d'abord la modification du nom de la loi parce qu'à
l'époque, le monastère s'appelait le Monastère des
Augustines Hospitalières de Lévis, alors que maintenant, cela
s'appelle les Augustines de la Miséricorde de Jésus du
Monastère de Lévis et, finalement, on demande la modification de
l'article 24 de la loi constitutive, de façon qu'en cas de dissolution
du monastère, les biens aillent à la fédération et
non pas au visiteur, tel que c'est présentement le cas.
C'est essentiellement l'objet du présent projet de loi no
217.
M. Blank: Pour nous de l'Opposition officielle, nous n'avons
aucune objection au principe du projet de loi. On est prêt à
l'adopter.
Le Président (M. Lacoste): M. le ministre.
M. Joron: M. le Président, j'aurais peut-être un
petit amendement à suggérer. Quand on lit le projet de loi, au
deuxième paragraphe, dans les "attendu", on lit: "Que cette corporation
est membre de La Fédération des Monastères des Augustines
de la Miséricorde de Jésus, corporation constituée le 26
mai 1958 en vertu de la troisième partie de la Loi sur les compagnies".
C'est une question de rédaction, il faudrait lire: "la Loi des
compagnies" et non pas "sur les compagnies."
Le Président (M. Lacoste): Loi des compagnies.
M. Blank: L'amendement est adopté. M. Fontaine:
Adopté. M. le Président...
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Nicolet-Yamaska.
M. Fontaine: On a mentionné tout à l'heure qu'il y
avait une autorisation du visiteur, est-ce que le ministre peut nous informer
s'il a reçu cette autorisation?
M. Joron: Juste une petite minute. On va retrouver la copie au
dossier.
M. Gravel: C'est au dossier, effectivement. Une voix: M.
le Président.
M. Fontaine: Un instant, s'il vous plaît.
M. Ouellette: Voici, d'abord, je veux profiter de l'occasion pour
m'excuser de mon retard. J'ai été retenu par le ministre de
l'Agriculture. J'ai copie de la lettre que demande le député,
s'il la veut. Je vais la lui remettre.
M. Joron: Voulez-vous qu'il en lise le texte? Une voix:
Non, ce n'est pas nécessaire.
Le Président (M. Lacoste): J'appelle l'article 1.
L'article 1 est-il adopté?
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Article 1, adopté.
J'appelle l'article 2. L'article 2 est adopté?
M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 2 est adopté.
L'article 3.
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 3, adopté.
L'article 4.
M. Fontaine: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 4, adopté.
Est-ce que le projet de loi no 217, Loi modifiant la Loi constituant en
corporation le monastère des Augustines hospitalières de
Lévis, est adopté?
M. Fontaine: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Adopté tel
qu'amendé?
M. Blank: Adopté.
Projet de loi no 219
Le Président (M. Lacoste): J'appelle le projet de loi no
219, Loi concernant les Augustines de la miséricorde de Jésus du
monastère de Roberval. Le procureur du requérant est Me Paule
Gauthier.
Mme Gauthier: Je suis présente. Ce projet de loi a un but
absolument identique au projet de loi no 217, mais au lieu de concerner les
Augustines de Lévis, il concerne les Augustines de la miséricorde
de Jésus du monastère de Roberval. Cette corporation est
également membre de la Fédération des Augustines et cette
corporation demande qu'advenant dissolution ses biens soient dévolus
à la fédération et non pas à l'évêque
du diocèse où est situé le siège social. J'ai
également l'autorisation de l'évêque de ce diocèse,
qui est au dossier, je crois.
Le projet de loi a exactement le même but.
M. Blank: Mademoiselle ou madame...
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Saint-Louis.
M. Blank: Pour l'Opposition officielle et au nom du
député de Roberval qui a un intérêt particulier dans
cette loi, j'appuierai votre demande.
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'article 1 est
adopté?
M. Fontaine: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 1, adopté.
L'article 2.
M. Fontaine: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 2, adopté.
L'article 3, adopté. L'article 4.
M. Fontaine: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 4, adopté.
Est-ce que le projet de loi no 219, Loi concernant les Augustines de la
miséricorde de Jésus du monastère de Roberval, est
adopté?
M. Joron: Adopté. (11 h 45)
Le Président (M. Lacoste): Adopté! Je tiens
à remercier le procureur.
Mme Gauthier: Je vous remercie.
Projet de loi no 241
Le Président (M. Lacoste): J'appelle donc le projet de loi
no 241, Loi modifiant la Loi constituant en corporation les Soeurs de
Saint-Joseph de Saint-Hyacinthe. Le procureur du requérant est Me
André Michaud. Est-ce que M. Michaud est présent?
M. Michaud: Le projet de loi a essentiellement pour but que tous
les membres de la communauté soient membres de la corporation alors que
présentement, il n'y a que certaines personnes qui sont membres de la
corporation. On veut que tous les membres de la communauté deviennent
des membres de la corporation. On a demandé des projets semblables l'an
dernier à cause des lois fiscales qui permettent à une
communauté ou à une corporation d'assurer la subsistance de ses
membres. Si les membres de la communauté ne sont pas membres de la
corporation, on craint que cela puisse créer des problèmes.
Par ailleurs, on demande légalement que la fonction de visiteur
soit abolie. L'autorisation du visiteur, qui est Mgr Langevin de
Saint-Hyacinthe, a été obtenue et elle doit être au
dossier. Nous demandons également la création d'un conseil
d'administration qui n'était pas prévu dans la loi
constitutive de 1953-1954 et certaines modifications qui permettent
également le recours de l'article 10.56 du Code civil qui permet
à la corporation d'exercer les recours en cas de décès
accidentel.
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Saint-Hyacinthe.
M. Cordeau: C'est simplement pour appuyer ce projet de loi. Il me
fait plaisir de l'avoir présenté et de souhaiter la bienvenue
à la révérende soeur Gervaise Flibotte, économe de
la communauté, qui est accompagnée de soeur Claire Saint-Germain.
Sans aucun doute, messieurs, confrères, membres de cette commission,
vous accepterez ce projet de loi qui est des plus simples.
M. Joron: M. le Président, pour notre part, nous n'avons
aucune objection. Les gens du ministère...
M. Blank: Nous, de l'Opposition officielle, n'avons aucune
objection à moins que le ministre... Est-ce que les officiers en loi ont
approuvé? D'accord.
Le Président (M. Lacoste): J'appelle donc l'article 1.
Est-ce que l'article 1 sera adopté? L'article 1 adopté. L'article
2? L'article 2 adopté. L'article 3? L'article 3 adopté. L'article
4? L'article 4 adopté. L'article 5? L'article 5 adopté. L'article
6? L'article 6 adopté. L'article 7? L'article 7 adopté. L'article
8? L'article 8 adopté. L'article 9? L'article 9 adopté. L'article
10? L'article 10 adopté. L'article 11? L'article 11 adopté.
L'article 12? L'article 12 adopté. L'article 13? L'article 13
adopté.
Est-ce que le projet de loi numéro 241, Loi modifiant la Loi
constituant en corporation Les Soeurs de Saint-Joseph de Saint-Hyacinthe est
adopté?
M. Fontaine: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): La loi 241 est donc
adoptée.
M. Blank: Adopté par les Soeurs.
Une voix: Est-ce qu'on pourrait faire une motion pour adopter le
député de Saint-Hyacinthe également?
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Saint-Hyacinthe.
M. Cordeau: Au nom des autorités des Soeurs de
Saint-Joseph de Saint-Hyacinthe, je remercie M. le ministre, ainsi que tous les
membres de cette commission pour l'adoption de ce projet de loi. Je vous
remercie.
Le Président (M. Lacoste): Je remercie Me
André Michaud d'avoir représenté la corporation Les
Soeurs de Saint-Joseph de Saint-Hyacinthe.
M. Michaud: Merci, M. le Président.
Projet de loi no 236
Le Président (M. Lacoste): J'appelle donc la loi no 236,
Loi sur la fusion de Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine et
Société coopérative agricole Etchemin. Le procureur du
requérant est Me Alain Garneau, de la Coopérative
Fédérée du Québec.
Est-ce que M. Garneau est présent?
M. Garneau (Alain): Je suis présent, oui.
M. Fontaine: Je veux simplement faire une brève remarque
avant que nous ne commencions à étudier ce projet de loi. Le
député de Bellechasse, M. Bertrand Goulet, m'a demandé de
l'excuser auprès des membres de la commission et des invités que
nous avons ce matin. Comme vous le savez tous, il est aujourd'hui en service
commandé, en train de visiter les installations de SIDBEC avec d'autres
membres de la commission. Il aurait aimé participer à nos travaux
ce matin. Il s'excuse de ne pouvoir être ici.
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Montmagny-L'Islet.
M. Giasson: M. le Président, il serait peut-être
intéressant d'avoir les commentaires des représentants des deux
coopératives, pour nous expliquer quels sont les objectifs qui motivent
la demande d'un projet de loi et qui nécessitent cette fusion, puisqu'il
s'agit de deux coopératives, semble-t-il, qui fonctionnaient très
bien et qui donnaient un service adapté aux besoins des membres de
chacune.
Le Président (M. Lacoste): Me Alain Garneau.
M. Garneau: Je vais expliquer le contenu du projet de loi. C'est
un projet de loi fort simple. D'abord, j'aurais peut-être à
suggérer quelques corrections au niveau du texte. Il s'agit simplement
d'erreurs de frappe. À l'article 1, deuxième ligne, il s'agirait
de remplacer le mot "approuvé", par le mot "confirmé". C'est
simplement pour faire une concordance avec l'article 4 qui parle de
"confirmer".
Deuxièmement, "confirmer" est le terme utilisé dans la Loi
des associations coopératives et dans la Loi des sociétés
coopératives agricoles.
M. Joron: Si je comprends bien, il faudrait faire une proposition
d'amendement en bonne et due forme, M. le Président.
Le Président (M. Lacoste): Oui.
M. Blank: Quand nous arriverons à l'article.
Le Président (M. Lacoste): Lors de l'article.
M. Garneau: Deuxièmement, à l'article 3, à
la deuxième ligne, on dit: "... cette société est saisie
des biens et droits de coopératives"... ce serait "des
coopératives". Il faudrait lire "des" à la place de "de".
Troisièmement, à l'article 5, quand on parle de la date du
20 novembre 1979, il faudrait lire "30 novembre 1979".
Il s'agit d'un projet de loi simple, c'est-à-dire que le
problème juridique qui est posé, à l'origine, c'est
l'absence de dispositions législatives permettant la fusion d'une
association coopérative avec une société
coopérative agricole. Ce sont deux coopératives à
caractère agricole, essentiellement agricole, et la
société coopérative, Magasin Co-Op de
Sainte-Hénédine, est régie en vertu de la Loi des
associations coopératives agricoles, pardon, des associations
coopératives, et la coopérative d'Etchemin est régie en
vertu de la Loi des sociétés coopératives agricoles.
Dans chacune de ces lois, il y a des mécanismes de fusion,
notamment au niveau de la Loi des associations permettant la fusion entre
associations, de même que dans la Loi des sociétés
coopératives agricoles il y a également des mécanismes de
fusion entre coopératives, mais il n'existe pas de disposition
législative permettant la fusion d'une association coopérative
avec une coopérative agricole.
Le dispositif utilisé dans la loi a déjà fait
l'objet d'un précédent et j'aimerais le mentionner. Il s'agit du
chapitre 59 des lois du Québec, 1970, la Loi modifiant la Loi des
caisses d'épargne et de crédit, mécanisme permettant
d'utiliser la fusion.
Deuxièmement, quant aux questions d'ordre fiscal qui pourraient
se poser, nous avons obtenu l'autorisation du ministère du Revenu du
Québec, de même que l'autorisation du ministère du Revenu
du Canada.
Les buts de cette fusion compte tenu que ce sont quand même
deux coopératives qui oeuvrent essentiellement en agriculture et qui
sont situées dans la même région agronomique, les
coopératives ont pensé se regrouper, pour différentes
raisons sont: premièrement, pour rentabiliser et pour amortir les
coûts de production. Il est sûr que si on organise la production,
que ce soit dans les meuneries, quincailleries ou dans les élevages
organisés, sous un même chapeau, ce sera plus facile de
rationaliser le coût de production.
Deuxièmement, ces producteurs ont décidé de
s'associer parce qu'ils ont envie d'améliorer les services que rend la
coopérative, notamment, si on prend par exemple le domaine des
meuneries, elles ont comme projet, actuellement, d'améliorer la meunerie
et même d'entrer de nouvelles techniques de fabrication de moulées
et également, pour le bien des producteurs de cette région, de
construire un centre de séchage de céréales. D'ailleurs
ces projets, si vous êtes d'accord avec cette fusion,
représentent, pour la région agronomique de cet endroit, des
investissements d'environ $3 millions ou $4 millions.
Quant aux mécanismes qu'on a mis en place pour y arriver, pour
respecter tout le côté démocratique de la chose, on a
posé comme hypothèse... Il y a eu des assemblées; les
conseils d'administration se sont réunis à plusieurs reprises; il
y a eu des assemblées d'information au sein de chacune des
coopératives et il y a eu, également, des assemblées
générales spéciales, avec des avis de convocation
envoyés huit jours à l'avance et mentionnant
spécifiquement la raison de la tenue de ces assemblées, soit la
fusion des coopératives. D'un côté, à
l'assemblée générale, ça a été
accepté à l'unanimité, tandis que de l'autre, ce fut
accepté à la quasi unanimité.
C'est un projet qui, dans la région agronomique, existe depuis un
an, on en parle depuis un an. Je pense qu'au niveau des
producteurs-sociétaires tous sont intéressés au
projet.
M. Giasson: M. le Président, je pense que le procureur
nous a donné de la bonne information sur les objectifs poursuivis par la
fusion de ces deux coopératives.
Pour ce qui est de l'Opposition officielle, nous sommes
entièrement d'accord avec les dispositions que l'on retrouve dans cette
loi.
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Nicolet-Yamaska.
M. Fontaine: Est-ce que j'ai bien compris que l'acte d'accord a
été soumis aux sociétaires des deux
coopératives?
M. Garneau: Oui, effectivement. Écoutez, ça faisait
peut-être drôle; ces coopératives regroupent quand
même un certain nombre de sociétaires. Tant qu'il n'y avait pas de
disposition législative permettant cette fusion, c'est sûr qu'il
fallait trouver une technique quelconque pour s'assurer que tout le processus
se faisait d'une façon démocratique. Alors, ce qu'on a fait,
c'est qu'on a pris comme hypothèse... On a oublié le projet de
loi privé et on a appliqué, à la lettre, toutes les
dispositions qui sont prévues dans la Loi des sociétés
coopératives agricoles pour amener une fusion. Ces dispositions sont
généralement les mêmes, à peu de choses près,
que les dispositions de fusion à l'intérieur de la Loi des
associations coopératives.
M. Fontaine: Donc, l'acte d'accord doit comprendre à peu
près toutes les clauses prévues à l'article 34 de la Loi
des...
M. Garneau: Exact, c'est-à-dire le nom, le siège
social, qui seront les administrateurs, le mode d'élection des
administrateurs, la conversion du capital-actions de chacune de ces
coopératives dans le cadre de la coopérative qui existera en
vertu de la fusion.
M. Fontaine: Est-ce que l'acte d'accord a été
déposé avec le projet de loi?
M. Garneau: Disons qu'officiellement, le ministère a
été informé et, effectivement, l'acte
d'accord a été signé. Ce sera, je pense, au
ministre des Consommateurs, Coopératives et Institutions
financières de s'assurer, dans le contexte, que cet acte d'accord est
légal selon la loi.
M. Fontaine: D'accord.
M. le Président, au nom de mon parti, l'Union Nationale, et au
nom surtout du député de Bellechasse qui est en partie
touché par cette fusion, je pense qu'on doit tout simplement donner un
accord entier à cette fusion projetée. Je vous souhaite le
meilleur succès possible dans l'évolution de ce dossier.
M. Giasson: M. le ministre, vos conseillers n'ont aucune
réserve?
M. Joron: Mes conseillers n'ont aucune réserve et ont
même, me dit-on, collaboré avec les représentants des
coopératives concernées à l'élaboration du projet
de loi. C'est avec plaisir, également, que nous y souscrivons.
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Beauce-Nord. (12 heures)
M. Ouellette: M. le Président, j'aimerais, en tant que
député de Beauce-Nord, souligner un certain nombre de choses
dont, d'abord, la coopération, l'esprit coopératif qui existe
entre les organismes qui oeuvrent dans ce secteur de notre région. Je
voudrais aussi souligner le fait que ce projet de loi n'a été
déposé à l'Assemblée nationale que le 29 novembre
dernier, ce qui veut dire qu'il a suivi un cheminement extrêmement
rapide, et c'est en partie dû à l'Opposition officielle et
à l'Union Nationale qui ont collaboré. J'ai envie d'ajouter que
ce seul fait démontre bien qu'on a une bonne opposition; c'est
peut-être pour ça qu'on voudrait la garder là encore assez
longtemps.
M. Giasson: M. le Président, il arrive ceci: c'est le
peuple qui décide des oppositions et des gouvernements, ce n'est pas le
député de Beauce-Nord seul.
Le Président (M. Lacoste): J'appelle donc l'article 1. M.
le ministre avait une intention d'amendement.
M. Joron: À l'article 1, il faudrait, à la
deuxième ligne, remplacer le mot "approuvé" par le mot
"confirmé".
Le Président (M. Lacoste): L'amendement: À la
deuxième ligne, changer le mot "approuvé" par le mot
"confirmé". Est-ce que cet amendement est adopté?
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'article 1 est
adopté tel qu'amendé?
M. Giasson: Adopté.
M. Laberge: Adopté tel qu'amendé.
Le Président (M. Lacoste): Adopté tel
qu'amendé. J'appelle l'article 2. Est-ce que l'article 2 est
adopté?
Une voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Adopté. L'article 3.
M. Fontaine: II y a un amendement à l'article 3.
Le Président (M. Lacoste): II y a un amendement.
M. Fontaine: II y avait un amendement à l'article...
Excusez, c'est à l'article 3.
M. Giasson: L'article 3.
Le Président (M. Lacoste): M. le ministre. Remplacer le
"de" par "des", à la deuxième ligne. Est-ce que cet amendement
est adopté?
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 3 tel qu'amendé est adopté?
M. Fontaine: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 3 est adopté
tel qu'amendé. L'article 4.
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 4 est adopté.
À l'article 5, il y a un amendement.
M. Joron: Oui. Je proposerais qu'à la sixième
ligne, on remplace le chiffre "20" par le chiffre "30".
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que cet amendement est
adopté?
Une voix: Adopté. Remplacer le "2" par le "3".
M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 5 tel qu'amendé est adopté?
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 5 est adopté.
L'article 6.
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 6 est adopté.
Est-ce que le projet de loi no 236, Loi sur la fusion de Magasin Co-Op de
Sainte-Hénédine et Société coopérative
agricole Etchemin, est adopté?
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Le projet de loi no 236 est
adopté tel qu'amendé.
M. Garneau: Au nom des deux coopératives ici
représentées par les présidents, je remercie la commission
parlementaire.
Le Président (M. Lacoste): Je remercie moi-même Me
Alain Garneau de la Coopérative fédérée du
Québec pour la bonne représentation qu'il a faite à cette
commission parlementaire.
Projet de loi no 233
J'appelle le projet de loi no 233, Loi concernant le Club de golf
Montmagny Inc. Le procureur du requérant est Me Georges Hébert
qui est accompagné de M. Roger Dallaire. Me Georges Hébert.
M. Hébert (Georges): Ce projet de loi a déjà
été présenté, M. le Président, à la
commission, mais la dernière fois, on voulait avoir la preuve que toutes
les actions privilégiées étaient rachetées, alors
on a produit au dossier un certificat des comptables indiquant que toutes les
actions privilégiées étaient rachetées.
M. Giasson: M. le Président.
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Montmagny-L'Islet.
M. Giasson: Etant donné que le représentant du Club
de golf vient de signaler que ce projet de loi avait été
présenté antérieurement, est-ce que vous avez fait toutes
les démarches pour être absolument sûr que les actions
privilégiées ont été rachetées?
M. Hébert: Elles sont toutes rachetées et vous avez
le certificat des comptables indiquant que toutes les actions sont
rachetées. Vous avez ce document. J'en ai les photocopies ici.
M. Giasson: M. le ministre, vous avez le dossier qui atteste du
rachat de toutes les actions privilégiées et confirmation du
bureau de comptables?
M. Joron: Oui, nous avons la confirmation du bureau de
comptables.
M. Giasson: II y a des amendements, je crois?
M. Hébert: Oui.
M. Joron: Dans les modifications que nous proposons à
l'ancienne version, il y avait au préambule de remplacer la Loi des
compagnies par la Loi sur les compagnies. Il faudrait laisser tomber cela,
avant de biffer cette modification. Laisser tomber le no 1.
Le Président (M. Lacoste): Autrement dit, ce n'est plus un
amendement.
M. Joron: Non, ce n'est plus un amendement. Le
Président (M. Lacoste): J'appelle...
M. Giasson: Cet amendement au deuxième alinéa de
l'article des préambules...
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'article 1 est
adopté?
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 1 est adopté.
J'appelle l'article 2. Y a-t-il un amendement M. le ministre?
M. Blank: Non, c'est un préambule...
Le Président (M. Lacoste): D'accord, tout le
préambule...
M. Blank: Non, on va retourner au préambule en...
D'accord, on va passer les deux articles et on pourra y revenir à un
moment donné.
M. Joron: Oui, d'accord.
M. Blank: On va finir les articles et on reviendra au
préambule.
Le Président (M. Lacoste): D'accord. Est-ce que l'article
2 est adopté?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 2, adopté.
J'appelle l'article 3.
M. Blank: II y a une modification. Le ministre propose aux
deuxième et troisième lignes de l'article 3 de remplacer "Lois
des compagnies, Statuts refondus 1964, chapitre 271, par la Loi des compagnies
L.R.Q. c. C-38."
Le Président (M. Lacoste): C'est cela. C'est l'amendement
du ministre. Est-ce que l'amendement, à l'article 3, est
adopté?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 3...
M. Laberge: M. le Président.
Le Président (M. Lacoste): M. le député de
Jeanne-Mance.
M. Laberge: Je pense que si le ministre a suggéré
de faire tomber l'article un, dans nos notes, à l'effet de changer Loi
des compagnies par Loi sur les compagnies, c'est parce que le nom n'a pas
encore été changé. Alors, dans l'amendement à
l'article 3, il faudrait, comme l'a bien dit M. le député de
Saint-Louis, faire une modification en disant: "Loi des compagnies" à la
troisième ligne. Remplacer "Loi sur les compagnies" par "Loi des
compagnies"; c'est seulement ce qu'il y a entre guillemets qui est
modifié.
M. Blank: C'est cela.
M. Laberge: Vous pourriez peut-être faire une correction
à l'amendement.
M. Joron: On a fait sauter, sur le projet de modification que
vous avez en main, l'article 1 du projet concernant l'appellation de la Loi des
compagnies; la raison en est que lorsque la compagnie a été
créée, en 1964, la Loi des compagnies s'appelait la Loi des
compagnies, d'accord? Alors qu'un peu plus bas, quand on réfère
à la Loi des compagnies, on réfère à la Loi des
compagnies d'aujourd'hui qui, elle, s'appelle Loi sur les compagnies. Alors
quand on parle de la loi, aujourd'hui, on l'appelle "Loi sur les compagnies" et
quand on parle d'autrefois, c'est "Loi des compagnies". Des subtilités
d'avocats.
M. Blank: L'article 3, tel qu'amendé est
adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement a
été adopté tantôt, avec les explications. Est-ce que
l'article 3, tel qu'amendé, est adopté?
M. Blank: Adopté. M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Donc, l'article 3, tel
qu'amendé, est adopté. J'appelle l'article 4.
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 4 est
adopté?
Une voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): J'appelle l'article 5.
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 5 est adopté,
j'appelle l'article 6.
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 6 adopté.
L'article 7?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 7 adopté.
L'article 8?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 8 adopté.
À l'article 9, il y a un amendement.
M. Joron: II faudrait remplacer les articles 9, 10 et 11, par
ceux apparaissant au projet de modification... Est-ce qu'il faut tous les
lire?
M. Blank: L'article 9 est amendé par un papillon.
M. Joron: L'article 9 est amendé et remplacé par le
suivant: "Chaque actionnaire de la compagnie, lors de l'entrée en
vigueur de la présente loi, acquiert une nouvelle action ordinaire,
entièrement libérée du capital-actions de la corporation
pour chaque action ordinaire qu'il détient dans le capital-actions de la
compagnie. Un tel actionnaire doit, cependant, céder toutes ses
nouvelles actions ordinaires, sauf deux au plus, à des personnes ayant
les qualités requises pour devenir membres actifs conformément
aux règlements au paragraphe c), de l'article 11, et en suivant les
formalités des articles 18, 19 et 20. "Les actions ordinaires et les
actions privilégiées du capital-actions de la compagnie ainsi que
les certificats des actions ordinaires émises et des actions
privilégiées émises et rachetées sont
annulés."
M. Blank: Cet amendement est adopté.
Le Président (M. Lacoste): Cet amendement est
adopté. Est-ce que l'article 9 est adopté, tel qu'amendé?
Article 10?
M. Joron: M. le Président, je proposerais de remplacer
l'article 10 par le suivant: "Les actions ordinaires non émises en vertu
de l'article 9 restent dans le trésor de la corporation et sont
attribuées aux personnes qui deviennent membres actifs de la corporation
et souscrivent ces actions ordinaires aux termes et conditions
déterminées par règlement."
M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 10 est adopté tel qu'amendé?
Une voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Adopté. L'article
11?
M. Joron: M. le Président, je propose de remplacer
l'article 11 par le suivant qui se lirait ainsi: "Les dispositions suivantes
s'appliquent aux actions ordinaires de la corporation: "a. Une action ordinaire
comporte un droit de vote. "b. Une action ordinaire confère à son
détenteur le droit exclusif d'être élu au conseil
d'administration. "c. Tout transfert doit être fait à une personne
agréée par le conseil d'administration et n'a lieu, selon qu'en
décide le conseil, qu'après le paiement de tous les
arrérages dus à la corporation par le cédant. "d. Nul ne
peut en détenir plus que deux."
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'amendement est
adopté?
Une voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 11 est adopté tel qu'amendé?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 11 est adopté
tel qu'amendé. L'article 12?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 12, adopté.
L'article 13, un autre amendement.
M. Joron: M. le Président, à la deuxième
ligne de l'article 13, je propose de remplacer...
M. Giasson: La Loi des compagnies par la Loi sur les
compagnies.
M. Blank: D'ailleurs on fait un numéro...
M. Joron: ... l'expression "181 de la Loi des compagnies" par
"185 de la Loi sur les compagnies".
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'amendement du
ministre est adopté?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 13 est adopté tel qu'amendé?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 13 est adopté
tel qu'amendé. L'article 14?
M. Giasson: Adopté.
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 14 est adopté.
L'article 15? Un amendement, M. le ministre.
M. Joron: M. le Président, il s'agirait, à la
quatrième ligne de l'article 15, d'insérer après le mot
"membre" le mot "actif".
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 15 est adopté tel qu'amendé?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 15 est adopté.
L'article 16? M. le ministre.
M. Joron: Je propose de remplacer l'article 16 par le suivant qui
se lirait ainsi: "Tout membre actif doit détenir au moins une et au plus
deux actions ordinaires et seul un membre actif peut en détenir. Une
corporation autre que celle visée à l'article 2 peut de
même détenir au moins une et au plus deux actions ordinaires. Elle
peut désigner, comme membres actifs, deux personnes physiques pour
chaque action ordinaire qu'elle détient et ces personnes n'ont pas
besoin d'être elles-mêmes actionnaires".
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'amendement est
adopté?
M. Blank: Adopté. M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 16 est adopté?
Une voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 16 est adopté
tel qu'amendé. L'article 17?
M. Blank: Adopté. M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 17 est adopté.
L'article 18, il y a un amendement.
M. Joron: M. le Président, je propose de remplacer
l'article 18 par le suivant qui se lirait ainsi: "Tout membre actif qui
démissionne ou est expulsé doit transférer son action
ordinaire dans les douze mois qui suivent sa démission ou son expulsion
sous réserve du paragraphe c de l'article 11".
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement est adopté.
Est-ce que l'article 18 est adopté? L'article 18 est adopté tel
qu'amendé. L'article 19, il y a aussi un amendement.
M. Joron: Oui, M. le Président, je propose de remplacer
l'article 19 par le suivant qui se lirait ainsi: "Au cas de décès
d'un membre actif, ses héritiers ou légataires doivent, dans les
vingt-quatre mois qui suivent ce décès, transférer
l'action ordinaire de ce membre sous réserve du paragraphe c de
l'article 11."
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'amendement est
adopté?
M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'article 19 est
adopté tel qu'amendé?
Une voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 19 est adopté
tel qu'amendé. L'article 20? M. le ministre.
M. Joron: M. le Président, je propose, à la
deuxième ligne de l'article 20, d'insérer après le mot
"action" le mot "ordinaire".
M. Giasson: L'amendement est adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'amendement...
M. Joron: Le mot "ordinaire" et, à la sixième
ligne, remplacer les mots "valeur au livre" par les mots "valeurs aux livres".
Il s'agit de mettre l'expression "valeur au livre" au pluriel.
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'amendement est
adopté? L'amendement est adopté. Est-ce que l'article 20 est
adopté?
(12 h 15)
Des voix: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 20 est adopté
tel qu'amendé. L'article 21?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 21 adopté.
L'article 22?
M. Joron: M. le Président, je propose de remplacer
l'article 22 par le suivant qui se lirait ainsi: "Le conseil d'administration
de la corporation est composé de neuf membres. Le mandat de ces membres
est de deux ans".
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'amendement est
adopté? Est-ce que l'article 22 est adopté?
M. Joron: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 22 est adopté
tel qu'amendé. L'article 23?
M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 23 adopté.
L'article 24, il y a un amendement. M. le ministre.
M. Joron: M. le Président, je propose, à la
dernière ligne de l'article 24, d'insérer, après le mot
"actions", le mot "ordinaires".
M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Est-ce que l'amendement est
adopté? Adopté. Est-ce que l'article 24 est adopté?
M. Giasson: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 24 adopté tel
qu'amendé. L'article 25?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 25 est adopté.
L'article 26?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): L'article 26 est
adopté.
M. Blank: II y a le préambule.
M. Joron: Dans le préambule, je proposais de remplacer le
deuxième alinéa par le suivant: "Que le montant de son
capital-actions est de $150 000, divisé en 500 actions ordinaires d'une
valeur nominale de $200 chacune, dont 477 sont émises, et en 2500
actions privilégiées d'une valeur nominale de $20 chacune, dont
154 ont été émises, et que toutes les actions
privilégiées émises ont été
rachetées."
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Adopté.
M. Joron: Au troisième alinéa, je propose de
remplacer les mots "Loi des compagnies", par "Loi sur les compagnies".
M. Blank: Adopté.
M. Joron: Enfin, au cinquième alinéa, de retrancher
l'expression "à ces causes".
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Adopté. Le
préambule amendé est adopté. Le projet de loi no 233,
Loi concernant le Club de golf Montmagny Inc., est-il adopté tel
qu'amendé?
M. Blank: Adopté.
Le Président (M. Lacoste): Adopté. M. le
député de Montmagny-L'Islet.
M. Giasson: M. le Président, vous me permettrez de
remercier les deux représentants du club de golf qui étaient
très tôt à Québec ce matin, puisqu'on les avait
informés que, éventuellement, la commission devait commencer
à siéger à dix heures.
Cependant, vous savez que nous avons atteint la ronde infernale de fin
de session et que la période des questions est appelée le matin,
au lieu d'être appelée après le dîner. Nous nous
excusons de ce léger retard pour le début des travaux de notre
commission parlementaire.
Nous avons été heureux de vous accueillir encore une fois,
c'est-à-dire que, l'an dernier, le président était parmi
les représentants, mais, Me Hébert, vous venez pour la
première fois au nom du Club de golf de Montmagny. On vous remercie de
votre participation.
M. Hébert: Alors, M. le Président, je remercie tous
les membres de la commission de l'attention accordée au Club de golf de
Montmagny et, aussi, pour avoir facilité l'étude. Merci
beaucoup!
M. Joron: Tout en accueillant les membres de la corporation,
j'ose exprimer le souhait que le député de Montmagny nous
invitera à jouer au golf.
M. Giasson: Sûrement. Notre ministre des
Consommateurs, Coopératives et Institutions financières
est un amateur de golf...
M. Joron: II était champion junior quand il avait dix-huit
ans.
M. Giasson: Champion junior, à part cela!
M. Joron: Oui, mais cela fait longtemps que j'ai
pratiqué.
M. Giasson: II faudrait nécessairement vous avoir un jour
sur le terrain de golf du Club de golf de Montmagny.
M. Joron: Cela me ferait plaisir.
M. Giasson: C'est une invitation qui est lancée, M. le
ministre.
M. Joron: Ce sont les prochaines séances et les
séances subséquentes.
Le Président (M. Lacoste): Je tiens à remercier Me
Georges...
M. Hébert: On m'a confié, au nom du club, de lui
dire qu'en n'importe quel temps, s'il veut venir jouer, on sera très
heureux de le recevoir et gratuitement.
Le Président (M. Lacoste): Je tiens à remercier Me
Georges Hébert pour avoir représenté les gens du Club de
golf de Montmagny Inc.. Je demanderais au rapporteur de bien faire le rapport
devant l'Assemblée nationale.
Donc, la commission ajourne ses travaux sine die.
Fin de la séance à 12 h 20