Les versions HTML et PDF du texte du Journal des débats ont été produites à l'aide d'un logiciel de reconnaissance de caractères. La version HTML ne contient pas de table des matières. La version officielle demeure l'édition imprimée.
(Seize heures trente-trois minutes)
Le Président (M. Filion): A l'ordre, s'il vous
plaît!
Il me fait plaisir de constater le quorum. Je déclare donc
ouverte cette séance de la commission des institutions dont le mandat,
aujourd'hui, est le suivant: procéder à l'étude
détaillée du projet de loi 86, Loi sur l'organisation
policière et modifiant la Loi de police et diverses dispositions
législatives.
Je demanderais à notre secrétaire, Me Giguère,
d'annoncer les remplacements.
La Secrétaire: Les remplacements sont les suivants: M.
Chevrette (Joliette) est remplacé par M. Blais (Terrebonne) et M.
Jolivet (Laviolette) par M. Dufour (Jonquière).
Le Président (M. Filion): D'accord. À la suite
d'une entente intervenue entre le leader du gouvernement et le leader de
l'Opposition, la commission est prête à recevoir le rapport de la
sous-commission qui a siégé les 25, 26, 27 octobre 1988 et les 1,
3 et 8 novembre 1988 afin de procéder à une consultation
générale et de tenir des auditions publiques sur l'avant-projet
de loi portant réforme au Code civil du Québec du droit des
obligations.
J'inviterais donc le président de la sous-commission, M. le
député de Beauharnois, à soumettre le rapport de la
sous-commission en vertu de l'article 151 du règlement.
Dépôt du rapport de la sous-commission
des institutions
M. Marcil: Oui, M. le Président. Comme vous l'avez si bien
dit, c'est ce rapport que je dépose présentement.
Le Président (M. Filion): D'accord.
M. Marcil: Je ne voudrais pas répéter ce que vous
avez dit.
Le Président (M. Filion): Donc, rapport
déposé.
M. Brassard: Un rapport sur quoi, M. le Président?
Le Président (M. Filion): C'est la sous-commission des
Institutions qui a étudié le Code civil au chapitre du droit des
obligations. On a fait des consultations générales de six jours
durant l'intersession.
M. Brassard: Est-ce qu'on peut poser des questions au
rapporteur?
Une voix: Sur quelle partie?
Le Président (M. Filion): C'est en vertu de l'article 151
de notre règlement. Je le lis: Toute sous-commission soumet son rapport
à la commission qui l'a constituée. "Dans le cas d'un mandat
confié par l'Assemblée, le rapport de la sous-commission fait
l'objet d'un débat restreint d'au plus une heure, au cours duquel des
amendements peuvent être proposés. La commission ne vote que sur
les amendements. Elle fait ensuite rapport à l'Assemblée. "
M. Brassard: II y a une entente entre les leaders, si je
comprends bien, M. le Président.
Le Président (M. Filion): Oui. Il y a une entente entre
les leaders quant au dépôt. Je ne voudrais pas brimer votre droit
de parole, M. le député de Lac-Saint-Jean.
M. Brassard: Est-ce que le débat d'une heure dont vous
parlez est possible en commission ou à l'Assemblée nationale?
Le Président (M. Filion): En commission.
M. Brassard: En commission, ce serait possible.
Le Président (M. Filion): En commission.
M. Brassard: Est-ce que l'entente entre les leaders exclut
nommément le débat d'une heure prévu par nos
règlements?
Le Président (M. Filion): Nous suspendons nos travaux.
(Suspension de la séance à 16 h 35)
(Reprise à 16 h 36)
Le Président (M. Filion): Nous reprenons les travaux et je
conclus qu'il n'y a pas d'intervenant en vertu de l'article 151 de notre
règlement. C'est bien cela? Je prends acte du rapport de la
sous-commission. Je spécifie également que la sous-commission a
rempli le mandat qui lui avait été confié par
l'Assemblée et cette commission recommande donc le dépôt du
rapport à l'Assemblée.
Revenons à notre mandat d'aujourd'hui qui est de procéder
à l'étude détaillée du projet de loi 86, Loi sur
l'organisation policière et modifiant la Loi de police et diverses
dispositions législatives. Je veux inviter s'il y a lieu le ministre, le
porte-parole de l'Opposition et les membres de la commission
intéressés à faire des
remarques préliminaires s'il y en a. M. le ministre.
Remarques préliminaires M. Herbert Marx
M. Marx: M. le Président, j'ai déjà fait un
discours en deuxième lecture. J'ai fait une réplique. Je sais que
l'Opposition a parlé aussi. Les députés
ministériels ont parlé. Il y a une certaine
répétition qui se fait. Je n'ai pas d'autre chose à
ajouter à ce moment-ci. Le débat sur les principes étant
fait, M faut procéder à l'étude article par article, sauf,
j'imagine, si les députés ont quelque chose à ajouter sur
les principes. Cela ne pourrait pas être tellement différent que
le débat en deuxième lecture, parce que )e pense que tous les
points majeurs ont été touchés. Donc, je n'ai rien d'autre
à ajouter à ce moment-ci.
Le Président (M. Filion): Merci. M. le ministre. M. le
député de Jonquière, porte-parole de l'Opposition.
M. Francis Dufour
M. Dufour: Je vous remercie, M. le Président. C'est
évident qu'il pourrait y avoir répétition dans les
remarques que l'on pourra faire, mais ce serait tout de même difficile de
ne pas parler de ce projet de loi Important qui a été
déposé à l'Assemblée nationale concernant
l'organisation policière et modifiant la Loi de police.
Il faut se rappeler que ce projet de loi fait suite, d'abord, à
une promesse du gouvernement en place qui s'était engagé à
apporter des amendements majeurs à la Loi de police. Pourquoi? Parce que
l'ex-gouvernement a tenté à plusieurs reprises, lui aussi,
d'apporter des amendements, mais il n'a pas nécessairement eu pleine
collaboration, ce qui fait que l'on n'a pas pu procéder à des
changements majeurs à la Loi de police. C'est tellement vrai que le
premier titulaire du poste de Solliciteur général après
décembre 1985 a proposé effectivement un avant-projet de loi
concernant l'organisation policière. L'ancien Solliciteur
général s'appelait M. Gérard Latulippe.
À la suite de cet avant-projet de loi qu'il a
déposé, il a tenu des consultations particulières avec
plusieurs groupes. Effectivement, 25 groupes se sont présentés
à ces consultations et plusieurs recommandations ont été
faites par ces groupes. Je voudrais seulement en soulever quelques-unes pour la
bonne compréhension de cette commission. Si je dis qu'il n'y a pas de
répétition par rapport à cela, c'est qu'à
l'Assemblée nationale, lors du discours de deuxième lecture, j'en
avais soulevé quelques-unes, mais j'avais délaissé la
nomenclature jusqu'à un certain point parce que je pensais à ce
moment-là qu'on ne devait pas utiliser à 100 % notre droit de
parole ou, en tout cas, en abuser.
Puisqu'on est rendu à l'étude détaillée de
ce projet de loi, Je pense qu'il est bon de rappeler que, dans ces 25
mémoires qui nous ont été présentés,
certains groupes ont fait certaines recommandations qu'on ne retrouve pas dans
le projet de loi qu'on a à étudier aujourd'hui. Par exemple, la
Ligue des droits et libertés recommandait d'instaurer un processus de
nomination publique des membres des comités de déontologie et du
tribunal, qui serait similaire à celui prévu pour les juges de
juridiction provinciale. On ne retrouve pas cette recommandation dans ce projet
de loi.
On recommandait aussi que le pouvoir du Solliciteur
général - c'est devenu le ministre de la Sécurité
publique - d'intervenir dans le processus soit mieux balisé.
Effectivement, quand on regarde dans le projet de loi, il peut intervenir
à tous les niveaux du processus. Donc, loin d'être balisé,
il est laissé vraiment dans le décor, avec toute liberté
d'action ou d'Intervention.
Il y avait aussi les recommandations qui concernaient les plaintes
acheminées aux commissaires pour qu'elles soient aussi acheminées
aux comités. En même temps, la ligue avait dit qu'elle
n'était pas d'accord pour que le commissaire puisse rejeter les plaintes
ou le syndic, dans le premier cas.
Donc, il y a un certain nombre de recommandations qu'on peut trouver. Je
pense qu'il peut être fastidieux de répéter ce que chaque
groupe recommandait. Je pense aussi que c'est une question de respect envers
ces groupes-là; s'ils ont préparé un mémoire et
qu'ils ont pris la peine de venir donner leur point de vue, c'est une
façon de les respecter que de donner suite à ces plaintes ou
à ces recommandations. À travers ce projet de loi, on ne l'a pas,
on ne retrouve pas cela. Il y a donc des points sur lesquels on peut se poser
des questions.
En plus, il est évident que cette loi ne reprend que
partiellement l'ensemble d'une réforme policière. Une
réforme policière qui se limiterait seulement à ce projet
de loi serait, à mes yeux, incomplète. On aurait aimé que
ce projet de loi aille bien plus loin. Pour avoir travaillé dans le
domaine municipal, Je sais qu'il y a beaucoup d'intervenants qui ont
Insisté depuis de nombreuses années pour qu'on aille en
profondeur dans la réforme du système policier au Québec.
On se limite, malheureusement, à un code de déontologie, à
un commissaire, à des tribunaux d'application du code de
déontologie et, en même temps, à convertir l'Institut de
police de Nicolet en corporation privée, mais qui prend seulement tous
les désavantages des avantages. On aura l'occasion, bien sûr, d'en
reparier en cours de route.
Le vrai débat dans tout ça. c'est effectivement le code de
déontologie. Le projet de loi qu'on a à étudier repose sur
le code de déon-
tologie et on ne sait pas exactement ce qu'il contiendra. On est en
train de donner des pouvoirs à des gens, à des organismes pour
porter des jugements sur un code qui est effectivement dans le paysage, mais
qu'on ne peut pas toucher du doigt. Il faut toujours bien comprendre que le
premier Solliciteur général s'était engagé à
déposer le code en même temps que la loi. Donc, II devait nous
dire à ce moment-là: Le jour où je dépose la loi,
vous aurez quelque chose sur quoi vous pourrez vous prononcer. Et on ne l'a
pas. À mon point de vue, c'est donc un accroc concernant l'étude
de ce projet de loi, parce que, si on donne des pouvoirs à des gens, il
faudrait bien savoir sur quel ensemble ces pouvoirs seront donnés.
Il y a, évidemment, aussi, à travers ce projet, beaucoup
d'étapes ou de paliers qui sont donnés concernant le cheminement
des plaintes. C'est pratiquement de nature à décourager celles ou
ceux qui auront à se plaindre du système policier. Règle
générale, en tout cas, et, je pense, en particulier aussi, on ne
fait pas d'erreur en disant que la justice doit être efficace et qu'elle
doit pouvoir se prononcer rapidement. Et quand on examine l'avant-projet de loi
par rapport au projet de loi 86, on constate que la Commission de surveillance
des services policiers a été remplacée par un commissaire
à la déontologie qui peut recevoir une plainte. C'est la seule
personne qui peut recevoir une plainte.
Si on fait la comparaison avec la commission de surveillance, on voit
bien que cette plainte pouvait être reçue, d'abord, par un syndic
qui, lui, pouvait agir à la suite de la plainte reçue ou de sa
propre initiative. Cela n'existe plus dans le projet de loi. C'est un
élément important parce que ça veut dire que, si le
commissaire n'a pas de plainte, il n'agira pas. On ne lui donne pas ce
pouvoir-là. Le commissaire va agir à la condition qu'il
reçoive une plainte. Anciennement, il pouvait s'il constatait des
anomalies, agir de son propre chef.
Le directeur de police qui se rendait compte de certains
problèmes pouvait, lui aussi, saisir le syndic d'un
élément qu'il considérait comme pas correct. Donc, on voit
que le cheminement était horizontal avec, d'abord, le monde en
général, le syndic qui était chargé d'analyser les
plaintes et le directeur d'un corps de police. Avec le projet de loi qu'on a
à étudier, toute personne peut adresser une plainte. Mais le
commissaire à la déontologie, qui est le seul à recevoir
la plainte, on pourrait penser qu'il est aussi une personne, mais comment
pourrait-il s'adresser une plainte à lui, si ce n'est pas
nommément explicité dans le projet de loi?
Avant, on laissait de la latitude au syndic. Pour ne pas mêler les
termes, on peut peut-être parler de commissaire aussi parce qu'il faut
remplacer syndic par commissaire. Il pouvait informer le policier de la plainte
qu'il avait en main et, en même temps, lui poser des questions concernant
sa conduite. Après ça, il pouvait décider de faire
enquête. Donc, à ce moment-ci, il y a un changement fondamental
puisque le commissaire, dès la réception de la plainte - on ne
dit pas une semaine après, trois semaines après - avise par
écrit le policier et le directeur du corps de police
Impliqué.
On voit bien, Immédiatement, qu'il y a un changement fondamental
par rapport à ce qu'on avait avant. Le commissaire qui reçoit la
plainte n'a plus la latitude. Supposons qu'il y a un choix quelconque. Il
pourrait recevoir une plainte et avoir des doutes comme toute personne
intelligente. Le commissaire qui devrait avoir une grande expérience
dans le domaine policier, dans le domaine des relations entre le policier et le
public, va recevoir la plainte et il n'a pas le choix de la juger. Il n'a pas
pu faire d'analyse auparavant, avant de porter un jugement. Donc, il doit
aviser immédiatement le policier qu'il y a une plainte portée
contre lui et, en même temps, il avise la personne qui a fait la plainte.
Cela prend un certain courage immédiatement pour la personne qui porte
plainte puisqu'elle sait déjà, à la minute où elle
fait une dénonciation, que la personne concernée est au courant
de ce qui se passe.
Le commissaire a un travail à faire immédiatement. D'une
part, il peut décider de faire une enquête. Avant, c'était
la même chose aussi. Mais comment on fait l'enquête? Cela aussi,
c'est important. Avant de faire l'enquête, dans le projet de loi qu'on a
devant nous, on peut faire un constat à l'amiable. Un commissaire qui
reçoit la plainte, qu'elle soit fondée ou pas - ils ne nous
disent pas ça - peut la laisser tomber. Mais quand il y a une plainte,
le premier travail qu'il va faire, c'est de tenter d'arriver, par un constat
à l'amiable, à régler la plainte.
Je pense que ça laisse un problème assez majeur. D'abord,
concernant cette question de faire ce constat, il va aller rencontrer la
personne pour faire un règlement à l'amiable ou un constat
à l'amiable. Il va y avoir des échanges de renseignements ou des
discussions et ça va exercer une certaine pression sur le citoyen qui a
fait la plainte. S'il y a suite ou si cette plainte qui est fondée en
vient à un règlement, le constat étant fait, on en vient
à un règlement à l'amiable et là la plainte peut
tomber. Mais si la plainte tombe, il faut qu'il se soit passé certains
faits qui produisent ce règlement. Quels seraient ces faits ou ces
causes qui pourraient amener le commissaire à faire un règlement
avec le citoyen? Est-ce que ce sera le citoyen qui pourra dire: Je m'excuse, je
me suis trompé? Il n'y a pas trop de problème. Ou le citoyen va
faire admettre ou va faire comprendre au commissaire que, vraiment, il a
été lésé. S'il a été
lésé, comment va-t-on faire la réparation? Est-ce qu'il y
aura des coûts impliqués? C'est inquiétant. Est-ce qu'il y
aura des coûts impliqués? S'il y a des coûts, il faut savoir
qui paie.
Pour connaître les conventions collectives,
on sait bien que, règle générale et probablement
pas à tort, les policiers sont protégés. Lorsqu'il y a une
dénonciation contre un policier, d'abord, il faut que la plainte soit
assermentée, règle générale, et s'il y a
enquête et s'il y a un problème, c'est la municipalité qui
couvre le tort qui a été fait par un employé qui s'appelle
le policier. Dans ce cas-là, on en vient à une entente. Il y apossiblement des coûts Impliqués. On n'a pas besoin d'en
parler à qui que ce soit. On règle le problème. Ce n'est
pas comme ça que ça se passe, règle
générale. SI on fait des choses qui sont contre la loi,
normalement on ne peut pas se permettre d'arranger ça entre deux portes.
C'est public, règle générale.
Dans le cas qui nous est présenté par le projet de loi 86,
ces ententes se font sans que ça se fasse comme on est habitué
à le faire. Dans le fond, c'est étranger un peu au milieu auquel
on a à faire face. Les milieux policiers, règle
générale, ont des lois très connues et Ms fonctionnent
à travers ça. Ce n'est pas de cette façon-là. En
tout cas, c'est une nouvelle façon de voir les choses. Avant, bien
sûr, le syndic ou le commissaire pouvait décider de faire
enquête. Il n'était pas question d'essayer de faire des
arrangements avant. Ou la plainte était futile et l'enquête
disait: On ne peut pas y donner suite. Actuellement, même si elle n'est
pas futile, il n'est pas obligé d'Intenter une procédure pour
aller plus loin parce qu'ils se sont arrangés à l'amiable.
Anciennement, on disait: On peut faire enquête et on décidait s'il
y avait matière à citation ou non. On donnait un certain nombre
de raisons pour lesquelles l'enquête devait être faite.
Quand on regarde le pro|et de loi et la façon dont
l'enquête est faite, cela m'inquiète un peu. Je pense aussi que
notre jugement nous dit qu'il y a des choses un peu spéciales. Que le
corps policier impliqué fasse sa propre enquête sur son propre
policier vis-à-vis d'un citoyen, je peux bien lui donner le
bénéfice du doute, mais ce n'est pas bon pour le policier, pas
plus que pour le public. Je sais que les corps policiers n'aiment
généralement pas enquêter sur leurs collègues. Ils
n'aiment pas ça et je trouve ça correct de leur part. Le
commissaire pourrait exiger que le corps de police s'implique concernant ses
propres membres. Je pense que, par rapport à ça, le projet de loi
est différent de l'avant-projet de loi parce qu'on procédait
différemment avant et nulle part on ne disait que le corps policier
enquêtait sur ses propres membres. Dans les quelques remarques
préliminaires qu'on a à faire, je n'aurai pas le temps de passer
tout le projet de loi, mais effectivement je trouve que beaucoup
d'éléments ont changé et que c'est de nature à ne
pas atteindre les buts visés.
Ce projet de loi qu'on a devant nous va enlever un certain nombre
d'Irritants. On constate qu'il peut enlever un certain nombre d'irritants. Mais
il y a beaucoup d'autres éléments dont on ne parle pas. Ces
éléments auraient pu donner suite à de nombreuses
demandes, à de nombreuses discussions qu'il y a eu auparavant entre le
Solliciteur général et le ministre de la Justice, et un certain
nombre d'intervenants qui ont soulevé un certain nombre de
problèmes dans le vécu. On sait que la Loi de police n'a pas
été révisée depuis un certain nombre
d'années. Donc, le ministre de la Sécurité publique aurait
pu profiter du projet de loi pour aller plus en profondeur et éclairclr
un peu le cheminement de ces problèmes auxquels on a à faire
face. Je comprends que le ministre puisse arriver avec un paquet de personnes
et dire: Oui, elles nous ont donné leur accord, mais, dans le fond,
quand on comprend, l'accord de certains intervenants, il est partiel assez
souvent. Elles craignent qu'on ne fasse rien et qu'il ne se passe rien. On a vu
un accord où on a senti une réticence et je ne pense pas que cela
rencontre exactement ce qui avait été demandé.
J'aurais pu parier de l'Institut de police qu'on est en train de mettre
en place. M. le Président, je vais garder le peu de temps qui me reste
pour revenir à la charge tout à l'heure. Je vous remercie.
Le Président (M. Filion): Je voudrais remercier le
député de Jonquière, porte-parole de l'Opposition
officielle. Est-ce que d'autres membres de cette commission, du
côté ministériel, désirent faire des remarques
préliminaires?
M. le député de Lac-Saint-Jean.
M. Jacques Brassard
M. Brassard: M. le Président, j'aimerais aussi, à
l'instar de mon collègue de Jonquière, faire quelques remarques
préliminaires sur le projet de loi. Je dirais, tout d'abord, que c'est
un peu curieux, cette volonté du ministre et du gouvernement,
forcément, de vouloir procéder à la vapeur avec un projet
de loi aussi Important. C'est ce qui inspirait certaines interrogations et
même certaines réticences chez un journaliste chevronné
comme Gilles Lesage qui trouvait peu convaincantes les raisons du gouvernement
de faire adopter rapidement un projet de loi aussi important. (17 heures)
II me semble que, en tant que législateurs sérieux et
responsables, on se doit de légiférer en prenant tout le temps
qu'il faut et en examinant sérieusement non seulement le projet de loi
lui-même, mais également en entendant tous les Intervenants
intéressés ou concernés par le projet de loi. On peut
ainsi prendre un peu plus de temps, mais je pense qu'en fin de compte on se
retrouve avec une loi mieux faite qui tient compte davantage des divers
intérêts des Intervenants et qui fait davantage l'objet d'un
consensus et ainsi, forcément, est mieux applicable.
On le salt, ce projet de loi est le fruit d'une longue gestation dans le
sens qu'il y avait déjà un avant-projet qui était connu,
qui avait été déposé par l'ex-Solliciteur
général, le député de Chambly, M. Latulippe. De
façon très sage, M. Latulippe avait prévu sur son
avant-projet de loi - ce n'était même pas un projet de loi,
c'était un avant-projet de loi - une consultation. Pas une consultation
particulière, une large consultation, un appel à tout le monde.
On me dit que c'était particulier. C'était, quand même, une
consultation où on faisait appel à tous les intervenants.
D'ailleurs, plusieurs avaient déjà fait parvenir aux membres de
la commission des mémoires sur cet avant-projet. La consultation n'a
jamais eu lieu. Entre-temps, on sait qu'il y a eu un changement
ministériel. Je ne vous rappellerai pas les faits, mais il reste que M.
Latulippe a démissionné comme Solliciteur général,
il a été remplacé par le député de D'Arcy
McGee. Ce dernier n'a pas jugé bon de donner suite à la
consultation prévue sur l'avant-projet. Il a
préféré aller de l'avant et mettre au point un projet de
loi comme tel sur le même sujet.
À partir de ce moment, venir prétendre que la consultation
a eu lieu puisque les mémoires ont été
déposés, que tout le monde a pu en prendre connaissance, y
compris le ministre, et qu'à la suite de cette prise de connaissance des
divers mémoires des intervenants le ministre a conçu et mis au
point un véritable projet de lof, cela ne me semble pas très fort
comme argument pour écarter une proposition tout à fait pleine de
sagesse de mon collègue de Jonquière visant à tenir une
consultation particulière sur le projet de loi en question. On le verra
tout à l'heure, il y a des différences majeures entre les deux,
entre l'avant-projet de loi et le projet de loi tel qu'on le connaît. Il
y a des différences considérables.
Par conséquent, on ne peut pas considérer que les
mémoires qui ont été déposés sur
l'avant-projet de loi portent sur le projet de loi parce que ce dernier est
substantiellement différent de l'avant-projet. C'est tout à fait
inconcevable qu'on puisse prétendre que ces mémoires reçus
portent sur un projet de loi qui n'était pas connu et qui n'était
pas déposé. Ils portent sur un avant-projet de loi et, le projet
de loi étant différent de l'avant-projet de loi, il me semble
qu'on ne peut pas prétendre légitimement qu'il y a eu une
véritable consultation. Le ministre a peut-être fait des appels ou
des rencontres ou a peut-être eu des contacts avec des intervenants
intéressés, je n'en disconviens pas. J'espère qu'il l'a
fait. Le contraire serait étonnant. Quand on fait un projet de lof,
c'est comme ça qu'il faut fonctionner. Mais ça s'est fait dans
son bureau, ça s'est fait derrière les portes closes. Ce n'est
pas une consultation. On ne peut pas appeler ça une consultation
publique.
Par conséquent, les motifs Invoqués par mon
collègue de Jonquière valent toujours et sont toujours d'un poids
considérable. Il me semble qu'on devrait en tenir compte. On aura
l'occasion, pendant cette commission parlementaire, de reparler de cette
consultation parce qu'on juge essentiel qu'elle se fasse, qu'elle se tienne sur
un projet de loi aussi considérable.
M. le Président, il s'agit là d'un virage majeur. Ce
projet de loi constitue un virage majeur par rapport à ce qui existe,
par rapport à la loi actuelle. Ce n'est pas un petit projet de loi qui
consiste en quelques amendements insignifiants ou de pure forme à la loi
actuelle. C'est un virage considérable. C'est un changement de cap. On
abolit une institution existant depuis quelques années qui s'appelle la
Commission de police pour la remplacer par d'autres organismes. On
prévoit tout un processus de plaintes important. J'y reviendrai
tantôt.
C'est donc un virage majeur, d'après Gilles Lesage. Encore une
fois, j'y fais référence parce que je pense que c'est un
journaliste et un chroniqueur parlementaire qui vient juste de recevoir un
prix, le prix Jules-Fournier, qui est une reconnaissance, évidemment, de
son travail et de sa compétence. Je pense que les commentaires et
remarques d'un journaliste chevronné comme Gilles Lesage sont à
prendre au sérieux; quand il dit qu'il s'agit là d'un virage
majeur, je pense qu'il a raison. D'ailleurs il suffit de prendre connaissance
du projet de loi, de comparer ce qui existerait si le projet de loi
était adopté à ce qui existe présentement pour voir
que c'est un changement de cap et un virage considérable.
Dans ces conditions, encore une fois, M faut prendre le temps
nécessaire et il faut faire les consultations nécessaire et les
faire publiquement, correctement si on veut légiférer
sérieusement et de façon responsable. Ce projet de loi nous
annonce - c'est l'article 35, M. le Président - que le gouvernement va
adopter par règlement un code de déontologie des policiers du
Québec, qui va déterminer les devoirs et les normes de conduite
des policiers dans leurs rapports avec le public. Ce code de déontologie
va s'appliquer aux policiers membres de la Sûreté du
Québec, au Service de police de la Communauté urbaine de
Montréal ou à tout autre corps de police municipal. Tous les
corps policiers vont être soumis à ce code de
déontologie.
Dans ce code de déontologie, on va retrouver non seulement les
devoirs des policiers, mais aussi les normes de conduite des policiers. Ce
n'est pas rien, ça. C'est l'article 35. Mais, on ne connaît pas le
code de déontologie. On ne l'a vu nulle part. C'est juste un article du
projet de loi. Il me semble qu'on ne peut pas parler de commissaire à fa
déontologie, de comités de déontologie, de processus de
plaintes, du cheminement d'une plainte d'un citoyen à l'égard
d'un policier et de tout ça, si on n'a pas entre les mains le code de
déontologie en question.
Je veux bien croire que c'est un règlement. La réponse
officielle qu'on nous fait toujours dans ces cas quand on demande un
règlement,
c'est: Écoutez, c'est un règlement qui est prévu
par une disposition de la loi. Ce règlement sera adopté, rendu
public au moment où la loi sera adoptée. C'est une réponse
facile. Il est arrivé très souvent en cette Chambre - ça
fait, quand même, quelques années que j'y suis - quand une loi
importante prévoyait des règlements Importants, des
règlements qui avaient une portée considérable, à
l'occasion de l'étude article par article, que le ministre
déposait les règlements. Il les mettait sur la table. Les membres
de la commission en prenaient connaissance et là l'étude du
projet de loi était pas mal plus éclairante, plus
sérieuse. On savait de quoi il retournait puisqu'on avait une
connaissance des règlements. C'est un comportement fréquent que
plusieurs ministres ont déjà adopté dans le passé.
Je pense que ça permettait à la commission parlementaire de faire
un meilleur travail, une meilleure analyse du projet de loi parce que les
membres étaient mieux éclairés.
Là, il y a un code de déontologie qui est prévu et
on n'en a pas la moindre idée parce que le ministre ne juge pas utile de
nous déposer ce code, au moins le projet de code de déontologie
pour qu'on puisse en prendre connaissance. Je pense que ça nous
permettrait de mieux comprendre tout le processus fort complexe que le projet
de loi met en place relativement a une plainte d'un citoyen à
l'égard d'un policier. Bien non, on n'a pas en main le code de
déontologie. Encore une fois, on le réclame. La commission ne
fait que commencer ses travaux. Le ministre nous écoute religieusement.
J'espère que le message va être bien compris et qu'à une
séance...
M. Marx: M. le Président, puis je répondre à
cette question...
Le Président (M. Filion): M le ministre, s'il vous
plaît!
M. Marx:... si le député est d'accord parce qu'il a
dit...
Le Président (M. Filion): S'y vous plaît, M. le
ministre.
M. Marx:... que j'écoutais religieusement? M. Brassard:
Oui.
Le Président (M. Filion): M. le ministre, s'il vous
plaît !
M. Marx: SI le député est d'accord.
M. Brassard: Bien, j'espère que c'est vrai.
Le Président (M. Filion): Je pense que la parole est au
député de Lac-Saint-Jean.
M. Marx: Mais s'il est d'accord...
M. Brassard: Retenez les messages que je vous envoie et vous
pourrez...
M. Marx: Non, parce que J'ai dit au début qu'il va y avoir
beaucoup de répétitions. Le problème, c'est que vous ne
m'avez pas écouté en Chambre quand j'ai répondu à
cette question. Je vous réfère à mon discours de
deuxième lecture, j'ai donné la réponse, je ne veux pas la
répéter, la répéter, la répéter,
même si je vous écoute religieusement.
Le Président (M. Filion): Alors, M. le ministre, cela va.
La parole est au député de Lac-Saint-Jean.
M. Brassard: J'irai voir la réponse.
M. Blais: Cela ne comptera pas sur son temps.
M. Brassard: Mais la réponse n'a sûrement pas
été oui à la demande de déposer le code de
déontologie parce qu'on ne l'a pas entre les mains; alors, ce n'est
sûrement pas oui. On continue de prétendre que ça devrait
être oui, qu'on devrait avoir entre les mains, à tout le moins, le
projet de code de déontologie des policiers du Québec parce qu'il
doit y en avoir un. J'espère qu'il est assez avancé et qu'il y a
un projet sur cette question.
Autre remarque, M. le Président. Quand on compare - mon
collègue de Jonquière l'a fait admirablement, de façon
tout à fait remarquable tout à l'heure - l'avant-projet de M.
Latulippe et le projet de loi 86, on se rend compte qu'on est passé
d'une relative simplicité à une complexité fort touffue en
matière de cheminement d'une plainte. Là, je me mets à la
place d'un citoyen. L'expression qui surgit dans mon esprit presque
spontanément, c'est que j'ai l'impression qu'une chatte n'y retrouverait
pas ses petits, expression très chère à M.
Lévesque; M. Léves-que disait très souvent: Une chatte n'y
retrouve pas ses petits quand il prenait connaissance d'une bureaucratie ou
d'un système bureaucratique très complexe. Dans l'avant-projet,
c'était relativement simple. Il y avait, d'abord, une Commission de
surveillance des services policiers à qui on pouvait adresser des
plaintes. Il y avait ce qu'on appelait un syndic - c'est devenu le commissaire
dans le projet de loi actuel - qui pouvait aider ensuite le plaignant à
faire cheminer sa plainte. Ce syndic, évidemment, pouvait faire
enquête. Lorsqu'une plainte lui apparaissait justifiée,
c'était la commission qui examinait la plainte, qui faisait
comparaître les parties. Donc, pas trop d'étapes, un citoyen
pouvait s'y retrouver; ce n'était pas trop complexe, relativement
simple. Il y avait ceci de particulier également qu'un plaignant pouvait
porter directement une dénonciation à la commission. (17 h
15)
Quand on passe de l'avant-projet de loi au
projet de loi 86, tout d'un coup tout devient compliqué, on
aboutit à ce que Gilles Lesage appelle un système à trois
ou quatre étages. Il dit également dans son editorial: "Au lieu
d'un organisme fort, impartial, facile d'accès - ce qui aurait pu
être le cas avec les dispositions de l'avant-projet de loi - on propose
trois paliers dont l'arrimage harmonieux, efficace et rapide ne saute pas aux
yeux. " C'est le moins qu'on puisse dire - je cite M. Lesage - parce que c'est
compliqué.
Je regarde le cheminement d'une plainte, puis presque
spontanément je pense au Procès de Kafka. C'est
décourageant. Mon collègue de Terrebonne me souffle un mot fort
Juste, c'est décourageant. Je n'ai pas l'impression qu'il y a beaucoup
de citoyens qui vont persévérer jusqu'au bout quand on voit
ça. Le premier étage: commissaire à la déontologie.
Cela remplace le syndic qu'on retrouvait dans l'avant-projet de loi. C'est
à lui d'abord qu'on s'adresse. C'est le commissaire qui examine la
plainte et qui peut décider d'enquêter ou non. il peut refuser
d'enquêter si la plainte est frivole ou si le plaignant refuse de
coopérer. Enfin, il y a un certain nombre de raisons. C'est juste le
premier étage. S'il accepte de faire l'enquête, il la fait et
là il peut aviser le plaignant qu'on peut aller à un autre
étage. On passe au deuxième étage. Au deuxième
étage, c'est le comité de déontologie. Cela me fait penser
à un album d'Astérix. Je ne sais pas si vous vous rappelez cet
album où Astérix et Obélix sont aux prises avec
l'administration romaine dans une espèce d'édifice. Je pense que
c'est Les douze travaux d'Astérix. Vraiment, les citoyens qui en
ressor-tent sont complètement fous, devenus déments...
Une voix: La tour de Babel.
M. Brassard:... tellement c'est incompréhensible, la
bureaucratie romaine, qu'on retrouve dans nos sociétés modernes.
Mais là, c'est le comité de déontologie, c'est juste le
deuxième étage si le plaignant a suffisamment de courage pour s'y
rendre et si le commissaire a accepté. Le commmissaire peut le
lâcher, il peut l'abandonner en cours de route. On dit que le plaignant
peut toujours aller seul au comité de déontologie, mais sans le
commissaire aux plaintes, je vous avoue que ce sera difficile pour lui.
Ce n'est pas le dernier recours. Après le comité de
déontologie, il y a un autre étage, c'est le tribunal de la
déontologie. On pourrait en parler longuement. C'est un autre tribunal
administratif qui vient s'ajouter aux autres. La loi 100 sur la protection du
territoire agricole a créé un autre tribunal administratif pour
juger des cas de dézonage. Pour un gouvernement qui voulait simplifier
les choses et réduire le nombre de tribunaux administratifs, c'est
plutôt le contraire qui se passe. Il en crée davantage. Là,
on en a un autre: le tribunal de la déontologie.
C'est le troisième étage du système. Je ne sais pas
si vous le savez, mais cela prend un plaignant persévérant pour
se rendre là, puis qui a du courage. Je ne suis pas sûr que
beaucoup de gens vont se rendre là. J'ai l'impression que les juges du
tribunal de la déontologie auront beaucoup de loisirs parce que, pour se
rendre jusque-là, je n'ai pas l'impression que le nombre sera
très élevé.
Donc, je conclus mes remarques préliminaires en disant: II faut
prendre le temps nécessaire pour analyser un projet de loi comme
celui-là et, surtout, il faut entendre les parties. Là-dessus, on
va insister avec beaucoup de force: II faut entendre les intervenants. On a
accepté le principe de la consultation pour un avant-projet de loi; je
ne vois pas comment on peut rejeter le principe d'une consultation pour un
véritable projet de loi. Il y a quelque chose d'aberrant,
d'incohérent et d'illogique là-dedans. Pour un avant-projet, la
consultation est jugée utile et nécessaire et on la fait. On
décide de la tenir, quoiqu'on ne l'a pas tenue à cause de
certaines circonstances, alors que, pour un véritable projet de loi, ce
n'est pas utile. Cela n'a vraiment aucun sens. Là-dessus, on y tient
beaucoup à cette consultation, M. le Président.
Le Président (M. Filion): Je vous remercie, M. le
député de Lac-Saint-Jean. Y a-t-il un autre Intervenant en vertu
de la règle de l'alternance? Y a-t-il un Intervenant du
côté ministériel? Non. Alors, je reconnais maintenant M. le
député de Terrebonne.
M. Yves Blais
M. Blais: Merci beaucoup, M. le Président. Je suis
vraiment heureux de prendre la parole sur le projet de loi 86, Loi sur
l'organisation policière et modifiant la Loi de police et diverses
dispositions législatives. Je sais que, durant la campagne
électorale, le Parti libérai avait fait une promesse qui
était en fait de façon intrinsèque, dans son essence, la
valorisation de la force policière du Québec doublée d'une
protection plus soutenue des citoyens, et c'était très noble. On
sait que, durant une campagne électorale, les énoncés
nobles sont de mise. On se serait attendu, M. le Président, que la
valorisation de la police soit faite aussi par cette loi, tout en ayant une
protection plus accrue du citoyen.
M. le Président, on sait qu'il y a dans le monde deux sortes de
polices, en général. Il y a la police de la protection, dans la
plupart des pays avancés de l'Occident et la police de la
répression dans les pays dits de dictature, de façon
générale.
M. le Président, je suis persuadé que le ministre a fait
des consultations outre-frontières, parce que, lorsque l'on fait un
projet aussi important concernant la force constabulaire, on a certainement
besoin d'avoir des jalons à l'extérieur pour mieux orienter ses
jalons inté-
rieurs. On sait, M. le Président, si on a voyagé un peu
dans le monde, qu'il y a différentes sortes de police de la protection.
On cite souvent, en Occident, la police anglaise, comme l'une des polices les
mieux nanties et les mieux douées pour protéger les citoyens, et
cette police n'est pas armée, en Angleterre. La police la plus douce
à peu prés de l'Occident, lorsqu'on la cite, c'est la police
anglaise.
On a aussi la police française qui est d'un charme
évident. En Angleterre, lorsqu'on rencontre des policiers et qu'on est
des citoyens qui arrivent là comme touristes, on aborde un policier
à Londres dans la brume et on lui dit: Je suis nouveau, je suis...
Une voix: En anglais.
M. Blais: Non, beaucoup de policiers anglais parlent
français. Même si le pays n'est pas bilingue...
M. Marx: On a l'affichage bilingue là-bas.
M. Blais:... on a un certain respect des touristes. C'est ce que
nous aimerions avoir pour le Québec, un Québec souverain et
français, mais avec une connaissance suffisante d'une langue seconde
pour plaire absolument aux touristes qui viendraient nous voir. Nous sommes des
gens extrêmement accueillants. Vous le savez, M. le ministre.
M. Marx: Je voudrais noter que c'est utile pour voyager en
Floride.
Le Président (M. Filion): La parole est à M. le
député de Terrebonne.
M. Blais: M. le ministre, vous n'êtes pas sans savoir que
les francophones du Québec sont extrêmement accueillants et, pour
preuve, il n'a qu'à regarder la députation libérale: il y
a beaucoup de gens qui ne sont pas nés Ici et nous leur avons fait
l'honneur de les élire; cela nous a fait bien plaisir. C'est donc dire
que nous sommes loin de la xénophobie comme certaines personnes peuvent
le prétendre.
Cependant, notre police chez nous a aussi ses charmes et ses
côtés désuets. C'est souvent désuet à cause
de la législation. J'aurais cru que, dans cette loi pour réformer
les structures policières, ainsi que l'organisation
générale de la police, on irait avec un peu plus de charme envers
cette police.
Je continue mon voyage à travers le monde. On dit qu'en France et
en Angleterre les polices sont extrêmement aimables, gentilles. Avant que
le ministre m'interrompe, J'étais à Londres, dans la brume, et
j'ai dit à un policier: Je ne sais pas où est telle place. Eh
bien, ils ont souvent l'amabilité de nous conduire à l'endroit.
Et ils sont là vraiment comme des protecteurs; ils sont perçus
par l'ensemble de la population anglaise comme des protecteurs, des gens qui
protègent les citoyens pour qu'ils aient tous leurs droits.
En France, c'est presque aussi évident; ils sont presque aussi
gentils. Je me souviens d'une anedocte. J'avais dit - on est des
Québécois, on a, tout de même, des façons de
s'exprimer - à un policier: J'aimerais aller à la tour Eiffel.
Alors, il m'a répondu: Qu'est-ce qui vous empêche d'y aller?
Des voix: Ha, ha, ha!
M. Blais: C'est parce que nous n'avons pas toujours la même
façon de demander que les Français. Il a répondu
exactement à ma question: Je veux me rendre à la tour Eiffel. Il
m'a répondu: Mais qu'est-ce qui vous empêche d'y aller? Alors, je
lui ai dit: Je veux aller à la tour Eiffel, mais je ne sais pas comment
m'y rendre. Ah, c'est autre chose! Et là, II a pris tout le temps de
m'expliquer les dédales de Paris qui sont difficiles. Il était
d'une extrême gentillesse à condition que l'on s'exprime
clairement.
Dans d'autres pays... Prenons le Mexique. Au Mexique, c'est une police
protectionniste, mais dans un système un peu plus lax". Et on dit
même que les policiers de la ville de Mexico n'ont pas de salaire fixe
depuis très longtemps. Ils sont payés par les "soudoiements" -
ils sont vénaux - que les gens leur donnent pour ne pas avoir de
contraventions, etc. J'espère que le ministre ne veut pas s'inspirer de
ça. Je ne vois pas ça dans la loi, non plus. C'est donc dire que,
même en Occident, I y a différentes sortes de polices.
Je ne pourrais pas dire que notre police est aussi affable, aussi
aimable, aussi gentille, aussi spontanée, aussi dévouée
que la police anglaise, mais elle est de beaucoup supérieure à la
police mexicaine ou à d'autres polices un peu rébarbatives
à l'honnêteté. Et j'aurais cru, M. le ministre, que dans
votre projet de loi vous en profiteriez pour valoriser cette police, la police
de protection. On a encore une petite réticence. On n'est pas rendu
là. Je crois qu'on n'est pas prêt à enlever les armes
à nos policiers au Québec. Pourquoi? C'est une mentalité
peut-être. Nous sommes encore un jeune peuple. Même certains de
l'autre côté ne nous reconnaissent pas comme tel. C'est donc dire
que nous sommes un jeune peuple. Alors, comme jeune peuple, il est possible que
nous n'ayons pas encore la maturité pour comprendre la police de
protection. Nous voyons peut-être un petit côté
répression. Alors, une loi comme ça devrait valoriser nos
policiers en leur donnant tout ce qu'il faut pour qu'Us soient
considérés par l'ensemble de la population comme la police de
protection.
Aussi, on veut un meilleur soutien aux citoyens. M. le Président,
un meilleur service aux citoyens c'est de protéger ceux qui sont
respectueux de la loi et c'est d'avoir les moyens, comme police,
d'arrêter et d'empêcher les fautifs d'agir. Donc, police de
protection et non police
de répression.
Le ministre nous arrive avec une loi qui a à peu près
trois volets importants, trois volets assez importants. Cependant, avant de
passer à ces volets-là, je crois que le ministre n'a pas
donné le temps aux gens concernés de prendre connaissance du
projet de loi qui est devant nous, qui chambarde profondément
l'organisation policière, ne fût ce, et je ne suis pas contre, que
par l'introduction de ce que je pourrais appeler ici des laïques à
l'intérieur du tribunal. Normalement, à la Commission de police,
c'étaient des policiers. Là, on amène des civils, si vous
voulez qu'on les appelle comme ça, ou des laïques, à
l'intérieur des murs policiers; à une même table, on
amène des laïques. Je ne veux pas dire qu'en amenant des gens d'en
dehors de leurs murs les policiers ne sont pas assez mûrs pour les
recevoir. Ce n'est pas ce que je veux dire du tout. Mais il faut leur donner le
temps de regarder de quelle façon ils pourraient travailler avec les
gens de l'extérieur des forces constabulaires.
Donc, premièrement, on ne donne pas le temps aux gens
concernés. Et c'est la même chose pour les citoyens. Les citoyens
n'ont pas le temps de réagir. Le projet de loi arrive, bang! bang! et on
y va. Il y a des gens qui représentent des groupes de citoyens. Il y a
tous les gens de la force constabulaire, autant de la CUM, de la
fédération des polices municipales que de la Sûreté
du Québec.
Deuxièmement, je trouve que le ministre lui-même se
handicape en présentant ce projet de loi là de façon aussi
précipitée. Il se handicape lui-même. Cette loi-là,
même si on la passait à la vapeur, vite, vite, comme il l'exige,
ne pourra pas être mise en application tant que le code de
déontologie ne sera pas sorti. Où en est rendu ce code de
déontologie? Si le ministre me dit que le code de déontologie est
prêt, pourquoi ne le dépose-t-il pas en même temps que la
loi pour que les législateurs que nous sommes aient la chance de voir le
code de déontologie en même temps que la loi qui l'appuie et que
les gens concernés par ce projet de loi voient quel est ce code de
déontologie exigé par le ministère? (17 h 30)
Si, on institue par cette loi un commissaire à la
déontologie ainsi qu'un tribunal de la déontologie et qu'on ne
sait pas quel est ce code de déontologie qu'on imposera aux policiers,
de quelle façon... Uniformiser, c'est une bonne chose, je suis
complètement d'accord avec un code de déontologie
uniformisé. Je suis complètement d'accord sur le principe. Il y a
beaucoup de choses pour lesquelles on peut être d'accord sur le principe,
mais, lorsqu'on accouche du texte lui-même, on peut avoir beaucoup de
réticences. Ce n'est pas parce qu'on émet un voeu pieux d'un
grand justicier ou qu'on veut faire des choses qui, en soi, sont nobles que la
noblesse de l'écriture suivra.
M. le Président, j'aimerais qu'on donne le temps au ministre
d'écrire son code de déontologie s'il n'est pas fait. On ne m'a
jamais répondu à ça en Chambre. Quand arrivera le code de
déontologie? Est-il prêt?
M. Marx: Je m'excuse, M. le Président, j'ai répondu
deux fois en Chambre au député.
M. Blais: Est-il prêt, votre code de
déontologie?
M. Marx: Voulez-vous que je réponde une troisième
fois?
M. Blais: Dites oui ou non.
M. Marx: Pour la troisième fois, dans la Loi sur les
tribunaux judiciaires, on prévoit un code de déontologie pour les
juges. Il n'a pas été déposé avec la loi; il a
été déposé après. En ce qui concerne les
policiers du Service de police de la Communauté urbaine de
Montréal, le code de déontologie est prévu à
l'article 213 de la Loi sur la Communauté urbaine de Montréal. Le
code n'a pas été déposé avec l'article; il a
été déposé longtemps après. Même chose
pour la Sûreté du Québec.
Donc, tous les codes de déontologie déposés depuis
quelques années l'ont été longtemps après
l'adoption de la loi les permettant. C'est ce que je propose de faire: suivre
la tradition, la coutume qui a peut-être été établie
par le gouvernement du Parti québécois. Mais, de toute
façon, je pense que c'était un excellent
précédent.
M. Blais: M. le Président, je remercie le ministre d'avoir
ouvert son orifice à sons, mais son orifice à sons n'a pas
répondu à ma question. Est-ce que le code de déontologie
est prêt ou, s'il n'est pas prêt, quand le sera-t-il? C'est la
question que je vous ai posée. Je ne vous ai pas demandé de dire
que, quand le Parti québécois était au pouvoir, il y a eu
une loi qui n'a pas eu son code de déontologie. Quand même! On
n'interrompt pas quelqu'un en train d'exposer ses arguments pour ne pas
répondre à une question qu'il pose; sinon, je ne comprendrais pas
d'autres interruptions, M. le ministre.
Le Président (M. Filion): La parole est à vous, M.
le député de Terrebonne.
M. Blais: Merci, M. le Président. Je voudrais laisser au
ministre le temps de pondre son code de déontologie. On ne touche pas
à une chose banale lorsqu'on parle d'une force constabulaire pour un
État - on parle d'une force constabulaire pour un État - et qu'on
dit que la Commission de police n'existera plus. On va être en porte
à-faux. Si la loi est adoptée, la Commission de police n'existe
plus et il y aura un tribunal de la déontologie quand le code de
déontologie
sortira. Le code de déontologie n'étant pas prêt,
qu'est-ce qu'on fait entre-temps? C'est important, dans ce cas-là, que
le code de déontologie paraisse. Ensuite, M. le Président, les
différentes forces constabulaires du Québec, autant de la CUM,
les polices municipales, la Sûreté du Québec ou autres
aimeraient le voir et en parler de ce code de déontologie là. Il
va concerner leur agir comme travailleurs. Leur travail, c'est d'être
policiers et ce code de déontologie va marquer et jalonner la route
qu'ils auront à suivre durant les années qui viennent. On va
adopter une loi sans mettre sur la table le code de déontologie et on va
dire: Acceptez ça. On vous dira après ce que ça veut dire
impossible. C'est impossible, M. le Président.
Une voix: Cela n'a pas de bon sens.
M. Blais: Cela répugne à la première
analyse. M. le Président, il est sûr et certain que l'Opposition
va faire son devoir sur ce projet de loi en demandant que des consultations
préalables soient faites. Il faut absolument que les divers corps
policiers viennent nous donner leur opinion sur ce projet de loi là. Il
faut que les syndicats des policiers parlent. Il faut aussi que le Barreau nous
dise quelles sont les conséquences de ce projet de loi.
Plus fort que ça, il y a aussi un volet qui regarde l'institut
qu'on va appeler la corporation, je ne sais pas pourquoi. Pour la privatiser
après, c'est presque impossible. Je ne sais pas pourquoi. On change le
nom, mais tout en changeant le nom en parlant de l'institut, on ne
répond pas aux inquiétudes que les étudiants ont toujours
eues sur cet institut. Je ne sais pas ce qu'on vient faire ici avec ça.
Je regrette amèrement, M. le Président, que par vous
Interposé le ministre ne dépose pas le code de déontologie
en même temps.
Mon confrère de Lac-Saint Jean disait que M. Gilles Lesage, qui
est un grand journaliste - "Pour mieux policer la police", c'était son
titre - trouve ça aberrant qu'il n'y ait pas de consultations de faites.
Le ministre s'en targue, il dit toujours qu'il veut être d'avant garde.
Je ne le plains pas. Il fait tellement de voyages à travers le
Québec pour avoir son image à la télé que je ne le
plains pas. Il fait des efforts inouïs pour qu'on parle de lui. Il a un
mal viscéral de faire parler de lui. Que voulez-vous? Il a droit
à ça. À chacun ses faiblesses. Lui veut absolument voir
une caméra, il veut avoir sa figure dans les journaux, il veut marquer
son époque. Si ce n'est pas par des lois, ce sera par des
tournées. En tout cas, il veut absolument marquer son époque.
Dans ses tournées, il dit qu'il consulte Oui, je le crois. Il ne
se promène certainement pas juste pour voir les caméras. Il doit
certainement voir aussi du monde. Mais pourquoi dit il qu'il a l'appui de tout
le monde? Il a dit ça en Chambre. Si vous avez l'appui de tout le monde,
pourquoi ne permettez-vous pas aux différentes associations qui vous
endossent, selon vos dires, de venir nous le dire pour nous rassurer? Cela ne
rassure pas les législateurs que le ministre arrive et dise: J'ai un
consensus. J'en ai connu un qui a eu un gros consensus il n'y a pas tellement
longtemps sur la fermeture et l'ouverture des magasins le dimanche. Il nous a
avertis qu'il avait un consensus. Tout le monde était d'accord. Mais il
est arrivé quoi? On s'est rendu compte en grattant un peu et en
interrogeant et en discutant un peu de façon rationnelle que le
consensus était loin d'exister.
Où voyez-vous le consensus quand je lis dans La Presse de
Montréal, le 26 novembre: Trois associations syndicales regroupant
quelque 12 000 policiers font front commun pour s'opposer au projet de loi
visant la mise sur pied d'un tribunal. C'est un drôle de consensus,
ça. La Fédération des policiers municipaux du
Québec l'Association des policiers provinciaux du Québec, la
Fraternité des policiers de la CUM veulent bloquer le projet de loi de
M. Marx dans lequel elles voient une substitution des tribunaux existants.
Elles veulent bloquer le projet de loi de M. Marx. C'est un drôle de
consensus, ça.
Le ministre a rencontré les personnes que je viens de citer. Il
rencontrera les médias dans quelques jours, disent M. Marcil et la
fédération. Il y a eu une rencontre avec le ministre. La
rencontre avec le ministre et les dirigeants syndicaux aurait été
suffisamment orageuse pour inciter le gouvernement à retarder l'adoption
de la loi. Est ce que l'orage est terminé? Où est l'arc-en-ciel
si l'orage est terminé? C'est une drôle d'unanimité,
ça. Et le ministre se targue que tout le monde est d'accord. Et
même si tout le monde était d'accord, je ne m'oppose pas et nous
ne nous opposons pas à ce projet de loi. On ne s'oppose pas à ce
projet de loi d'aucune façon. Cependant, on veut légiférer
dans la lumière. On veut légiférer en connaissance de
cause. On veut légiférer avec les gens qui sont concernés
par la loi que l'on fait.
Il faut que les policiers viennent nous dire ce qu'ils pensent de ce
projot de loi. Il faut que les citoyens viennent nous le dire. Absolument.
C'est primordial. Il y a des policiers qui suivent nos discussions, M. le
ministre, aujourd'hui. J'en ai rencontré des policiers et Ils m'ont dit:
M. le député, essayez, au moins, de dire au ministre de ne pas
adopter ce projet de loi à toute vapeur: il vient juste d'arriver.
M. Marx: Nommez les policiers! Nommez! Nommez les policiers qui
vous ont dit ça. Nommez-les!
Une voix: M. le Président...
M. Blais: II vient juste d'arriver, M. le Président. Vous
avez dit qu'il y en avait au moins 12 000 qui vous appuyaient. SI je vous
demandais de les nommer, vous seriez embêté.
M. Marx: Nommez-en trois!
M. Blais: Écoutez! Quand même!
M. Marx: Nommez-en trois.
M. Blais: II y en a même dans la salle, M. le
Président, qui n'ont pas pris connaissance du projet de loi. Ce sont des
policiers qui représentent des groupes d'une grande importance. Ce n'est
pas qu'ils s'opposent par principe à la chose, mais ils ne veulent pas
qu'on légifère au-dessus de leur tête avant de
connaître le projet à fond. Et l'Opposition va donner la chance
à ces gens-là, avec tous les moyens qu'elle a, de prendre
connaissance de ce projet de loi là pour qu'il soit fait au grand jour
et en connaissance de cause. Si on vote pour ou contre un projet de loi, il
faut que l'on sache pourquoi et les pourquoi sont très importants,
surtout quand on légifère.
M. le Président, vous me dites que mon temps est terminé.
M. le ministre, je vous supplierais au moins de penser à consulter les
gens les plus importants dans le système policier, dans le
système de protection des citoyens afin que ni la police, ni les
citoyens ne soiont brimés par ce projet de loi s'il y avait des facettes
que, comme législateurs, nous n'aurions pas vues parce que ce projet de
loi passe trop vite. Merci beaucoup, M. le Président.
Le Président (M. Dauphin): Merci beaucoup, M. le
député de Terrebonne. Je crois qu'il n'y a pas d'autres
parlementaires qui désirent, à ce moment, faire des remarques
préliminaires. J'appellerais maintenant l'article 1 du projet de
loi.
Motion proposant la tenue de consultations
particulières avec le Barreau du Québec
M. Dufour: M. le Président, en vertu de l'article 244 de
nos règles de procédure: Que la commission permanente des
institutions tienne, avant d'entreprendre l'étude
détaillée du projet de loi 86, Loi sur l'organisation
policière et modifiant la Loi de police et diverses dispositions
législatives, des consultations particulières quant à tous
les articles du projet de loi et qu'à cette fin elle entende le Barreau
du Québec.
Le Président (M. Dauphin): Alors, effectivement, M. le
député de Jonquière, en vertu de l'article 244,
alinéa 2, il est possible à un député de faire une
telle motion de forme. Maintenant, je me réfère aussi à
l'article 209 de notre règlement qui dit ceci et je vous le lis:
L'auteur d'une motion, soit le chef d'un groupe parlementaire ou son
représentant, a "un temps de parole d'une heure pour les motions de fond
et de 30 minutes pour les motions de forme. " Alors, puisqu'il s'agit d'une
motion de forme, le propo- seur de la motion a droit à un temps de
parole de 30 minutes et le chef du groupe parlementaire ministériel a
également un droit de parole de 30 minutes, s'il le désire.
Alors, M. le député de Jonquière, vous avez la parole.
M. Francis Dufour
M. Dufour: Merci, M. le Président. Au départ, on
vous avait fait connaître certaines objections en disant que ce projet de
loi méritait d'être soumis à la consultation de
différents groupes comme de différentes personnes. J'avais
profité de cette occasion pour vous dire qu'il y avait 25 groupes qui
avaient paradé en commission parlementaire sur l'avant-projet de loi et
qui avaient fait certaines remarques et recommandations et que, effectivement,
ça semblait un manque d'irrespect qu'on annonce un projet de loi - en
changeant de ministre, bien sûr - sans tenir compte de ces
recommandations et surtout sans aller voir ces gens-là pour savoir ce
qu'ils avaient à dire quant au nouveau projet de loi 86 qui a
été présenté par le ministre de la
Sécurité publique.
Le Barreau du Québec est un organisme important dans l'appareil
judiciaire et pour toute l'application des lois du Québec. Il faut
reconnaître l'importance de ces gens qui ont une formation
spécifique pour interpréter les textes de loi comme pour
interpréter les lois et, en même temps, pour défendre les
citoyens, quels qu'ils soient - quand on parle des citoyens, ça peut
être les policiers comme les individus - contre tout ce qui se passe dans
notre société Dieu sait que ces gens possèdent une
expérience très grande pour pouvoir se prononcer
là-dessus. Je veux juste prendre à témoin ce que le
Barreau du Québec a présenté concernant le projet de
réforme de l'aide sociale, le projet de loi 37. Personne ne peut nier ou
ignorer la grande capacité ou la compétence de ces gens. (17 h
45)
Je veux juste rappeler au ministre, qui a aussi une formation juridique,
l'importance du métier qu'il exerce. C'est tellement vrai que le
gouvernement du Québec croit bon de soumettre tous ses projets à
la Cour suprême du Canada, également formée de membres du
Barreau, avocats et juristes, qui se prononce même sur les lois que les
législateurs adoptent à l'Assemblée nationale comme
à la Chambre des communes. Il y a sûrement, choz tous ces gons,
une vaste expérience et on aurait tout intérêt à
mener une consultation.
Je ne sais pas de quelle façon le ministre peut se défiler
devant cette nécessité de consulter. On connaît les
problèmes qui ont été soulevés depuis de
nombreuses années et, je dirais, depuis toujours concernant l'appareil
policier, non pas parce que les gens sont de mauvaise foi ou parce qu'ils sont
mauvais, mais parce que c'est un système complexe et difficile dont la
nature est de policer, de réglementer et
d'appliquer les lois. Mais ces gens ont aussi de grandes
responsabilités et ils vivent dans notre société avec
certaines contraintes; les policiers ont à travailler dans des
conditions difficiles. On ne pourra jamais me faire dire le contraire. On
pourra prétendre que j'ai parfois parlé durement des policiers,
mais, dans le fond, je les estime et je les respecte beaucoup parce que leur
métier est difficile.
Ce métier exige non seulement de la volonté, mais une
grande capacité de recevoir des coups. Ces coups, ce ne sont pas
toujours des coups physiques, mais des coups moraux. Ils sont exclus, d'une
certaine façon, de leur milieu familial, de leur cercle d'amis. J'ai
connu plusieurs policiers qui ont été obligés de
restreindre leur groupe d'amis, leurs sorties et toute leur façon de
vivre parce que, comme policiers, ils étaient appelés à
appliquer des règlements et des lois qu'eux n'avaient pas faits. Ils
appliquent les lois des autres et souvent dans des conditions difficiles et
anormales. C'est rare qu'on ait besoin d'un policier quand ça va bien et
que tout le monde est heureux. Loe policier est souvent obligé de
sévir contre un ami, contre des amis d'enfance, des gens qu'il
connaît depuis toujours.
Même Québec n'est pas un si grand milieu; il est grand en
espace, mais, au point de vue de la population, beaucoup de monde se
connaît. On pourrait même dire que chacun connaît chacun.
C'est un phénomène important et cela explique une
difficulté que les policiers rencontrent sur leur chemin. Si on est
habitué à voir le policier tout près de soi - bien
souvent, il demeure à deux portes - et qu'on le voit sévir, cela
peut amener certaines violences, que ce soit une violence verbale ou une
violence physique. Moi, je ne peux pas porter de jugement sur ça, je
vous dis que ce phénomène policiers-citoyens est un
problème que tout le monde a Intérêt à régler
d'une façon correcte, d'une façon normale pour que les individus
tout comme le système y trouvent leur compte.
La façon qu'on a trouvée, et il n'y en a pas d'autre,
c'est d'essayer d'amener le plus large consensus possible comme le plus de
discussions possible pour que chacun y trouve son compte. Quand on regarde le
projet de loi devant nous, on a des doutes quant à sa justification dans
toutes ses parties. On a dit tout à l'heure qu'il semble que notre
système soit de nature à décourager quelque citoyen que ce
soit de porter plainte. Pour moi, le système judiciaire - et c'est
là un des problèmes qu'on a à vivre - devrait être
efficace. Il ne suffit pas de dire: Nous, nous avons des lois pour appliquer la
justice. Il faut que la justice puisse s'appliquer et la façon de
l'appliquer, c'est selon des normes et dans des délais relativement
courts. Le gouvernement n'a pas Intérêt et le ministre de la
Sécurité publique n'a aucun intérêt à laisser
traîner des plaintes dans le paysage. Le système policier n'a rien
à y gagner. On a intérêt à ce que chaque plainte
aille le plus vite possible.
Pourquoi apporte-ton des changements majeurs? C'est parce qu'il y a la
Commission de police qui existe depuis 1970, si je ne me trompe pas, ou 1972,
à peu près dans les années soixante-dix pour ne pas
retourner à la création du monde et que ce
système-là a créé des phénomènes
qu'on n'a pas contrôlés. Il y a eu des plaintes sûrement
fondées, il y a eu des plaintes futiles aussi et la Commission de
police, par sa nature, n'avait aucun pouvoir. Donc, elle se promenait, elle
entendait les plaintes, cela faisait une belle opération charme ou
politique, mais, en fin de compte, tout le monde était perdant parce que
c'était presque ridiculiser le système dans lequel on vit.
Cela a apporté des problèmes majeurs par rapport à
l'application des recommandations aussi de la Commission de police. Il faut se
rappeler que la Commission de police a fait des recommandations qui ont
été suivies et qui ont causé beaucoup plus de
problèmes qu'elles n'ont apporté de solutions. Cela a aussi
apporté des dénonciations. Durant ma vie politique, j'ai eu
affaire à des corps policiers et, quand |e voyais qu'on traînait
des gens, même avant qu'ils soient condamnés, sur la place
publique, qu'on les pointait du doigt, qu'on les dénonçait sur la
place publique, quant à moi, je ne trouvais pas que c'était une
bonne façon d'apporter des améliorations, ni d'amener les gens
à respecter le corps policier dans son ensemble ou les individus qui
sont à l'intérieur. Il faut accepter ou constater que le corps
policier, quand il a à agir, le fait toujours dans des conditions
spéciales. Encore là, j'insiste sur ce caractère: on a
tendance quelquefois à oublier et à porter des jugements sur les
corps policiers concernant leurs actions parce qu'on oublie souvent qu'ils ont
à appliquer des lois et à vivre selon des normes très
précises, selon des règlements que d'autres ont mis sur pied et
qu'ils agissent pratiquement régulièrement et tout le temps dans
des conditions d'urgence.
Pourquoi se cacher? Pourquoi cette commission ne s'oblige-t-elle pas
à tenir des consultations avec ce groupe important qui s'appelle le
Barreau? C'est presque Ignorer la qualité de ces gens-là, toute
la somme d'études que ces gens-là ont, si on ne les consulte pas.
Ils auront à vivre avec ces lois; ils vont avoir à les appliquer
et on est prêt à se dissocier ou presque à se couper de la
réalité qui s'appelle le sytème judiciaire dans notre vie
de tous les Jours. Ce sont des gens qui, dans la hiérarchie comme dans
la vie de tous les jours, sont toujours présents.
Je voudrais seulement rappeler au point de vue logique que ces
gens-là sont déjà venus nous présenter un
mémoire lors du dépôt de l'avant-projet de loi. Même
si le ministre dit que c'était la coutume, je pensais que, lorsqu'on
faisait un changement de gouvernement, c'était pour apporter des
changements dans la façon d'agir comme dans la façon de
légiférer. Il s'appuie sur ce qui a été fait
auparavant en
disant: C'était comme cela et, donc, |e suis justifié de
le faire. Je ne sais pas pourquoi on a changé quelque chose, si
c'était seulement pour changer les noms. Ce n'est pas suffisant,
à mon point de vue. Le Barreau du Québec recommandait que le
texte réglementaire édictant le code de déontologie - des
collègues en ont parlé abondamment tout à l'heure - soit
l'objet d'un dépôt simultané au projet de loi. Ce n'est pas
pour rien que les membres du Barreau ont proposé cela.
Comment peut-on légiférer ouvertement? On a
intérêt à le faire ouvertement. C'est important que tous
les intervenants comme la population soient au courant de ce qui se passe en
commission parlementaire et de ce qu'il y a dans un projet de loi. Le code de
déontologie, c'est là-dessus que repose tout le fondement du
projet de loi 86. Qu'y aura-t-il à l'intérieur de ce code? On est
prêt à dire et à expliquer, par différents articles
du projet de loi, de quelle façon on va se comporter, mais on ne sait
même pas sur quoi cela va porter. On sait que cela va probablement parler
du monde, de quelle façon quelqu'un doit se comporter par rapport
à l'habit qu'il porte, mais je ne vois pas de règles
précises. Est-ce qu'il sera d'une largeur telle que tout le monde pourra
se plaindre allègrement? Est-ce que cela pourrait donner prise à
des plaintes de toutes sortes? Tout à l'heure, on parlait de plaintes
futiles. Si futiles soient-elles, je ne sais pas jusqu'à quel point ces
plaintes pourraient être exagérées ou non. On va laisser
cela dans la main ou la tête d'une personne qui va pouvoir dire:
C'était futile et considérer que ce n'était pas correct.
Il y a des chances que ce soit un membre du Barreau qui ait à porter un
jugement et à ce membre du Barreau on ne donne même pas la
permission ou le droit de venir se faire entendre sur le projet de loi. Je
trouve que c'est déjà une anomalie par rapport à ce qui
pourrait être acceptable.
Le même Barreau du Québec recommandait, parce qu'il
considérait cela fondamental, que le futur code de déontologie
fasse l'objet d'auditions en commission parlementaire et que la loi n'entre pas
en vigueur tant que le texte réglementaire ne serait pas
déposé. Dans le fond, nous n'avons aucune garantie, comme
législateurs, que le code de déontologie va même faire
l'objet d'auditions en commission parlementaire. On ne le sait pas. S'il
était déposé, on pourrait se prononcer au moins sur un
objet qui tient compte de ce qui se passe et qui nous dit de quelle
façon les policiers vont pouvoir servir, parce que si on fait un code,
c'est pour être un instrument de sanction. Au fond, c'est presque un
instrument de sanction, parce que c'est là que vont être contenues
toutes les règles et c'est à l'intérieur de celles-ci que
le gens pourront être poursuivis. Alors, il a une importance fondamentale
et le Barreau n'exagère pas en disant qu'il aurait fallu que ce code
soit déposé immédiatement lors du dépôt du
projet de loi.
Imaginez-vous ce que c'est pour quelqu'un, alors que c'est le Barreau du
Québec qui recommande cela. Pour des législateurs comme nous, qui
avons à nous prononcer sur des projets de loi, si on ne nous le donne
même pas, nous avons le droit de nous interroger. SI le Barreau
s'interroge, comment voulez-vous que nous ne nous Interrogions pas?
J'ai l'impression que nous sommes en train de manquer le bateau par
rapport aux objectifs qu'on poursuit. C'est important que ce code de
déontologie soit déposé. Quelle épaisseur? Combien
contiendra-t-il d'articles? Est-ce que le code de déontologie sera juste
au bon vouloir gouvernemental? Les gens pourront-ils se prononcer en long et en
large par rapport à cela? Les groupes qui sont directement
concernés? Je parle du Barreau pour les fins de cette proposition, mais
il y a certainement d'autres groupes qui ont des choses à dire par
rapport à ce code qui est important, parce qu'on prend la peine d'en
faire un projet de loi.
Il y a d'autres points qui méritaient, à mon point de vue,
certainement une profonde réflexion. On parle dans le projet de loi,
à propos des membres du bureau d'application du code de
déontologie, le tribunal de la déontologie, de nominations de
deux ans. C'est contraire à ce qui se passe partout dans l'appareil
gouvernemental. On connaît des nominations de trois ans. Dans des bureaux
administratifs, c'est peut-être un peu moins grave, mais ces
gens-là ont des actions importantes à faire et on va les nommer
pour deux ans seulement. Est-ce qu'ils y seront suffisamment longtemps pour
avoir tout le caractère d'impartialité? Est-ce que ce sera
suffisant? Encore là, par une mesure - c'est en dehors du code de
déontologie, c'est dans le projet de loi - on dit que les gens seront
nommés pour deux ans. Encore de ce côté, on aurait besoin
de questionner un peu plus le Barreau. Il y a eu un rapport, le rapport
Ouellette, qui s'est penché sur les règles du Barreau, les
règles des tribunaux administratifs et judiciaires, et qui a fait un
certain nombre de recommandations. Puis, on dirait que c'est mis sur les
tablettes et qu'on ne s'en occupe plus. Il aurait été important,
selon mol, de revoir ou d'examiner cela avec des gens compétents, tels
que les membres du Barreau, de les interroger sur la nomination et la
durée des mandats que ces gens auront dans leur travail.
Le Président (M. Marcil): Merci, M...
M. Dufour: Je m'aperçois que M. le Président me
fait signe que mon temps n'est pas achevé, mais que l'heure...
Le Président (M. Marcil): C'est ça.
M. Dufour: Ma période d'intervention n'est pas
complétée. Je vous demanderais de suspendre...
Le Président (M. Marcil): Malheureusement, M...
M. Dufour:... et de me réserver le temps qui me reste pour
la reprise de la commission, à 20 heures.
Le Président (M. Marcil): Soyez assuré, M. le
député de Jonquière, que nous allons continuer à
être aussi Intéressés par votre exposé. Donc, nous
allons suspendre nos travaux qui reprendront à 20 heures.
(Suspension de la séance à 18 h 1)
(Reprise à 20 h 10)
Le Président (M. Marcil): À l'ordre, s'il vous
plaît!
Nous allons reprendre nos travaux. Lors de la suspension de nos travaux
à 18 heures, nous en étions à écouter M. le
député de Jonquière II lui reste douze minutes. M. le
député, nous vous écoutons religieusement
M. Blais: Un instant, M. le Président! Le
Président (M. Marcil): Oui
M. Blais: Je pense que le député de Roberval avait
demandé la parole au début.
Le Président (M. Marcil): Non. Disons que nous
étions déjà dans le débat. Nous...
M. Blackburn: J'ai seulement dit tant que ça, parce que je
trouvais qu'il lui restait beaucoup de temps.
Le Président (M. Marcil):... écoutions
déjà M. le député de Jonquière. Donc, on va
con tinuer.
M. Blais: Vous n'aviez pas demandé la parole.
Excusez-moi.
Le Président (M. Marcil): M. le député de
Jonquière.
M. Dufour: Dans mes propos, j'étais rendu au mode de
nomination et à la durée des mandats des membres du tribunal de
la déontologie. À ce moment-là, )e parlais du rapport
Ouellette. II avait eu pour objet d'étudier l'ensemble de la
durée des mandats des mandataires nommés par le gouvernement
concernant certaines commissions gouvernementales. Donc, deux ans, je persiste
à croire que c'est court, d'ailleurs, comme le rapport Ouellette le
préconise, puisque la plupart des nominations qu'on connaît sont
plutôt des mandats de cinq ans. Si on veut garder leur caractère
d'impartialité à ces com- missions...
M. Marx: M. le Président, je ne veux pas Interrompre le
député, mais tout ce que je vais dire, c'est que M. Ouellette est
ici. S'il veut le consulter après son petit discours, il pourra le
faire.
Le Président (M. Marcil): C'est bien, M. le ministre. Nous
allons...
M. Marx: II va voir que M. Ouellette n'est pas d'accord avec
lui.
Le Président (M. Marcil): C'est bien. M. le
député de Jonquière, vous pouvez continuer.
M. Dufour: J'espère que vous allez respecter la
procédure et attendre qu'on ait fini de parier. M. le ministre, je serai
heureux de vous écouter après, quand j'aurai fini.
En fait, le Barreau recommandait de préciser les règles
d'une citation déposée directement au comité par un
citoyen. C'est évident qu'actuellement, dans le projet de loi qui nous
est proposé, il n'y a aucune règle de procédure ferme
d'attachée. Autrement dit, on laisse aller les règles au profit
de je ne sais pas quoi, d'une liberté qui, à mes yeux, va devenir
excessive rapidement. Dieu sait comment, même avec des procédures,
on peut réussir à changer les fins pour lesquelles on pose des
actions. Donc, vis-à-vis de ces codes, il y aura toujours, j'imagine,
des gens qui connaîtront la loi et qui pourront effectivement changer les
règles du jeu. Qu'il n'y ait de balises nulle part, je ne sais pas si
c'est du laxisme, mais je crois qu'il faut appeler ça du laxisme ou un
manque de rigueur de la part du ministre. À mes yeux, il me semble qu'on
devrait baliser ces actions.
Une outre recommandation du Barrnau était du prévoir la
possibilité d'Iimposer une suspension immédiatement, dès
la dénonciation. Je pense que, là-dessus, on peut s'appuyer sur
des choses qu'on connaît. Par exemple, lorsque le Code des professions a
une plainte sérieuse contre un membre, il faut qu'il y ait un certain
fondement. Je ne peux pas voir à ce moment-là qu'il y ait
déjà des sanctions qui puissent s'appliquer et, dans les cas qui
nous préoccupent concernant ce code de déontologie qu'on ne
connaît pas ou la dénonciation d'une plainte d'un citoyen contre
un policier, qu'on ne prévoie pas la possibilité d'imposer une
suspension.
Quand on impose une suspension, cela ne veut pas dire qu'on met la
personne à pied. Plutôt que de laisser continuer le
délinquant, on lui dit d'arrêter, quitte à le payer
après, s'il y a lieu, si la plainte est non fondée. De ce
côté-là. c'est assez sérieux pour insister pour que,
lorsqu'il y a une plainte, il y ait une possibilité. On ne dit pas que
la personne doit être suspendue obligatoirement, mais on dit que, s'il y
a des motifs suffisamment sérieux, on peut
suspendre la personne qui fait l'objet d'une dénonciation. Je ne
pense pus que l'on ferait du droit nouveau à ce moment là. Il
faudrait juste s'appuyer sur un certain nombre d'événements ou de
possibilités qui existent dans tous les codes de professions.
Il y a une autre recommandation dont on ne fait mention nulle part dans
le projet de loi, que le comité de déontologie ait le pouvoir
d'emprisonnement pour outrage au tribunal. Quelqu'un qui vient témoigner
et qui n'est pas sérieux, ou qui fait de l'obstruction, ou qui ne veut
pas collaborer, il n'y a aucune possibilité actuellement pour que ce
tribunal, qui a le droit d'imposer des sanctions... La personne dont la cause
est entendue ou qui fait l'objet de la dénonciation, cette personne,
dis-je, pourrait faire l'objet de sanctions très sévères
après que la cause aura été entendue, mais, au cours de la
déposition des témoins ou de l'écoute des témoins,
il n'a pas le pouvoir de lui imposer l'emprisonnement pour outrage au
tribunal.
Je pense aussi que le système auquel on se réfère
ou auquel s'applique ce projet de loi est habitué à ces formules
et, s'il n'y avait pas cela, je me demande comment les cours pourraient
procéder. Comment peut-on amener des témoins à donner leur
témoignage s'il n'y a aucune sanction qui y est rattachée? C'est
certainement une proposition pleine de sens qui ajoute du sérieux
à cette action qui est proposée, soit que les gens qui viendront
témoigner puissent être obligés ou forcés à
le faire. Actuellement, des amendes peuvent être imposées, mais,
les amendes, il y a de grosses chances que ce soient les municipalités
qui les paient. Cela ne nous donne pas une grande emprise pour qu'on puisse
forcer ou obliger les gens. Ce sont donc des lacunes importantes qui existent
dans ce projet de loi.
Un autre point, le septième qu'on recommandait, c'est que les
règles de procédure et de preuve soient mieux encadrées.
Pour ceux qui ne sont pas familiers avec les tribunaux, cela ne prend pas de
temps avant de constater qu'il faut que les règles de procédure
comme les règles de preuve soient mieux encadrées parce que toute
la cause repose là-dessus. Toute la cause sera traitée en
fonction du cadre dans lequel on va la faire évoluer. Si on
décide... Le projet de loi dit qu'on ne peut pas l'attacher; on ne
l'attache nulle part. A ce moment-là, comment va-t-on pouvoir... Ce
n'est pas seulement une question d'accusation. C'est une étape, la
plainte; la deuxième, c'est d'aller au comité de
déontologie ou au tribunal de déontologie, mais la personne a un
droit d'appel après cela. Jusqu'à quel point les gens
pourront-ils intervenir sur un appel s'il n'y a rien qui attache rien? Dans le
fond, c'est d'une élasticité exemplaire. On ne voit pas cela
souvent; on ne voit pas souvent ce qui se passe avec ce projet de loi. Ce qu'on
a devant nous, ce ne sont pas les procédures régulières
qu'on est habitué de rencontrer dans les projets de loi où on
parle de cour, de règles de preuve et de procédure même les
tribunaux du travail sont liés par des règles de procédure
bien strictes et bien encadrées; sans cela, on ne pourrait jamais
revenir contre cela. En même temps, cela permettra de soulever des
éléments ou des points nouveaux...
Le Président (M. Marcil): Quatre minutes.
M. Dufour:... en cours de route que personne n'aura vus. Cela va
amener des coûts supplémentaires. Cela va soulever des
tergiversations et cela pourra amener beaucoup d'autres éléments
que nous avons de la difficulté à prévoir actuellement.
Mais les gens du Barreau, qui sont familiers avec toutes ces règles, ont
pris, eux, la peine de mentionner ces points. C'est clair dans mon esprit et
cela devrait être clair pour le ministre aussi que ce que le Barreau
demandait, c'était le strict minimum. Il ne s'agit pas d'ôter le
projet de loi devant nous et de dire: II n'est pas correct, il n'y a plus rien
à faire avec. Au contraire, je pense qu'il y a suffisamment
d'éléments et cela permettrait à ces gens de venir nous
dire si ce projet de loi est acceptable dans sa forme et dans sa teneur.
Le but qu'on recherche est clairement exprimé. On parle de
remplacer la Commission de police par le tribunal de déontologie. Mais,
il y a aussi toute la façon dont cela doit être fait. On peut
avoir un objectif, mais les moyens pour l'atteindre ne sont pas
nécessairement les mêmes pour tout le monde. En tout cas, j'aime
mieux penser que les gens du Barreau du Québec sont mieux
préparés et plus habilités que qui que ce soit autour de
cette table à nous donner un éclairage plus grand. Il faut se le
rappeler, ce n'est pas un projet de loi mineur, c'est un projet de loi majeur
qui s'adresse à des groupes importants de notre société.
En fait, il n'y a pas un individu au Québec qui ne soit pas
touché par ce projet de loi, par extension, parce que le système
policier touche l'ensemble des citoyens et citoyennes du Québec.
Donc, à ce moment-là, il est mieux de prévoir un
mécanisme qui donne tout l'éclairage imaginable et
nécessaire pour qu'on puisse faire notre travail comme il faut. Je pense
qu'on se refuse actuellement à avoir des partenaires, des gens qui
viennent nous dire clairement ce qu'ils en pensent. C'est de nature à
éclairer, c'est de nature à bonifier les commissions qu'on a.
Notre rôle est de légiférer et de bonifier les lois, et je
pense qu'on ne le dira jamais assez. Il y a des gens qui pourraient
prétendre que nous ne vous aidons pas. On veut essayer de vous faire
réfléchir, de faire réfléchir le gouvernement qui,
après trois ans, n'écoute déjà plus, n'est
déjà plus à l'écoute des gens.
En terminant, M. le Président, j'insiste pour vous dire que la
demande qu'on vous fait dans la proposition qu'on a présentée est
non seulement recevabie, mais qu'elle devrait être reçue etqu'elle devrait avoir toute l'attention du ministre
pour que la commission parlementaire ait la possibilité
d'entendre les gens du Barreau du Québec...
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le
député de...
M. Dufour:... pour lesquels j'ai beaucoup de respect.
Le Président (M. Marcil):... Jonquière. Oui, M. le
ministre.
M. Herbert Marx
M. Marx: Juste un mot, M. le Président. Je ne sais pas si
j'ai vraiment écouté chacun des mots de ce discours remarquable
du député de Jonquière, un discours avec beaucoup de fond
qui, j'en suis sûr, va intéresser beaucoup de gens qui vont
consulter le Journal des débats pour savoir quel est le contenu
de ce projet de loi très important, comme il l'a dit. Mais, de toute
façon, à notre avis, il faut rejeter la motion pour les raisons
que j'ai données déjà à quelques reprises en
deuxième lecture, en Chambre. Je pense que le député,
quoiqu'il ait parlé pendant 30 minutes, n'a rien ajouté au
débat et, pour les mêmes raisons que nous avons données,
nous allons rejeter la motion.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le ministre.
Nous allons maintenant écouter M. le député de Terrebonne
pendant dix minutes
M. Yves Blais
M. Blais: Merci beaucoup, M. le Président Avant le rejet,
il faudrait au moins donner la chance aux gens qui ont des choses à dire
sur cet amendement-là...
M. Dufour: C'est bien l'évidence, quoi!
M. Blais:... de se prononcer. Je pense qu'un rejet verbal est
facile à faire, mais il est beaucoup plus difficile à justifier
intellectuellement.
On demande, M. le ministre, de recevoir le Barreau. Je ne suis pas sans
savoir personnellement que le ministre, étant lui-même de cette
noble confrérie des avocats, a certainement un grand égard pour
le Barreau. Je suis persuadé que des barreaux, il connaît
ça, parce que, s'il a monté dans l'échelle, c'est parce
que le Barreau l'a aidé dans sa jeunesse. J'aimerais bien dire que le
Barreau lui-même, lors de l'étude de l'avant-projet de loi, est
venu présenter un mémoire des plus étoffés de 53
pages dûment dactylographiées, clair, précis et qui amenait
des arguments de fond sur chacun des articles de l'avant-projet de loi.
Lorsqu'un organisme aussi respecté que le Barreau prend la peine de
présenter un mémoire de cette valeur, eh bien, il serait au moins
décent de le recevoir lorsqu'on accouche d'un projet de loi.
Je tiens à dire que Me Jacques Bellemarre, Me Mario Bilodeau, Me
Guy Lafrance et Me Alain Morand ont participé à la
rédaction de ce mémoire, et, dans ce mémoire, la
première recommandation qu'ils faisaient au ministre - je peux dire que
le ministre essaie d'étudier mon intervention en écoutant
très bien et en regardant le lexique de Larousse pour comprendre la
portée des mots - était que le texte réglementaire
édictant le code de déontologie soit l'objet d'un
dépôt simultané à celui du projet de loi. Au cas
où le Barreau ne soit pas bien entendu et pas bien compris par le
ministre, simultanément au projet de loi, cela veut dire en même
temps. Nous demandons que le code de déontologie soit
déposé en même temps que le projet de loi. Ce projet de loi
86 ayant été déposé sans son appendice principal,
le code de déontologie, nous revenons à la charge pour que, si
l'Opposition seule ne peut pas convaincre le ministre de déposer ce code
de déontologie, on Invite le Barreau à venir lui dire une seconde
fois que ce code doit être déposé en même temps que
le projet de loi. Voilà la recommandation numéro 1 du Barreau,
organisme des plus respectables sur cette terre québécoise. Il
recommandait, premièrement, que le texte réglementaire
édictant le code de déontologie soit l'objet d'un
dépôt simultané à celui du projet de loi.
Au cas où je ne me ferais pas bien comprendre, je vais lire
quelques extraits du mémoire du Barreau: "Avant de procéder
à l'étude de certains principes contenus dans l'avant-projet de
loi - parce qu'on étudiait lavant-projet de loi lors du
dépôt - le Barreau croit opportun de soumettre d'abord quelques
commentaires généraux. "Mentionnons tout d'abord que l'analyse de
l'avant-projet de loi est évidemment faite sous réserve de ce que
contiendra le deuxième volet de la réforme proposée et qui
devrait porter sur le partage des responsabilités et des rôles
*
M. Dufour: Je ne comprends pas qu'ils ne comprennent pas.
M. Blais: "De même, et surtout, les commentaires contenus
au présent mémoire sont tributaires du code de
déontologie... " Tributaires! Alors, on demande un dépôt
simultané et on dit que le code de déontologie est tributaire de
ce que le gouvernement devra adopter sous l'empire de la nouvelle loi. Eh bien,
nous sommes sous l'empire de votre loi actuellement, M. le ministre.
Excusez-moi, M. le Président. Nous sommes sous l'empire de la loi 86 et
le code de déontologie n'a pas été déposé en
même temps.
À cet égard, le Barreau doit déplorer le fait que
ce texte réglementaire n'ait pas fait l'objet d'un dépôt
simultané à celui de l'avant-projet de loi. Eux l'exigeaient
même, M. le ministre, lorsque l'avant-projet de loi a été
déposé, et ils
toléraient, par condescendance envers l'autorité que le
ministre représente, qu'il soit retardé jusqu'au
dépôt du projet de loi 86 Mais plus que ça, ils se
sentaient vexés, presque un peu, entre guillemets, scandalisés,
parce que l'un est tributaire de l'autre, disaient-ils dans le premier
paragraphe que j'ai lu. "En effet, les textes de lois (Loi de police
modifiée, Loi sur l'organisation policière, etc. )
établissent essentiellement les structures d'encadrement et de gestion
policière. C'est donc le texte réglementaire qui établira
une partie importante du droit substantif en ce qui concerne la relation
quotidienne des policiers avec les citoyens, de même que leurs devoirs et
obligations envers la population et l'État. "
M. Dufour: II parle bien, hein?
M. Blais: "Ce code de déontologie servira donc à
identifier les déclencheurs de mise en oeuvre des pouvoirs des
différents intervenants en ce domaine en regard de l'exercice des droits
et obligations qui y sont reconnus" II me semble que c'est évident, que
faire un tel énoncé va de soi et que les paroles plaident par
elles-mêmes. "Aussi, bien que l'on en soit encore à l'étape
de l'avant-projet de loi - ils étaient à l'avant-projet de loi
lorsqu'ils présentaient ce mémoire - il aurait été
intéressant de procéder à l'exercice d'intégration
des deux textes législatifs afin d'en arriver à une analyse plus
exhaustive de la réforme proposée par le législateur. "
Dans ce cas-ci, le législateur est le ministre de la Justice. Les deux,
l'avant-projet de loi et le code de déontologie, auraient pu être
étudiés de façon simultanée pour voir la
réciprocité entre la déontologie et le législatif
et voir s'il y avait cohérence. Il faut que le code de
déontologie habite dans le projet de loi et que les deux fassent bon
ménage. Si l'un est présenté sans l'autre, on ne sait pas
quel enfant législatif ça peut faire. (20 h 30) "En effet, il
semble que l'absence d'intégration complémentaire des
activités des intervenants appelés à jouer un rôle
dans ce domaine, de même que l'absence de définition des
rôles, fonctions et pouvoirs de chacun de ceux-ci constituent l'une des
sources des problèmes que soulève aujourd'hui la population. "Le
Barreau croit qu'il importe que les règles de droit fondamental qui
seront établies dans le code soient connues le plus tôt possible
afin de les jumeler aux règles de droit administratif stipulées
à l'avant-projet de loi - qu'on étudiait à l'époque
- et susceptibles d'encadrer les pouvoirs exercés par les
différents intervenants. "
On voit, M. le Président, que le Barreau fait même des
suppliques. Son texte est presque "dolorosique". On dirait qu'il a un pleur sur
le bord de la joue pour vous demander de le recevoir. Résisterez-vous
aux larmes du Barreau?
M. le Président, c'est impossible. Il vous supplie, c'est une
supplique, et moi je vais vous les énoncer ses suppliques comme une
litanie s'il y a lieu. Le Barreau estime aussi fondamental que ce futur code de
déontologie fasse l'objet d'auditions en commission parlementaire et que
l'avant-projet de loi, une fois revu et corrigé, n'entre pas en vigueur
tant que ce texte réglementaire ne sera pas déposé.
M. le Président, le Barreau parle de lui-même et on vient
dire que dans nos exposés on manquerait de fond. Si jamais on dit que je
viens de manquer de fond après avoir crté textuellement une
grande partie du mémoire du Barreau, je me demanderai si l'analyse du
texte que j'ai lu a été bien faite par celui qui l'a reçu.
De ce pas, M. le Président, je vais me garder quelques minutes, une
minute, pour faire un amendement. Selon les normes de la procédure, il
faut que je me garde 15, 20, 30 secondes pour faire l'amendement que j'ai
à apporter et on va passer, si vous voulez, à la mise aux
voix.
Le Président (M. Marcil): II vous reste une minute pour
faire votre amendement, si jamais il y avait un vote pour rejeter votre
motion.
Motion d'amendement proposant d'entendre la Ligue des
droits et libertés
M. Blais: Je vais proposer mon amendement tout de suite? Je le
propose tout de suite. J'apporte un amendement à la motion. La motion
est amendée par l'addition, après les mots "Barreau du
Québec", des mots "et la Ligue des droits et libertés".
Le Président (M. Marcil): C'est bien. Merci beaucoup, M.
le député de Terrebonne. L'amendement, c'est: La motion est
amendée par l'addition, après les mots "Barreau du
Québec", des mots "et la Ligue des droits et libertés". Vous avez
30 minutes qui vous sont allouées pour expliquer davantage le but de
votre motion amendée.
M. Blais: Juste le temps de laver mes verres, M. le
Président.
Le Président (M. Marcil): Envers et contre tous, je vous
laisse le temps de laver vos verres.
M. Yves Blais
M. Blais: Cela va me prendre une seconde. M. le Président,
mol, je reconnais au ministre actuel d'extrêmes grandes qualités.
Je ne m'en cacherai pas et ce n'est pas farfelu, ce n'est pas de la basse
flatterie que de lui dire que j'ai beaucoup d'admiration à son endroit.
Je sais qu'il se cherche partout une Image et qu'il le fait assez bien. Il s'en
sort assez bien. Ce projet de loi, M. le Président, touche à deux
choses particulières, les policiers eux-mêmes et,
deuxiè-
mement, les personnes, les personnes par la police et par les
similipolices aussi, car on a des similipolices. Il est d'avant-garde et je le
crois d'avant-garde, mais, pour être vraiment d'avant-garde, il y a tout
un pan - par pan, j'entends par panneau - tout un champ, tout un groupe de
personnes qu'on appelle des parapolices qui ne sont pas incluses dans ce projet
de loi. C'est pour ça que j'aimerais que la Ligue des droits et
libertés vienne Ici pour nous faire voir ce côté qui est
complètement oublié dans le projet de loi, surtout lorsqu'on dit
que c'est un projet de loi qui se veut d'avant-garde.
Nous savons pertinemment qu'il y a des policiers, des agents de la paix,
comme on les appelle aussi; cela est très connu. Il y a aussi toute une
série de personnes qui sont ce que j'appellerais des parapoliciers ou
des similipolices, ou quelque chose d'approchant, qui ne sont pas contenus dans
ce projet de loi. D'abord, il y a les agents privés, ils n'y sont pas
contenus. Ils peuvent, eux aussi, faire des actes blâmables, comme dans
n'importe quel métier, comme un médecin ou un
député peut le faire. Cela peut se poser. On souffre tous de
faiblesses, même les ministres en souffrent. Il y a les boubous macoutes,
une sorte de police qui passe par les maisons. Ils peuvent le faire de
façon à brimer la liberté des gens. S'ils posent un geste
repréhensible, ce projet de loi est censé venir protéger
les citoyens contre tout investigateur. Ce n'est pas contenu, alors que c'est
une sorte de police. La police des affaires sociales, c'est une sorte de
police.
Les Inspecteurs de l'impôt pouvont se présenter n'importe
où. Ils peuvent avoir une façon extrêmement décente,
aimable, affable de se présenter, mais ils peuvent aussi être
arrogants, primesautiers même. Ils peuvent même développer
ou subodorer des fruits de l'églantier dans leurs gestes. Que sais-je?
Il y a des gens qui n'ont pas le caractère aimable. Même les
inspecteurs de l'environnement, ce sont des polices. Les polices de
l'environnement, je ne suis pas contre, mais elles ne sont incluses.
M. Dufour: Les polices vertes.
M. Blais: Elles ne sont pas là, les polices vertes, comme
on les appelle. Les inspecteurs de la taxe de vente dans les restaurants ou sur
l'alcool, combien y en a-t-il qui sont bêtes là-dedans? J'ai eu
des restaurants, des hôtels toute ma vie; j'ai connu ça et J'en ai
encore. Il y en a qui sont d'une grande amabilité. J'en vois dans la
salle qui sont déjà venus inspecter chez nous. Ils sont d'une
grande amabilité, mais il y en a d'autres qui arrivent là
Gros-Jean comme devant. Ils ont beaucoup plus de bottine que de béret.
Qu'est-ce qu'il y a dans ce projet de loi pour protéger les citoyens
contre ce genre de police? C'est un projet d'avant-garde.
Les aubergines, celles qu'on appelle les aubergines... Vous connaissez
certainement vos légumes judiciaires, M. le ministre? Les aubergines, ce
sont les dames en costume vert qui donnent des billets de stationnement le long
des rues; on les appelle les aubergines; voyez-vous, iI y a toutes sortes de
fruits dans la justice, des aubergines, des avocats. C'est un métier
comme ça. Il faut savoir, à travers tout ça, sortir une
salade de fruits potable et un projet de loi, c'est une salade de fruits qui se
veut digestible.
Il y a les inspecteurs de chasse et de pêche, par exemple. Les
inspecteurs de chasse et pêche, ils n'ont pas tous du panache, ces
gars-là. Ils peuvent traiter les gens de façon cavalière.
Mme la Présidente, je ne sais pas si vous avez eu des contacts
malheureux avec des inspecteurs de chasse et de pêche, je ne le sais pas,
mais je vols que mes paroles attirent beaucoup votre attention et que vous
savez que c'est un genre de police qui n'est pas inclus dans ce projet de loi
qui se veut d'avant-garde. Un projet de loi d'avant-garde doit montrer toutes
les couleurs de l'arc-en-ciel qui sont, soit dit en passant, vert, jaune,
indigo, bleu, violet, orange et rouge. Vert, jaune, indigo, bleu, violet,
orange et rouge, ce sont les sept couleurs de l'arc-en-ciel, je sais que tout
le monde sait ça.
Comme toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, toutes les sortes de
polices, qu'elles soient là en titre ou qu'elles aient un titre
parapolicier, devraient être incluses dans ce projet de loi. Ce serait
rendre justice aux vrais policiers. Souvent, quand il y a un inspecteur de
l'impôt qui arrive chez eux, les gens vont dire: II y a une maudite
police qui est venue - Ils vont dire ça de même - et elle
était bête. Ce n'est même pas un policier et ce n'est pas
une façon de revaloriser les vrais policiers.
Donc, si on veut être d'avant-garde, revaloriser la force
constabulaire, nos vrais agents de la paix, il faut que tout sort Inclus pour
que les citoyens soient protégés de façon directe.
Les gardiens de sécurité, il y en a combien de sortes
à 4, 37 $ l'heure? combien y en a-t-il? Ce ne sont pas tous des gens
à nous faire des belles mamours à la porte des édifices,
quand ils gèlent à quatre heures du matin sur le bord du trottoir
à moins 20°. Ce n'est pas Inclus dans le projet de loi et encore
là les gens diront: II y avait une police à la porte. Elle
était bête comme ses pieds. C'est l'expression
québécoise et, de cette façon, vu que le
législateur n'a pas inclus cela, on dévalue les vrais policiers.
Je trouve cela un peu outrageant pour la vraie force constabulaire. Les
"viligientes", ou les anges du métro, ce sont d'autres sortes de
polices. Ils ne sont pas Inclus dans ce projet de loi. Je suis persuadé
que ceux qui ont fait des rapports ont vu tous les angles de ceux qui sont un
peu les protecteurs des citoyens. Ceux qui en ont le titre réel, on les
appelle des policiers, mais il y a tous les subalternes, les parapolices, les
similipolices qui sont en contact direct et qui peuvent être en
infraction par rapport à cer-
taines lois devant les citoyens, et le législateur avant-gardlste
doit voir à tous les volets.
Mme la Présidente, tous ceux qui ont un rapport direct doivent
être inclus pour faire respecter la loi. La Ligue des droits et
libertés recommandait d'instaurer un processus de nomination publique
des membres des comités de déontologie et du tribunal qui serait
similaire à celui prévu pour les juges de juridiction
provinciale, un processus de nomination publique. J'ai pleinement confiance
dans le ministre qui est là. S'il fait des nominations, il les fera avec
toute la justice qu'on lui connaît et la non-partisanerie qu'on lui
connaît aussi. C'est un ministre extraordinaire, mais iI oublie des
choses. Il a oublié des choses dans son projet de loi.
Alors, pourquoi la Ligue des droits et libertés demande-t-elle un
processus de nomination publique des membres des comités de
déontologie? M. le ministre semble ne pas savoir quel beau moment on
aurait si ces gens de la Ligue des droits et libertés venaient pour
l'éclairer à ce sujet. On demande qu'elle vient. On recommandait
aussi que le pouvoir du Solliciteur général d'intervenir dans le
processus soit mieux balisé. Dans la loi actuelle, le Solliciteur
général a un grand pouvoir. Les gens qui défendent les
droits et libertés de la personne disent que les pouvoirs du Solliciteur
général ne sont pas assez balisés. Il est possible, Mme la
Présidente, que, dans ce projet de loi, les pouvoirs du Solliciteur
général soient assez balisés, mais tant et aussi longtemps
qu'une personne - là, c'est tout un groupe - dit qu'elle ne croit pas
que soient assez balisés les pouvoirs du Solliciteur
général, pourquoi nous comme législateurs
entretiendrions-nous un doute, fût-il minime, que les pouvoirs du
ministre ne sont pas assez balisés? Je crois que cela vaudrait la peine,
ne fût-ce que pour cette clause qu'ils demandent de regarder, de leur
demander de venir et de les entendre. Ils n'ont pas lancé cela comme
ça au hasard, ils ont étudié cette recommandation. (20 h
45)
Ils recommandent aussi que toutes les plaintes acheminées au
commissaire le soient également au comité, pas seulement
directement au commissaire et que lui la trouve farfelue, ou recevable, ou
Irrecevable, ou peut-être recevable, qui est l'autorité
suprême et qu'il la rejette. Si le commissaire la rejette, le citoyen qui
a une plainte à faire se retrouve seul devant le comité pour se
défendre, sans l'appui du commissaire. Vous savez, il faut être
drôlement culotté, avoir drôlement du front et des
possibilités énormes pour aller seul devant un comité. Ils
n'ont qu'à entrer dans le parlement Ici et les genoux leur claquent, les
jambes leur flageolent seulement à entrer dans le parlement. Alors,
être reçu devant un comité, c'est impressionnant pour les
simples citoyens.
Ainsi, les gens qui surveillent les droits et libertés de la
personne recommandent que la plainte soit déposée chez le
commissaire et au comité en même temps. Et cela, c'est loin
d'être farfelu. Cela se défend rationnellement et très
facilement. La ligue n'est pas d'accord avec le pouvoir du commissaire de
rejeter les plaintes. Je ne dis pas que je suis d'accord ou pas avec le fait
que le commissaire ait le droit d'accepter ou de refuser des plaintes. Mais, si
un organisme aussi sérieux que la Ligue des droits et libertés
nous dit qu'elle est contre le fait que le commissaire, une seule personne, ait
le droit d'accepter ou de refuser une plainte, si elle n'est pas d'accord avec
cela, c'est sérieux comme handicap pour entreprendre l'étude d'un
projet de cette envergure. C'est sérieux.
Mme la Présidente, c'est très sérieux. On sortira
tous les "blowers" qu'il faut pour s'envoyer les cheveux en l'air, si le projet
de loi est mal peigné, il n'aura pas une belle image. C'est
impossible.
Mme la Présidente, je me sens obligé de relire cette
petite phrase de la Ligue des droits et libertés: "La ligue n'est pas
d'accord avec le pouvoir du commissaire de rejeter les plaintes. " Si
j'étais le législateur principal du projet de loi 86 et que
j'entendais la Ligue des droits et libertés de ceux à qui la loi
s'adresse - elle s'adresse à tout le monde - mais si j'entendais ceux
qui sont là pour défendre les droits et libertés de tous
et que j'avais mis dans mon projet de loi que le commissaire a le droit
d'accepter ou de rejeter et que la Ligue des droits et libertés s'y
opposait, je ne serais pas capable de dormir, encore moins de lire. Je ne
serais pas capable, parce que c'est sérieux, c'est un groupe très
sérieux.
La Ligue des droits et libertés n'accorde pas ce privilège
à une seule personne, soit celui de se prononcer sur le sérieux
ou le non-sérieux de la plainte que fait le citoyen. Elle dit qu'il
revient au comité de se prononcer, même préliminairement,
sur le sort des plaintes. C'est sérieux. Je suis persuadé qu'en
le disant de façon aussi fracassante au ministre, en insistant, il
apportera certainement un amendement là-dessus quand on arrivera
à l'article. Il en a peut-être préparé un aussi.
C'est pour cela qu'il a l'air de se sentir sûr de lui, mais j'aimerais
bien qu'il écoute ce que la Ligue des droits et libertés a dit
dans son mémoire.
La Ligue des droits et libertés recommande aussi de
préciser le cheminement d'une citation, c'est à dire une
dénonciation lorsque celle-ci est acheminée directement au
comité de déontologie de la commission. Qui, dans ce cas, fait
l'enquête? On vous demande de préciser. Si le commissaire refuse,
un citoyen a le droit et la possibilité d'aller directement au
comité de déontologie, au tribunal. Oui fait l'enquête, si
le commissaire n'est pas derrière le citoyen? Si le citoyen est sans le
sou, sans moyen, qui l'aide à faire enquête? Qui le défend?
Vous allez me dire: II y a le système de l'aide juridique. Je sais tout
cela. Mais, souvent nos avocats travaillent avec les matériaux qu'on
leur apporte. Votre
livre a l'air ennuyant. M. le ministre, vous bâillez.
Cinquièmement, elle recommande que la déclaration du policier par
laquelle il reconnaît ou nie les faits soit portée à la
connaissance du plaignant. Si un policier fait une plainte contre un citoyen,
il faut absolument que la déclaration du policier par laquelle il
reconnaît ou nie les faits soit portée à la connaissance du
plaignant. Il faut que le plaignant soit au courant...
M. Dufour: De ce qui se passe.
M. Blais:... de ce qui se passe. Voilà, vous avez
trouvé le mot juste. Elle est mal écrite, cette phrase. ils-la.
Cela n'a pas d'allure.
Des voix: Ha, ha, ha!
M. Blais: Aussi, la Ligue des droits et libertés
recommande que l'exécution provisoire de la sanction sort prévue,
qu'il y ait des sanctions de prévues un peu à l'avance pour
chaque faute commise, pour ne pas que quelqu'un qui rend un jugement le fasse
selon son gré. Il faut qu'il y ait des balises. Et, dans toutes nos
lois, on va dire: Si vous avez ouvert votre magasin le dimanche - une loi qui
remonte à 1901 - vous avez donc 40 $ d'amende à payer. Donc, ils
ouvrent quand même. Ils savent que cela coûte 40 $. Mais, dans le
cas d'infraction comme celle-là, il faudrait que les sanctions soient
délimitées et balisées à l'avance.
Ah! Cela me tente encore de revenir à la première. J'y
reviens, parce que je veux absolument que le ministre la retienne, Mme la
Présidente: La ligue n'est pas d'accord avec le pouvoir du commissaire
de rejeter les plaintes. Je vais revenir souvent avec cela comme une plainte,
comme une litanie tout au long de l'étude du projet de loi 86. Mme la
Présidente, si vous me disiez tout de suite qu'il y a un amendement
là-dessus, que le législateur a décidé de ne pas
permettre au commissaire d'accepter ou de refuser les plaintes, je n'en
parlerais pas.
La Présidente (Mme Bleau): M. le député,
peut-être que, si on se rendait à l'article, vous pourriez voir
les amendements. Il faudrait commencer par étudier l'article 1. Si vous
voulez, on peut toujours le faire.
M. Blais: Non, |e ne veux pas sauter tout de suite aux
conclusions. Mais, de façon générale, quelqu'un qui ne
présente pas le code de déontologie qui va avec la loi, je sais
qu'il sera réticent à nous donner les amendements à
l'avance. Il procède par surprise. Je sais que j'en aurai la surprise
quand arrivera cet article, aussi contracté soit-il.
C'est au comité, dit la Ligue des droits et libertés, de
se prononcer même préliminairement sur le sort des plaintes. Je
vais sortir le mémoire. Une seconde, M. le ministre. Juste une seconde,
j'ai tellement de chiffres devant moi. Je ne veux pas vous Induire en erreur.
Je m'en voudrais toute ma vie, la chose est trop importante.
Pages 22 et 23, le dépôt des plaintes. La Ligue des droits
et libertés a présenté un mémoire dûment
dactylographié, d'une longueur - je vais le sortir, je suis en train de
l'avoir, juste une seconde - de 42 pages, plus à peu près une
quarantaine de pages d'annexes explicatives. À la page 21 du
mémoire de la Ligue des droits et libertés, on dit ceci: "Les
articles 67, 70 et 71 - vous ferez la concordance - nous indiquent que les
plaintes peuvent provenir, soit d'une personne du public, soit d'un membre
officier d'un corps policier ou encore du syndic lui-même. "
La réception des plaintes et le rôle du syndic,
voilà le hic! "La fonction de syndic, telle que prévue à
l'article 37, est de recevoir les plaintes relatives à la conduite des
membres et de porter les dénonciation à la commission. "Entre le
dépôt et la dénonciation, sa juridiction comprend le
pouvoir d'informer l'intimé de la plainte, de requérir des
explications et de faire enquête. Toutes ces étapes conduisent
à l'exercice, par le syndic, d'une juridiction préliminaire de
réception ou de rejet de la plainte. "Ces dispositions
nécessitent, selon nous, plusieurs précisions importantes pour
bien cerner le rôle et le pouvoir du syndic. "Si le syndic
considère que les "explications" recueillies en vertu de l'article 72
lui paraissent suffisantes, peut-il dès cette étape rejeter la
plainte?" Peut-il la rejeter au départ? Ce sont des choses qui demandent
à être éclair-cles. Cela va de soi.
Alors, la ligue dit: "II serait intéressant, à ce sujet,
de savoir si le Solliciteur général envisage de modifier les
règles et la composition... " Modifier les règles,
c'est-à-dire s'il veut toujours que le commissaire ait le pouvoir
d'accepter ou de rejeter. Il y a des raisons valables et l'ensemble de la
population devrait savoir si on doit retenir la proposition législative
du ministre ou si on doit la rejeter. C'est pour ça que je disais que si
on savait immédiatement quels sont les amendements que le ministre
entend apporter, eh bien, dans nos remarques préliminaires et dans nos
demandes de consultation, il y a certains volets que nous pourrions laisser
tomber pour procéder ainsi plus vite à l'adoption de ce projet de
loi.
Je reviens à la consultation générale. M. Lesage
disait: Aussi il est aberrant que le code de déontologie
policière en gestation ne soit pas soumis à l'examen
parlementaire. Le Barreau le recommande et la ligue des droits le recommande.
Tous ensemble, on pourrait regarder ça.
J'ai ici mes deux confrères du Lac-Saint-Jean...
M. Dufour: Saguenay.
M. Blais: Du Saguenay-Lac-Saint-Jean, Chicoutimi
Jonquière, Alma Alcan. ils sont tous ici et ils ont étudié
le projet de loi. De façon intrinsèque, le projet de loi est bon.
Je ne dis pas que le projet de loi n'est pas bon, mais on trouve qu'il est fait
au-dessus de la tête de ceux qui sont concernés par ce projet de
loi. On voudrait que les gens qui sont concernés viennent dire au
ministre s'ils retrouvent dans le projet de loi les failles qu'ils ont
constatées dans l'avant-projet de loi. Nous croyons qu'il y en a plus
dans le projet de loi qu'il n'y en avait dans lavant-projet de loi. C'est pour
ce faire que nous demandons aux gens qui ont présenté certains
mémoires sur l'avant-projet de loi... Il y a eu 25 ou 26 groupes qui
sont venus. On ne les fera pas tous venir. On ne demande pas qu'ils viennent
tous, mais on veut au moins que les principaux intéressés
viennent dire au ministre que le projet de loi a des faiblesses, ne
fût-ce que la faiblesse de ne pas consulter ceux qui sont directement
concernés par le projot, ce qui est en soi une faiblesse inacceptable.
La deuxième, c'est que la plupart de ceux qui sont venus, dont le
Barreau, dont la Ligue des droits et libertés, demandent que le code de
déontologie soit déposé en même temps. Nous avons
là des gens respectables qui le demandent.
Alors, pour mon raisonnement, j'ai demandé comment il me restait
de minutes. Il ne me reste que cinq minutes, je le regrette, mais je vais
essayer de résumer. En fait, mon intervention pour demander que la Ligue
des droits et libertés vienne est la suivante: ce sont des gens qui ont
à coeur la liberté des Québécois et des
Québécoises et qui ont comme objet et comme but que les droits de
ceux-ci soient respectés. Ce sont donc des gens d'une importance
capitale. Si des gens aussi importants que ceux-là ont pris la peine de
dire au législateur dans une consultation sur l'avant-projet de loi:
Voici ce que nous vous recommandons, qu'on arrive au projot de loi et que les
recommandations qu'ils ont faites ne sont pas respectées... Nous sommes
seuls maintenant, l'Opposition, devant le législateur principal qu'est
le ministre qui fait la loi, pour défendre les recommandations de ces
gens-là qui ont à coeur la liberté. Il n'y a personne qui
a plus à coeur la liberté que moi et nos droits, ça aussi,
je les ai à coeur. Donc, ce sont des gens qui me tiennent à coeur
par l'essence de leur groupe. (21 heures)
Si nous sommes seuls à les défendre devant le ministre, on
pourrait dire que le ministre, à cause du nombre, peut faire fi de
l'Opposition. 99 contre 19, que voulez-vous qu'il fit, dit Horace, qu'il
vécût ou qu'un vain désespoir en vain le secourût?
Mais où est le vain désespoir? Le vain désespoir pour que
ce projet de loi soit rétabli, c'est que nous demandons que les gens des
droits et libertés viennent redire au ministre, et nous allons les
approuver, viennent lui recommander de ne pas laisser au commissaire le droit,
en première lecture, de rejeter ou d'accep- ter la plainte, qu'elle
vienne d'un citoyen ou qu'elle vienne d'un policier. Il peut y avoir un
policier qui vienne faire une plainte au commissaire et qu'on lui dise: Bien,
ce n'est pas très grave; le chauffard a passé sur votre pied et
il n'a pas fait exprès; c'est anodin; vous boiterez pendant trois ans,
ce n'est pas important; vous mettrez des... Cela peut arriver que le
commissaire dise ça. Voyez-vous les policiers les pieds bots? Je ne vois
pas ça dans la force constabu-laire. Je ne vois pas ça. Ou un
citoyen dirait: II y a un policier qui m'a arrêté parce que je
faisais un excès de vitesse; je le reconnais; j'avais de la
difficulté à ouvrir ma vitre de voiture, il s'est
fâché; il a donné un coup de garcette dedans et il l'a fait
voler en éclats. Il faut que quelqu'un fasse enquête pour savoir
si c'est vrai, si c'était délibérément ou pas.
M. le ministre, je recommande très fortement que vous envisagiez,
avec tout le sérieux qu'il faut, de faire venir ce groupe, parce qu'il
pourrait nous éclairer et nous aider à bonifier ce projet de loi
Je suis sûr, en fait, que le ministre voudrait lui même, si c'est
possible, qu'on le bonifie. Il n'y a aucun projet de loi, par quelque
gouvernement que ce soit, qui est présenté en commission
parlementaire - je parle d'un projet de loi d'envergure un peu, même des
petits projets de loi - auquel il n'y a pas d'amendements à faire. Si
les amendements ne sont pas là pour le bonifier, je ne sais pas pourquoi
les amendements sont faits, mais c'est ce que nous aimerions. Je vous remercie,
madame, et j'espère que le ministre comprendra que les gens qui
défendent les droits et les libertés peuvent et pourraient
être entendus pour nous éclairer quant à la bonification de
ce projet de loi. Merci beaucoup, Mme la Présidente.
La Présidente (Mme Bleau): M. le ministre.
M. Marx: Juste une brève remarque, Mme la
Présidente. Je n'ai pas quoi que ce soit à ajouter. Je vais
laisser les lecteurs du Journal des débats juger de
l'utilité du discours, de ce grand discours remarquable, même, qui
a été fait par le député de Terrebonne.
La Présidente (Mme Bleau): Merci, M. le ministre. Je passe
maintenant la parole au député de Jonquière pour dix
minutes.
M. Francis Dufour
M. Dufour: Merci, Mme la Présidente, de me rappeler que
j'ai seulement dix minutes, malheureusement. Je vais essayer, après
l'exposé de mon collègue de Terrebonne, d'ajouter certains
éléments. La Ligue des droits et libertés, on la rencontre
ou on la voit sur tous les fronts où l'on porte atteinte aux droits des
citoyens. C'est embarrassant pour bien du monde que des gens s'occupent comme
ça des droits et libertés ou des droits des citoyens comme tels,
mais c'est un
organisme qui s'est révélé et qui se
révèle nécessaire. En commission parlementaire, iI a
même fait une démonstration assez importante de la façon
dont ce projet de loi pourrait donner de meilleures garanties aux citoyens.
Par exemple, il y a un point qui me frappe très fortement dans le
projet de loi qu'on a à étudier. Quand le commissaire
décide qu'il prend la plainte et qu'il veut citer le policier à
son enquête, le plaignant disparaît. La personne qui a fait la
plainte n'existe plus, d'après le projet de loi qu'on a devant nous.
Cela veut dire qu'on peut suivre toute la plainte, tout le cheminement et,
à la fin, qui peut appeler? Le citoyen, le plaignant, a
été expulsé de toute la règle de la preuve, de
toute la démonstration faite en cour. Cela nous semble, à
première vue en tout cas, une anomalie ou un accroc
élémentaire et certain au droit du citoyen à avoir pleine
défense. Si le citoyen a à poser des actes. Parce que ce n'est
pas facile d'aller porter plainte; ce n'est pas si facile que ça. J'ai
vécu des expériences avec des gens qui portaient plainte. On leur
disait: Allez signer la plainte. Prononcez-vous contre ces choses-là.
Mais ils répondaient: Ah non! On ne peut pas le faire parce qu'on a peur
des représailles, on a peur d'être dérangés parce
que cela peut être notre voisin. Ce n'étaient pas toujours des
choses très graves. C'est juste pour vous dire jusqu'à quel point
les gens sont poignés par ces choses-là. Je peux dire, selon
l'expérience que j'ai vécue avec des gens, que, souvent, ils ne
veulent pas faire de dénonciation ni porter plainte parce qu'ils ne
veulent pas être identifiés. Mais, s'ils ont le courage de le
faire, cela veut dire qu'un élément important entre en ligne de
compte et on n'a pas le droit, à ce que je sache, de les enlever de la
plainte; ils devraient être capables de suivre leur dossier
jusqu'à la fin, ce que le projet de loi ne prévoit pas.
Je pense que c'est un accroc fondamental au droit d'un citoyen d'avoir
pleine défense et pleine action pour procéder ou pour se
plaindre. J'aimerais rappeler l'article 74 du projet de loi qui dit ça.
Ensuite, on arrive à la question de la preuve. J'ai beaucoup
insisté sur la question de la preuve que peut faire le citoyen. Quand je
regarde Procédure et preuve, la section II du projet de loi sur
l'organisation policière et qui modifie la Loi de police et diverses
dispositions législatives, l'article 108 est frappant: "Un comité
de déontologie n'est pas lié par les règles légales
ou techniques de la présentation de la preuve" On ne voit ça
nulle part ailleurs. Cela n'existe pas. Normalement, notre droit nous a
habitué à ça. Je ne sais pas si le ministre de la
Sécurité publique veut innover de façon telle qu'il
amènera des choses complètement différentes, mais de
quelle façon quelqu'un pourra-t-il alors se défendre? Il s'agit
de cacher des faits ou de ne pas les donner au complet. On fait un appel et on
revient avec toutes sortes de choses qu'on n'a pas entendues, dont la personne
ne peut se défendre, et, là, ça va être M. Surprise.
Cela va être la surprise. Ce sont peut-être plus des mises en
scène.. Selon moi, le ministre regarde des émissions de
télévision et il voit des choses spectaculaires. Personne ne les
a vues, mais, lui, il était là; quelqu'un a vu ça. Il va
sortir ça de son chapeau, une nouvelle preuve, et on recommence. La roue
tourne. Ce n'est pas sain, d'après moi, pour l'appareil judiciaire. Je
pense qu'il faut qu'on balise mieux ces actions-là.
Un autre élément un peu spécial et farfelu qu'on ne
voit pas, c'est qu'on fait des plaintes et cela n'apparaît nulle part.
Cela disparaît dans la nature. Je l'ai dit tout à l'heure dans mon
intervention: c'est une loi "élasticifiée". La loi est
élastique parce qu'il n'y a pas de règle de preuve, pas de
règle de procédure. On est incapables.. Ha, ha, ha! Je comprends
que le mot a l'air de surprendre le député de
Louis-Hébert, mais je voulais dire qu'elle était élastique
et qu'on pouvait l'étirer quand on le voulait. Je n'ai pas voulu
employer le mot "électrifiée" parce que cela n'aurait pas eu de
bon sens: les lignes sont dans un trop piteux état. Le moins qu'on
puisse dire...
Une voix: Le réseau n'est pas fiable.
M. Dufour: Ha, ha, ha! Le moins qu'on puisse dire, pour en
revenir à mon propos...
Une voix: Le réseau n'est pas fiable.
M. Blais: Quel réseau?
M. Dufour: Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'il y a du mou
dans ce projet de loi. II y a du mou.
M. Blais: Ha, ha. ha!
M. Dufour: Le ministre a oublié de prendre son travail
à coeur.
M. Blais: Et c'est resté mou.
M. Dufour: S'ils étaient 12 012, il va en manquer tout
à l'heure.
Il faut bien qu'on rappelle au ministre que son travail, c'est de faire
des lois qui soient les plus étanches possible, de faire des lois
où les gens vont se reconnaître, autant les plaignants que ceux
qui subissent les plaintes. Sans ça, on change toutes les règles
du jeu. Qui va décider d'aller là dessus quand on sait d'avance
qu'il n'y a rien qui tient ça? Est-ce encore un projet de loi pour jeter
de la poudre aux yeux et dire au monde. On a fait quelque chose, nous autres;
on a présenté tant de lois, on avait tel numéro, on a fait
des choses? Mais, dans l'application, on n'est pas capables de trouver les
raisons pour lesquelles cela a été fait. Cela me semble arriver
à ça.
La Ligue des droits et libertés nous dit
carrément qu'il y a des éléments là-dedans
qui sont difficiles à accepter. Il ne faut pas que le citoyen soit pris
avec une complexité telle ou une facilité telle dans la loi qu'il
n'ait plus moyen de ne rien faire, ou qu'il sente que ça ne peut pas
être sérieux jusqu'au bout. On a la chance de faire une nouvelle
loi. Cela prend du courage au ministre des Affaires municipales pour faire une
nouvelle loi comme il le fait là, mais qu'il la fasse comme il faut. On
avait une Commission de police qui n'avait pas de pouvoir. Là, on lui
donne des pouvoirs, mais on ne veut pas les baliser comme si les pouvoirs qu'on
donnait d'une main, de l'autre, on l'organisait pour les éliminer ou les
rendre les moins forts possible, de façon qu'ils n'aient plus
d'effet.
La Présidente (Mme Bleau): M. le député, il
vous reste deux minutes.
M. Dufour: Déjà! Mme la Présidente, pour
moi, il me semblait qu'en ce qui concerne la défense des droits et
libertés j'étais prêt à parler pendant de nombreuses
minutes pour essayer de convaincre le ministre. Malheureusement, je parle
à un siège vide, mais je comprends qu'il doit avoir de bonnes
raisons de ne pas être là. Sûrement qu'il devait être
intéressé par mes propos.
Moi, je vous dis carrément que la Ligue des droits et
libertés a présenté un mémoire sérieux Ce ne
sont pas des gens qui n'ont que ça à faire, composer des
mémoires. Je comprends, à part cela, qu'il y ait des
problèmes dans le système, des failles, mais on ne peut pas
concourir à accepter des projets de loi où c'est aussi peu
balisé, où on n'est pas liés par la règle de
preuve, où on peut faire à peu près n'importe quoi.
J'implore ou je demande au ministre de se pencher sur ce projet de loi,
d'écouter les représentations qu'on lui fait et d'écouter
aussi les gens qui ont des choses à dire.
Je pense, non seulement je pense, mais j'affirme que ces gens ont des
choses à dire, puisqu'ils ont une grande expérience en ce
domaine. Jamais on n'impliquera suffisamment le citoyen dans les lois qui
l'intéressent et qui le touchent au plus profond de lui-même et
dans son vécu. Merci, Mme la Présidente.
La Présidente (Mme Bleau): Merci, M. le
député. Je céderai maintenant la parole au
député de Lac-Saint-Jean, pour dix minutes.
M. Jacques Brassard
M. Brassard: Merci, Mme la Présidente. La Ligue des droits
et libertés - je pense que tout le monde en conviendra - est une
organisation très respectable et très respectée dans notre
société, qui a une mission très noble qui consiste
précisément, comme son nom l'indique, à se porter à
la défense des droits fondamentaux de même que des libertés
fondamentales. Dans une société démocratique comme la
nôtre, on conviendra que ce n'est pas négligeable. C'est vrai que
nous vivons dans une société où les droits et
libertés sont reconnus, même dans une charte, la Charte des droits
et libertés de la personne du Québec, une des meilleures,
d'ailleurs, qui puisse exister dans le monde occidental. (21 h 15)
Cependant, il arrive que, dans certaines circonstances ou occasions,
certains droits fondamentaux et certaines libertés ne soient pas
respectés. Il y a des entraves qui surviennent ou un manque de respect
à l'égard de ces droits et libertés. L'organisme, la Ligue
des droits et libertés, est là pour faire preuve de vigilance
à l'égard du respect des droits et libertés des individus,
des personnes dans la société québécoise. Ils
veulent se faire entendre sur un projet de loi où justement les droits
des citoyens et même les droits fondamentaux dans beaucoup de cas
risquent d'être compromis, remis en question et, parfois même,
lésés. Quelqu'un qui va porter plainte en vertu de la loi, dans
la plupart des cas, on peut dire que ce sera parce qu'il estime qu'un de ses
droits fondamentaux n'a pas été respecté, qu'un de ses
droits a été violé. Je pense qu'à ce
moment-là la Ligue des droits et libertés est une organisation
tout à fait habilitée à venir témoigner devant la
commission pour qu'elle puisse donner son point de vue sur le projet de
loi.
Je vous signale - mes collègues l'ont également
indiqué - qu'il est vrai que la Ligue des droits et libertés a
déjà fait connaître son point de vue dans un
mémoire, mais celui-ci portait sur lavant-projet de loi
présenté par M. Latulippe. On a indiqué, à
plusieurs reprises, que le projet de loi 86 était, à bien des
égards, différent de l'avant-projet de loi. Par
conséquent, il nous apparaît fort pertinent et même
nécessaire que la Ligue des droits et libertés puisse se faire
entendre sur le projet de loi. Elle avait déjà manifesté
son intention de se faire entendre sur l'avant-projet de loi et avait
même déposé un mémoire sur cette question avec des
recommandations extrêmement intéressantes sur certains aspects de
l'avant-projet de loi. Je suis convaincu que ça
éclairerait beaucoup la commission qui a à étudier le
projet de loi 86 si on pouvait entendre le point de vue, les opinions, les
remarques et commentaires de la Ugue des droits et libertés sur le
projet de loi comme tel, sur certains articles ou certaines dispositions du
projet de loi.
Je donne un exemple: on sait que, dans son mémoire sur
l'avant-projet de loi, la Ugue des droits et libertés recommandait
d'instaurer un processus de nomination publique pour les membres des
comités de déontologie et du tribunal, qui serait similiaire
à celui prévu pour les juges de juridiction provinciale. Cela,
c'est important parce qu'il y a eu un rapport, le rapport Ouellette, qui a
été rendu public et qui porte sur les tribunaux administratifs.
Là-dedans,
il y a des recommandations très Intéressantes, très
positives sur la façon de nommer les juges et les membres des tribunaux
administratifs, de même que sur la durée de leur mandat
également. Actuellement, les membres des tribunaux administratifs sont
nommés par le Conseil des ministres. C'est tout. Il y a donc là
un danger, on en conviendra, de nommer ou de céder à la tentation
de nommer des amis politiques, de faire de la partisanerie politique en ce qui
a trait à la nomination des membres des tribunaux administratifs. C'est
pourquoi le rapport Ouellette recommandait qu'on puisse procéder de la
même façon pour les juges de juridiction provinciale,
c'est-à-dire avec un comité de sélection, un jury de
sélection, des entrevues, donc, une évaluation des candidats et,
ensuite, vient la nomination par le Conseil des ministres, ce qui,
évidemment, aurait pour effet d'écarter toute forme de
partisanerie en matière de nomination des membres des tribunaux
administratifs.
Or, on crée un tribunal administratif - c'est dans le projet de
loi 86 - c'est-à-dire qu'on crée le Tribunal de la
déontologie policière qui est un tribunal d'appel, un tribunal
administratif. Comment nomme-t-on les membres de ce tribunal? De la même
façon qu'auparavant, sans du tout tenir compte des recommandations du
rapport Ouellette, ni de celles de la Ligue des droits et libertés. Il
me semble qu'il serait intéressant - c'est seulement un
élément - d'entendre la Ligue des droits et libertés nous
indiquer, nous expliquer pourquoi elle souhaite qu'en matière de
nomination des membres du tribunal de déontologie on procède
d'une façon différente de celle qu'on a utilisée dans le
passé et qu'on écarte toute forme de partisanerie. Il serait
intéressant de les interroger là-dessus, de leur demander
davantage d'explications.
Évidemment, il y a toute une série de recommandations que
la Ligue des droits et libertés faisait. Par exemple, elle recommandait
d'établir explicitement l'identité des parties et de
reconnaître formellement le citoyen plaignant comme partie prenante
à l'action, à toutes les étapes du processus de plainte
contre un policier. Dans le projet de loi 86, on sait que, si le commissaire
agit en lieu et place du plaignant et qu'il refuse de porter la décision
en appel, le citoyen ne peut plus rien faire. Le plaignant ne peut plus rien
faire, il ne peut pas aller seul en appel. C'est pour cela que la Ligue des
droits et libertés jugeait que ce processus constituait une atteinte au
droit du plaignant et recommandait que, dans tout le processus de plainte
contre un policier, le citoyen plaignant puisse être partie prenante
à l'action, à toutes les étapes. Ce serait Important de
demander des explications sur cette question majeure et la Ligue des droits et
libertés serait sans doute en mesure de le faire. On n'aurait pas besoin
de l'entendre pendant quatre heures; on pourrait l'entendre une demi-heure ou
même 45 minutes et cela serait suffisant pour que l'on puisse lui
demander de nous fournir un certain éclairage, compte tenu de sa
mission, de sa vocation qui vise à défendre les droits et
libertés et aussi de son expertise en cette matière, parce que la
Ligue des droits et libertés existe depuis fort longtemps et elle a une
expérience, elle a une expertise en matière de défense des
droits et libertés, de même qu'une expertise Intéressante,
très riche en matière d'atteinte aux droits et libertés,
de violation des droits et libertés.
Dans un projet comme celui-là où plusieurs des droits
fondamentaux et des libertés fondamentales sont concernés, II me
semble qu'un organisme comme la Ligue des droits et libertés devrait se
faire entendre et c'est pour cette raison que je donnerai mon appui sans
réserve à la motion de mon collègue de Terrebonne. Je vous
remercie.
La Présidente (Mme Bleau): Merci, M. le
député. Est-ce que la motion est adoptée?
M. Marx: Rejeté.
M. Brassard. Vote nominal.
La Présidente (Mme Bleau): Vote nominal.
La Secrétaire: M. Marx (d'Arcy-McGee) pour ou contre la
motion?
M. Marx: Qu'est-ce qu'on a... ?
La Secrétaire: Pour ou contre la motion
présentée par M. le député de Terrebonne?
M. Marx: On aimerait suspendre pour deux minutes.
M. Blais: Non. Le vote a été demandé. Il n'y
a pas de suspension possible. C'est contre les règlements.
M. Dufour: Le vote est demandé. Il faut se plier aux
règles de procédure.
La Présidente (Mme Bleau): Oui, on va le demander.
La Secrétaire: Pour ou contre la motion?
M. Marx: Contre.
La Secrétaire: M. Blackburn (Roberval)?
M. Blackburn: Contre.
La Secrétaire: Mme Bleau (Groulx)?
La Présidente (Mme Bleau): Contre.
La Secrétaire: M. Brouillette (Champlain)?
M. Brouillette: Contre
La Secrétaire: M. Brassard (Lac-Saint-Jean)?
M. Brassard: Pour.
La Secrétaire: M. Blais (Terrebonne)?
M. Blais: Pour.
La Secrétaire: M. Dufour (Jonquière)?
M. Dufour: Pour.
La Secrétaire: Alors, 4-3: la motion est
rejetée.
La Présidente (Mme Bleau): La motion est rejetée: 4
- 3.
Reprise du débat sur la motion
principale
M. Brassard: Mme la Présidente, je demande la parole, s'il
vous plaît...
La Présidente (Mme Bleau): Je vous accorde la parole.
M. Brassard:... pour revenir à la proposition principale
qui porte sur la convocation ou l'invitation au Barreau du Québec
à venir témoigner devant nous et à se faire entendre
là-dessus.
Je ne propose rien, le reviens à la motion principale sur le
Barreau.
La Présidente (Mme Bleau): Alors, vous avez dix minutes,
M. le député.
M. Jacques Brassard
M. Brassard: L'amendement sur la Ligue des droits et
libertés étant battu, on revient à la motion sur le
Barreau. J'ai dix minutes. J'aurais évidemment beaucoup souhaité,
quant à moi, que la Ligue des droits et libertés soit retenue et
qu'on puisse l'entendre. Je viens à peine d'en parler et je pense que
j'avais, en faveur de cela, des raisons qui m'apparaissaient quand même
convaincantes. Malheureusement, je n'ai pas pu réussir à
convaincre le ministre. Mais, pour ce qui est du Barreau, puisqu'on revient
à la motion principale, je pense qu'il faudrait au moins que cette
motion soit acceptée et qu'on puisse inviter le Barreau à venir
se faire entendre sur le projet de loi.
Voilà un organisme qui se situe, au Québec, au coeur de
tout notre système de droit. Le Barreau du Québec, comme on le
sait, regroupe l'ensemble des avocats, des juristes qui pratiquent au
Québec, soit dans des cabinets privés, soit à l'aide
juridique.
Chaque fois que nous avons eu à étudier et à
analyser une loi majeure, une loi importante, qui traitait de l'organisation
juridique de la société québécoise, quel qu'en soit
l'aspect et quel que soit le secteur visé, moi, à ma
connaissance, du plus loin que je me souvienne, le Barreau du Québec a
toujours été invité à venir témoigner ici,
dans la salon rouge, à la salle du Conseil législatif, pour qu'il
puisse déposer un mémoire et se faire entendre par la
commission.
Je n'ai pas souvenance que, pour un projet de loi majeur traitant d'un
aspect ou l'autre de notre système juridique, de notre système de
droit - et cela fait douze ans que je suis au Parlement - nous ayons
étudié et adopté un projet de loi sans avoir reçu
ici, à la salle du Conseil législatif, le Barreau du
Québec. Il nous présentait habituellement un mémoire puis
on échangeait avec les représentants du Barreau et ils nous
faisaient un certain nombre de recommandations. Je n'ai pas souvenance que cela
se soit produit. Là, avec le projet de loi 86, alors que tout le monde
reconnaît qu'il s'agit d'un projet de loi majeur, d'un projet de loi qui
touche, qui affecte les droits fondamentaux des citoyens, qui transforme une
partie de notre système juridique au Québec, qui risque de
toucher à tous les corps policiers au Québec, qui a des effets
sur la conduite des policiers, sur les normes de conduite, sur les devoirs des
policiers, donc, une loi majeure ayant des incidences juridiques
considérables, devant une loi aussi fondamentale, on ne recevrait pas le
Barreau du Québec, on n'entendrait pas le Barreau du Québec, on
n'écouterait pas ses recommandations? Moi, cela m'apparaît
carrément, je dirais, inacceptable qu'on puisse procéder à
l'analyse et à l'adoption d'un projet de loi de cette nature, de cette
ampleur, constituant un virage aussi important en matière d'organisation
policière sans entendre le Barreau du Québec; je trouverais cela
inconcevable.
Il me semble que, dans les circonstances, on peut prétendre
vouloir réduire le nombre des intervenants en commission parlementaire,
ce qui nous amène alors à procéder à ce qu'on
appelle une consultation vraiment particulière, c'est-à-dire en
sélectionnant un nombre très limité d'intervenants, mais,
à tout le moins, qu'on entende le Barreau du Québec. (21 h
30)
Seulement sur l'avant-projet de loi sur l'organisation policière,
le Barreau du Québec a déposé, en août 1987, un
mémoire de 53 pages qui contient toute une série de remarques et
de commentaires pertinents sur un certain nombre d'articles de l'avant-projet
de loi. Je ne dis pas que je suis d'accord avec tout, ce n'est pas ce que je
veux dire. Il y a des choses avec lesquelles je suis d'accord et d'autres sur
lesquelles je m'interroge, mais il reste que le Barreau a fait un travail
considérable sur l'avant-projet de loi. Je suis persuadé qu'on ne
peut pas adopter le projet de loi 86 sans entendre une organisation comme le
Barreau du Québec. Cela m'apparaîtrait inconcevable. Cela
m'apparaîtrait légiférer de
façon cavalière, de façon très
légère, si vous me permettez l'expression. Cela
m'apparaîtrait légiférer...
Une voix: Clandestinement.
M. Brassard: Non, je ne dirais pas clandestinement - mon
collègue me souffle clandestinement - mais pas sérieusement. Cela
ne ferait pas sérieux qu'on puisse légiférer et adopter un
projet de loi de cette nature sans entendre une organisation comme le Barreau
du Québec. Je ne comprends pas. J'espère, Mme la
Présidente, qu'à tout le moins cette motion va trouver preneur et
faire l'unanimité de cette commission et qu'on va prendre, ma foi, une
heure pour entendre le Barreau. Je suis persuadé que le Barreau a des
recommandations importantes à faire.
Je pariais tout à l'heure, à propos de la Ligue des droits
et libertés, du mode de nomination des membres d'un tribunal
administratif. La Ligue des droits et libertés faisait
référence au rapport Ouellette sur ce mode de nomination. Je vous
signale que le Barreau aussi fait les mômes recommandations et qu'il
n'est pas le seul à faire des recommandations dans ce sens. II semble
qu'il y ait une espèce de consensus parmi tous ceux qui
s'intéressent à cette question des tribunaux administratifs,
à savoir de changer le mode de nomination, d'éviter de rendre
partisan le mode de nomination, de mieux l'encadrer et de prévoir
également une durée plus longue qu'un mandat de cinq ans de
façon que les membres d'un tribunal administratif soient vraiment
nommés pour leur compétence et seulement pour leur
compétence et leur expérience et non pas pour leurs
allégeances politiques ou partisanes.
C'est quand même étonnant que plusieurs mémoires se
rejoignent sur cette question. II me semble, à ce moment-là,
qu'il y a là une piste intéressante et que, dans son pro|ot de
loi, le ministre devrait modifier les dispositions relatives à la
nomination des membres de son tribunal de déontologie, parce que tout le
monde lui dit: II faut mettre de côté les anciennes
méthodes de nomination des membres des tribunaux administratifs; il faut
prévoir de nouvelles façons de les nommer. Donc, c'est
évidemment avec espoir que mes collègues de la commission vont
accepter de voter en faveur de cette motion tout à fait - comment dire?
- sage et raisonnable qui consiste à entendre, pendant un certain temps,
le Barreau du Québec. Mais, à mon avis, cela ne suffit pas. Il
faut aussi ajouter à la liste d'amendement d'autres organismes tout
aussi sérieux et compétents dans ce domaine.
Motion proposant d'entendre aussi la Commission des
services juridiques
C'est pourquoi je ferais un amendement à la motion, Mme la
Présidente. J'amenderais la motion de la façon suivante: La
motion est amendée par l'addition, après les mots "Barreau du
Québec", des mots "et la Commission des services juridiques".
La Présidente (Mme Bleau): Alors, vous proposez cet
amendement. Votre amendement est recevable et se lit comme suit: La motion est
amendée par l'addition, après les mots "Barreau du
Québec", des mots "et la Commission des services juridiques". Vous avez
30 minutes sur le sujet, M. le député.
M. Jacques Brassard
M. Brassard: Merci, Mme la Présidente. La Commission des
services juridiques. Je pense que, si le Barreau du Québec est une
organisation très respectée et respectable, de même que la
Ligue des droits et libertés, d'ailleurs, il faut en dire autant de la
Commission des services juridiques. C'est une organisation peut-être
moins connue, qui a moins de visibilité, je dirais, sur la scène
publique que le Barreau ou la Ligue des droits et libertés, mais c est
cet organisme qui a pour mission ou vocation, en vertu de nos lois,
d'administrer la Loi sur l'aide juridique. On connaît vraiment en quoi
consiste l'aide juridique qui existe maintenant depuis plusieurs années
au Québec. C'est ce service public qui est accordé à des
citoyens ou citoyennes qui sont aux prises avec la loi, aux prises avec des
problèmes de tout ordre, mais qui n'ont pas les revenus suffisants pour
se payer les services d'un avocat ou d'un conseiller juridique. Eh bien, ils
peuvent avoir recours à l'aide juridique gratuitement.
Je pense que la Loi sur l'aide juridique est une grande loi dans notre
système de droit au Québec. C'est une très grande loi qui
a été adoptée, d'ailleurs, à l'unanimité de
la Chambre lorsqu'elle a été étudiée. C'est une
grande loi qui, justement, concrétise le principe de
l'égalité devant la loi de sorte que maintenant au Québec,
si vous êtes pauvre, si vous avez des revenus modestes, eh bien ce n'est
pas pour cette raison que vous ne pouvez pas faire respecter vos droits. Vous
pouvez le faire maintenant et vous pouvez avoir droit à un conseiller
juridique, à un avocat pour vous aider dans vos démarches afin de
faire respecter vos droits. Donc, c'est la Commission des services juridiques
qui a pour mission d'administrer la Loi sur l'aide juridique. C'est donc un
organisme qu'on peut dire parapublic, en quelque sorte.
Comme je le mentionnais tantôt, la Commission des services
juridiques, un peu comme le Barreau, s'est présentée devant nous
à toute occasion, à chaque fois que l'Assemblée nationale
a eu à se pencher sur une loi majeure concernant les fondements
juridiques de notre société, à l'étudier et
à l'adopter. On n'a qu'à penser au Code civil, par exemple. Elle
a toujours déposé des mémoires étoffés,
très articulés, qui allaient au fond des choses et qui
démontraient forcément, par la même occasion, une grande
connaissance de l'application concrète de nos lois et de
notre droit parce que, justement, elle est en liaison constante avec les
bureaux d'aide juridique et les avocats qui travaillent sur le terrain et qui
ont à plaider devant nos tribunaux.
Donc, je pense que c'est important, en guise d'introduction à mes
30 minutes, d'indiquer avec précision et le plus de transparence
possible la fonction de la Commission des services juridiques, sa mission, sa
compétence, sa large expérience et le fait, non
négligeable, qu'elle soit toujours intervenue dans nos débats et
dans l'étude de nos grandes lois avec beaucoup d'à-propos, avec
profondeur et en faisant des recommandations souvent positives et
enrichissantes. Voilà que, sur la question de l'organisation
policière, sur la question extraordinairement importante des
comportements policiers, sur la question des plaintes à porter contre
des gestes commis par des policiers et pouvant affecter des droits
fondamentaux, la Commission des services juridiques - et le contraire m'aurait
étonné - souhaite se faire entendre, exposer son point de vue,
faire des remarques, des recommandations et des suggestions, et commenter un
certain nombre d'articles. Elle l'a fait d'ailleurs - encore une fois, je
reviens là-dessus - à l'occasion de lavant-projet de M.
Latulippe. M. Latulippe a déposé un avant-projet sur cette
question, un avant-projet intéressant qui comportait des
éléments intéressants, qui ouvrait des pistes
intéressantes quant au processus de plaintes, par exemple. On sait que,
sur cet avant-projet, le ministre Latulippe, à l'époque
très ouvert, sachant, lui, combien ce dossier-là était
important, avait décrété une consultation. Il n'a pas pu
la tenir. Il a quitté le Conseil des ministres entre-temps. Mais, comme
il avait manifesté, au moment du dépôt de son avant-projet,
son intention de tenir une consultation, il avait lancé un appel
à un certain nombre d'organismes concernés et leur avait
demandé de déposer des mémoires. C'est ce qu'ils avaient
fait. La Commission des services juridiques, en date du 6 août 1987, a
déposé un mémoire sur l'avant-projet concernant la Loi de
police et la Loi sur l'organisation policière. J'ai ce mémoire
sous les yeux. Je pense que la commission, comme tous les autres
mémoires qu'elle a déposés auparavant dans d'autres
circonstances similaires, n'a pas à avoir honte de son mémoire.
Il est à l'égal des autres, très articulé,
très étoffé et témoigne d'une riche
expérience en la matière.
Eh bien, la commission fait un certain nombre de recommandations
concernant l'avant-projet qui m'apparalssent fort pertinentes concernant le
projet de loi. Il y a quand même des choses qui sont semblables ou
similaires, même s'il y a des différences parfois importantes
entre l'avant-projet et le projet de loi 86. Il y a même des choses
semblables, similaires ou se rapprochant, parce que ça traite du
même sujet. Je suppose que le ministre s'est quelque peu inspiré
de l'avant-projet de son ex-collègue, M. Latulippe, parce qu'il y a
quand même des choses qui se ressemblent. Il y a des remarques concernant
l'avant-projet venant de la Commission des services juridiques qui sont
également pertinentes concernant le projet de loi 86. C'est pour
ça qu'il me semble, en plus du Barreau du Québec - je pense que
mes collègues et moi-même avons donné les raisons
concernant le Barreau - que ce serait aussi Important d'entendre la Commission
des services juridiques.
Je vous donne un petit exemple, quelques exemples; ce sont simplement
des exemples parce que ce serait beaucoup plus instructif si on pouvait
interroger les représentants de la commission et échanger des
propos avec eux. La commission, concernant l'avant-projet par exemple,
recommandait de prévoir que la victime ou son avocat puisse interroger
les témoins. Ce n'est pas un détail; ce n'est pas
négligeable que la victime ou son avocat puisse Interroger les
témoins. Actuellement, c'est le commissaire seulement qui peut
procéder à l'interrogatoire. La Commission des services
juridiques, avec toute son expérience passée, dit: Attention! Ce
n'est pas suffisant. Attention! Il faudrait que la victime ou son avocat puisse
aussi interroger les témoins, et non seulement le commissaire qu'on
appelait le syndic dans l'avant-projet de loi. Il me semble qu'il y a là
un souci de respecter les droits fondamentaux, les droits du justiciable, comme
on dit. Il y a là un souci qui n'est ni anodin, ni banal. Il serait
intéressant d'entendre la Commission des services juridiques sur cette
question. (21 h 45)
Un autre élément intéressant. La Commission des
services juridiques recommandait que le comité de déontologie ait
le pouvoir d'emprisonner pour outrage au tribunal, lorsque le témoin
refuse de répondre. Si, devant le comité de déontologie,
un témoin est, comme on dit, récalcitrant ou même, disons,
hostile, et qu'il refuse de témoigner et de répondre aux
questions, quels sont les moyens dont dispose le comité de
déontologie? Il peut condamner à des amendes. Entre nous, ce
n'est pas une sanction très très forte puisqu'on sait qu'en vertu
des conventions collectives c'est le contribuable qui va payer, finalement; ce
n'est pas le témoin lui-même. Pourtant, dans son mémoire et
de façon très éclairante, la commission nous indique
qu'ailleurs, dans d'autres organismes, dans d'autres lois, ce pouvoir
d'emprisonner pour outrage au tribunal existe. La commission cite, par exemple,
le Code des professions. Elle cite également la Régie du
logement.
M. le Président, je vous salue. Savez-vous, M. le
Président, qu'un témoin à la Régie du logement qui
refuse de témoigner peut être condamné à
l'emprisonnement pour outrage au tribunal? C'est dans la Loi sur la
Régie du logement.
M. Dufour: Oui, c'est sérieux ça.
M. Brassard: Saviez-vous que, devant la Commission des affaires
sociales, un témoin - la Commission des affaires sociales est souvent un
tribunal d'appel pour, par exemple, des cas d'aide sociale; c'est un tribunal
d'appel - eh bien, un témoin récalcitrant qui refuse de
témoigner, de répondre aux questions, peut être
emprisonné pour outrage au tribunal, et ainsi de suite pour beaucoup de
tribunaux administratifs? Comment se fait-il - et ce n'est pas moi qui le dis,
mais la Commission des services juridiques - que, pour ce qui est du
comité de déontologie qui est un tribunal administratif, le
pouvoir d'emprisonner pour outrage au tribunal n'existe pas? Cela semble
à la commission tout à fait incongru et inacceptable. J'avoue que
ça m'intrigue. En tout cas, je m'interroge là-dessus et Je me
dis: Comment se fait-il que la commission tienne tant à cette
disposition? Je dis que j'aimerais les entendre, leur parler, les interroger
là-dessus pour connaître vraiment leurs motifs.
La commission recommandait également d'inscrire dans la loi la
possibilité de poursuivre un policier devant le comité de
déontologie, malgré un acquittement ou un verdict de
culpabilité devant une cour de juridiction criminelle. C'est une
recommandation intéressante. Il est curieux de constater que cette chose
ne soit pas possible. La commission recommandait également que l'appel
soit inscrit sur dossier et qu'en conséquence l'enregistrement des
débats devienne la règle. C'est une recommandation qui
mériterait aussi d'être retenue et analysée. La Commission
des services juridiques recommandait également que le comité de
déontologie ait la possibilité d'ordonner l'exécution
provisoire des sanctions. Attendez, M. le Président, si vous comprenez
mal, je vais aller dans le mémoire directement. C'est à la page
26.
Une voix: Vous citez le mémoire.
M. Brassard: Oui. C'est évident, je cite le
mémoire. Donc, le mémoire recommandait que - page 26, article 89
- dans la mesure où les poursuites ont été menées
par le syndic, dans le cas où le syndic est intervenu, le plaignant...
Non, ce n'est pas ça. Ah oui, l'article 158 du Code des professions, qui
est une disposition semblable à l'article 90 du projet - c'est de
l'avant-projet dont on parle, évidemment - donne au comité de
discipline le pouvoir d'ordonner l'exécution provisoire. La commission
devrait, dans le cadre de l'article 90, se voir reconnaître un tel
pouvoir.
Une voix: Quel pouvoir, en fait?
M. Brassard: Le pouvoir d'ordonner l'exécution provisoire
des sanctions.
Une voix:...
M. Brassard: J'imagine. Oui, c'est un pouvoir important. La
Commission des services juridiques, évidemment, en conclusion,
recommandait également d'élargir le rôle du Protecteur du
citoyen afin que lui-même, ou l'un de ses représentants, puisse
entrer sans préavis, à toute heure du jour ou de la nuit, dans
tous les postes de police de juridiction provinciale afin d'y rencontrer toute
personne détenue d'autorité civile pour ainsi contrôler
l'activité policière à un moment où le citoyen se
retrouve seul à la merci des policiers. En guise de conclusion, c'est un
élément Intéressant. Je ne dis pas que j'y donnerais mon
assentiment. Mais, enfin, il me semble qu'il y a là un nouveau
rôle pour le Protecteur du citoyen qui mériterait d'être
examiné et analysé par la commission. Douze minutes?
Eh bien, ma foi, je vais poursuivre en analysant un certain nombre
d'autres recommandations de la Commission des services juridiques. Il est
à noter que ces recommandations sont issues, je dirais, pour beaucoup,
de la pratique des avocats de l'aide juridique. Ils ont très
fréquemment, dans leur travail, à défendre des citoyens et
des citoyennes dont les droits ont été violés,
lésés, qui se sentent et se considèrent
lésés. Ces avocats de l'aide juridique, dans leur pratique
quotidienne, se rendent compte que, bien souvent, il est difficile pour eux de
défendre adéquatement et efficacement les droits des citoyens. Je
pense que la plupart des recommandations qui nous viennent de la Commission des
services juridiques sont le fruit, en quelque sorte, de cette pratique
quotidienne des avocats de l'aide juridique qui font un travail admirable,
remarquable sur le terrain.
Par conséquent, il y a là quelque chose de concret qui
mériterait de retenir l'attention de la commission. Notre but, notre
objectif, c'est évidemment d'essayer d'améliorer le projet de loi
parce que nous considérons que, sous plusieurs de ses aspects, le projet
de loi 86 comporte des carences et qu'il mérite, par conséquent,
d'être amélioré, amendé. Évidemment, quand on
entrera dans le vif du sujet, dans l'étude article par article..
Bientôt, bientôt, bientôt, parce que je vous signale, M. le
Président, qu'il ne s'agit pas, quant à nous, de ce qu'on appelle
dans notre jargon parlementaire une obstruction systématique. Il ne
s'agit pas, quant à nous, de ce qu'on appelle dans notre jargon
parlementaire un "filibuster". En aucune façon et vous le verrez,
d'ailleurs. Nous souhaitons cependant légiférer
sérieusement et de façon responsable. Nous souhaitons apporter
notre concours à l'amélioration du projet de loi. On ne dit pas
qu'on est en total désaccord avec l'ensemble du projet de loi. Il y a
des choses extrêmement Intéressantes; il y a des pistes
Intéressantes dans le projet de loi. Il y a des éléments,
je dirais même, novateurs, M. le Président, mais il y a des
carences aussi. Il y a des défauts, des lacunes, des faiblesses. Notre
rôle à nous, comme parlementaires et comme législateurs,
c'est de faire en sorte que le
projet de loi soit le meilleur possible, d'essayer de l'améliorer
dans toute la mesure du possible et d'y apporter des amendements, des
modifications, donc, les éléments manquants. Pour ce faire, nous
avons besoin de l'éclairage, je dirais, des spécialistes du
droit. Le Barreau du Québec, en voilà un, je pense, qu'on peut
considérer comme un expert en matière de droit, mais la
Commission des services juridiques également, qui a une grande et riche
expertise en matière de droit, une expertise très
concrète. Il nous semble que, si on pouvait entendre pendant quelque
temps la Commission des services juridiques, échanger quelque temps des
propos avec elle, on serait certainement en mesure, par après, à
l'occasion de l'étude article par article, d'apporter des modifications
et des amendements qui feraient consensus, qui feraient l'unanimité des
membres de cette commission, de telle sorte qu'on se retrouvera, au bout du
processus, lorsqu'on aura à faire rapport à l'Assemblée
nationale, avec un projet de loi bonifié - pour employer une expression
que je n'aime guère, mais, enfin, qu'on utilise souvent dans nos
discussions et dans nos travaux parlementaires - un projet de loi
amélioré, plus présentable, qui répond mieux aux
objectifs qu'on s'est fixés, que le ministre s'est fixés et que
M. Latulippe avant lui s'était fixés également à la
suite du dépôt de son avant-projet.
Donc, M. le Président, je voudrais bien qu'on ne travestisse pas
nos intentions. Nos intentions sont louables. Nous sommes de bonne foi. Nous
voulons légiférer sérieusement. Nous ne voulons pas faire
une obstruction systématique et totale à ce projet de loi. Au
contraire, nous voulons qu'il chemine cependant normalement, que le processus
se poursuive de façon normale. Pour ce faire, nous le
répétons - je le répète et je voudrais que le
ministre le comprenne - ce n'est pas dans un but d'obstruction que nous voulons
entendre le Barreau et la Commission des services juridiques. C'est dans le but
louable et légitime d'en arriver à un meilleur projet de loi et
à une meilleure loi, et finalement, lorsque cette loi s'appliquera,
à un meilleur respect des droits de tous et de chacun. Des droits des
citoyens, bien sûr, qui auront dans certains cas à porter plainte,
mais aussi des droits des policiers. Je pense que ça aussi, c'est
Important parce qu'eux aussi ont des droits. Ils pourront et devront pouvoir se
défendre adéquatement. On parle dans le code de
déontologie des devoirs du policier et des normes de conduite du
policier, mais je pense qu'on peut aussi parler des droits du policier. Il y a
les droits des plaignants, des citoyens, des citoyennes, mais iI y a aussi les
droits des policiers. D'en arriver, donc, à un projet de loi qui soit
respectueux de l'ensemble de ces droits. (22 heures)
Je pense qu'à ce moment-là nous aurons tous gagné
de l'opération et que nous serons tous plus satisfaits d'avoir
participé à l'analyse et à l'adoption d'un projet de loi
qui contribuera, finalement, à faire en sorte que dans la
société québécoise les droits fondamentaux et les
libertés fondamentales des citoyens seront mieux respectés, et
que des cas de violation de ces droits fondamentaux seront moins nombreux. Je
pense que c'est l'objectif qu'on doit tous poursuivre ensemble.
Alors voilà, M. le Président, ce qui m'a incité
à proposer cet amendement, de façon que, au Barreau du
Québec, se joigne la Commission des services juridiques, qu'on puisse
les entendre, je dirais peut-être une heure chacun, chaque organisation
pendant une heure pour discuter avec leurs représentants. Prenons deux
heures - c'est ce qu'on propose au fond - prenons deux heures pour entendre ces
deux organismes. Une fois qu'on aura reçu leurs commentaires et leur
éclairage, on pourra procéder à l'étude article par
article du projet de loi. Je suis persuadé que notre travail sera
meilleur. Je suis persuadé qu'on fera un meilleur boulot, qu'on abattra
une meilleure besogne après avoir entendu ces deux organisations, le
Barreau du Québec et la Commission des services juridiques, et
après avoir dialogué avec elles. Si ces deux organisations
n'étaient pas intéressées par le projet de loi, on serait
malvenus de les convoquer ou de les inviter, mais ce sont deux organisations
qui sont fortement et directement intéressées, même
touchées par ce projet de loi. Dans ces conditions, je ne pense pas que
ce soit les déranger que de les inviter a venir se faire entendre en
commission. Bien au contraire, je pense que ces organisations seraient fort
heureuses et accepteraient d'emblée, comme elles l'ont
déjà fait dans le passé, de venir nous entretenir de leur
point de vue sur le projet de loi 86, en particulier sur tout le processus de
plaintes.
Je pense qu'il y a matière à amélioration à
ce point de vue et je vous avoue bien sincèrement, M. le
Président, que, pour ma part, j'aurais une préférence, je
pencherais pour le processus plus simple qui était prévu dans
l'avant projet de M. Latulippe. J'ai peut-être tort. J'ai peut-être
tort, mais il me semble que le processus de plaintes qu'on a introduit dans le
projet de loi 86 est trop complexe, trop compliqué. C'est une
espèce d'échafaudage à trois étages qui comporte
pour le citoyen des risques de s'y perdre. Par conséquent, j'ai
plutôt une préférence pour le processus qu'on avait
proposé dans l'avant-projet. Enfin, sur cette question centrale du
processus de plaintes, il me semble qu'on devrait entendre, à tout le
moins, la Commission des services juridiques et le Barreau du Québec.
Cela nous éclairerait sans aucun doute. Je vous remercie, M. le
Président.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le
député de Lac-Saint-Jean, pour cet exposé très
sérieux. Je vais maintenant reconnaître le député de
Jonquière, qui va intervenir pour enrichir davantage ce projet de
loi.
M. Francis Dufour
M. Dufour: Mon collègue de Lac Saint Jean a amené
plusieurs éléments pour convaincre la commission du
bien-fondé de son amendement demandant que la Commission des services
juridiques puisse venir s'exprimer en commission parlementaire. II a même
fixé des temps. On pourrait peut être les entendre une heure, les
autres une heure. Il y a trois heures dans une demi-journée. En une
journée, on pourrait passer à travers. Dans le fond, ce n'est pas
si onéreux que cela quand on regarde cela chronologiquement et
logiquement. D'ailleurs, ce sont des gens qui sont préparés. Ils
ont déjà présenté des mémoires; ils nous ont
déjà dit ce qu'ils pensaient. On pourrait confronter leurs
opinions avec le projet de loi. Il me semble que ce serait un exercice
intéressant. Ils vont refuser difficilement qu'on puisse écouter
ces gens qui pourraient enrichir notre commission de leurs connaissances, de
leur vécu et, en même temps, de leur expérience et de leurs
suggestions; ce qui est important, ce sont surtout les suggestions. Si on ne
légifère pas pour légiférer, on ne fera pas.. Des
projets de loi comme ça, j'ai bien l'impression qu'il ne s'en fera pas
beaucoup. J'ai bien l'impression aussi que si le ministre de la
Sécurité publique veut attacher son nom à ce projet de loi
en disant: Moi, j'ai fait quelque chose sur l'organisation policière,
j'ai enlevé un certain nombre d'irritants... Mais - et, de cela, iI
faudrait peut-être l'avertir - si les irritants ou les maux sont pires
que ceux qu'on voulait corriger, iI faut toujours bien admettre à ce
moment-là qu'on a légiféré, sinon pour rien, du
moins d'une façon très légère.
La Commission des services juridiques, son nom le dit, ce sont des gens
qui sont au service du droit et des justiciables. Parmi les recommandations que
je n'ai pas vues, et c'est ce que Je trouve phénoménal, chaque
fois qu'on parle d'un groupe qu'on veut faire venir ici, si on compare avec le
projet de loi qu'on a devant nous, il semble que c'est un exercice futile qu'on
a fait faire à ces gens-là, de venir se prononcer, de venir dire
ce qu'ils pensaient d'un projet de loi, et on n'en tient pas compte. On prend
une chance en faisant cela.
Les gens qui viennent travaillent, ils font des suggestions et ils ne
sont pas payés pour le faire, en tout cas ils ne sont pas payés
par le Parlement pour le faire. Ils font des actions gratuites pour bonifier
des projets de loi. SI on les interroge, c'est bien sûr parce qu'on pense
qu'ils ont quelque chose à dire. Deuxièmement, quand ils viennent
nous parler, ils pensent bien qu'on va en tenir compte. Dans les faits ou dans
ce qui a été transcrit ou transmis à travers ce projet de
loi, on ne voit pas leurs recommandations apparaître. Donc, ces
gens-là ont le droit d'être déçus. Je me demande si,
à l'avenir, quand on les demandera, ils ne seront pas un peu
réticents à venir donner leur point de vue, sachant qu'un
commission parlementaire cela ne tient pas compte de leur point de vue ni de
leurs recommandations.
La Commission des services Juridiques recommandait que la victime ou
l'avocat puisse interroger les témoins. Cela me semble
élémentaire. L'aide juridique prévoit que quelqu'un qui
fait une plainte peut Interroger.. même la personne qui poursuit peut,
à l'intérieur du service d'aide juridique, questionner les
témoins comme celui qui est justiciable. On ne volt pas à travers
ce projet-là... Je pense aussi qu'on a tout intérêt que la
démarche soit très ouverte pour amener des décisions
meilleures et, aussi, pour humaniser l'action ou la démarche qu'on fait.
J'ai fart la démonstration au début de la commission à
savoir que le service policier, ce n'était pas un service facile,
c'était difficile pour un policier d'agir comme tel. Donc, si on veut
rapprocher le citoyen de la police ou le contraire, la police du citoyen, il
faut que, dans cette démarche, on puisse sentir que c'est soudé
ensemble, et on ne sent pas cela dans le projet de loi qu'on a devant nous.
Une autre recommandation faisait comme suggestion que le comité
de déontologie puisse emprisonner pour outrage au tribunal, lorsque le
témoin refuse de répondre. Cela n'est pas du droit nouveau. Ce
sont des choses, en fait, auxquelles les gens s'attendent. Un tribunal, ce
n'est pas pour rire. Quand un tribunal agit, c'est important, c'est sous
serment. Ce sont les actes les plus importants qui peuvent être
posés pour régler les problèmes qui existent dans notre
société. Le législateur, jusqu'à maintenant, a
toujours donné un pouvoir Important au tribunal, celui d'emprisonner
lorsque le témoin est hostile ou refuse de répondre. Dieu sait,
si cette pratique n'existait pas, s'il n'y avait pas ce pouvoir, combien les
cours auraient de la difficulté parfois et souvent à obtenir la
collaboration des témoins. Le peu d'expérience qu'on vit... M. le
Président, j'espère que vous avez déjà eu
l'occasion de voir comment cela se passe dans les cours. En tout cas, je
j'avais dernièrement quelqu'un qui avait des problèmes. Je ne
voulais pas trop répondre aux questions qui étaient
posées. Vous avez beau faire les simagrées et prendre les
détours que vous voulez, il y a des gens qui, par nature, ne sont pas
des collaborateurs de la loi. À ce moment-là, le moyen dont la
cour dispose, c'est de pouvoir les emprisonner et les obliger à parler.
Normalement, cela délie la langue, cela atteint les buts pour lesquels
ce pouvoir a été accordé et c'est important.
Actuellement, dans le projet de loi qui nous est proposé, on peut
condamner à des amendes. Les amendes, à moins d'en ignorer
complètement le fonctionnement... On sait actuellement qui pourrait
être condamné à l'amende. SI ce sont des policiers, on sait
que la convention collective prévoit que c'est la municipalité
qui prend la relève. Est-ce que, pour la Sûreté du
Québec, cela devrait être pareil? Quand je parle des
municipalités, cela comprend la Communauté urbaine de
Montréal, la Communauté urbaine de Québec et les services
policiers municipaux dans l'ensemble du Québec. Les autres policiers
dont on pourrait parler, ce sont ceux de la Sûreté du
Québec. Je suis convaincu qu'ils ont une disposition dans leur
convention collective qui permet, lorsqu'ils sont poursuivis, que le
gouvernement paie les amendes qu'ils pourraient être tenus de payer.
Donc, c'est un pouvoir factice. Il ne faut pas ridiculiser la cour. Si on prend
la peine de créer une cour, si on prend la peine de nommer des gens
responsables, assermentés et si ces gens ont le droit de questionner et
de fouiller dans les dossiers concernant le service ou les gens
impliqués, à ce moment-là, il faudrait leur donner le
pouvoir d'aller jusqu'au bout. C'est fondamental. Sans cela, la cour serait
sans aucun pouvoir et on retrouverait, au fond, ce qu'on a voulu corriger, la
faiblesse de la Commission de police qui avait juste un pouvoir de
recommandation. Elle n'avait pas d'autre pouvoir que celui de recommander. Elle
pouvait, par exemple, forcer des témoins à parler, mais on
enlève cela. Cela fait qu'on a pire que ce qu'il y avait auparavant. Si
on ne règle pas mieux ces problèmes, j'ai l'impression qu'on est
en train de rater le bateau.
En plus, comme il y a des droits d'appel, II faudrait que toutes les
étapes de cette cour soient au moins enregistrées. J'admets,
d'autre part, que la loi dit: II n'y a pas de règle de preuve à
laquelle on est liés, il n'y a pas de règlement pour cela. Donc,
s'il n'y a pas cela...
Le Président (M. Marcil): En conclusion, M. le
député.
M. Dufour:... si ce n'est pas circonscrit ou écrit, encore
là, on a raison de dire que personne n'est lié par rien. Je me
pose de sérieuses questions sur le sérieux qui a
présidé à ce projet de loi. Si on laisse cela aussi libre
que c'est parti et si, durant la commission, on ne corrige pas, on aura
l'impression que ce n'est pas correct et qu'on aurait dû faire des
changements. Les changements, on les propose actuellement. On devrait entendre
ces gens qui viendraient nous dire ce qu'ils en pensent.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le
député de Jonquière. Maintenant, je vais reconnaître
M. le député de Terrebonne...
M. Blais: Merci beaucoup, M. le Président.
Le Président (M. Marcil): ou de bonne terre.
M. Blais: Merci beaucoup, M. le Président. Normalement,
vous demandez si quelqu'un du côté du pouvoir aimerait dire
quelque chose.
Le Président (M. Marcil): II semblerait que les gens du
côté du pouvoir ont tout compris. (22 h 15)
M. Yves Blais
M. Blais: il n'y a pas de remarques du côté
ministériel? Je vous remercie beaucoup, M. le Président.
M. le député de Lac-Saint-Jean disait il y a quelques
minutes que nous ne faisons pas ce qu'on appelle communément en termes
parlementaires une obstruction systématique ou en termes plus argotiques
un "filibuster". Loin de moi l'idée d'en faire et jamais je ne me
permettrais de le faire sur un projet de loi où nous sommes, en
principe, d'accord, comme celui-là. Il arrive ceci, cependant. Vu que la
plupart des gens qui sont venus se faire entendre à l'avant-projet nous
ont dit qu'ils voulaient absolument une chose, voir des correctifs
apportés à l'avant-projet de loi, et, deuxièmement, voir
le code de déontologie présenté en même temps, nous
nous devions, ici, pour montrer le sérieux de notre position au tout
début de ce projet de loi, d'insister sur le fait que nous aimerions que
des gens qui ont été entendus à l'avant-projet de loi
viennent se faire entendre à la commission de façon à
constater de visu que les recommandations qu'ils ont faites ne sont pas toutes
dans le projet de loi 86.
Il en est de même pour ceux à qui nous demandons de venir
cette fois-là, soit ceux qui s'occupent de l'aide juridique. M. le
Président, c'est tout d'abord d'une importance capitale que ceux qui
s'occupent de l'aide juridique soient entendus à cette commission.
Pourquoi? Pour une raison assez simple. Il y en a plusieurs mais il y en
a une plus simple que les autres et c'est celle-ci: les gens qui s'occupent de
l'aide juridique ont l'habitude de travailler généralement avec
des gens qui sont moins bien nantis. Et, de façon
générale, les gens qui sont moins bien nantis sont ceux qui, dans
la société, méritent d'être mieux
protégés que les autres. Ils avaient donc fait des
recommandations dans l'avant-projet de loi parce qu'ils sont des
spécialistes, des défenseurs des personnes
défavorisées. Cela serait bon qu'ils viennent ici à la
commission pour voir si leurs recommandations ont été
écoutées. Parce que, dans toute loi de protection des citoyens
comme celle-là, quelle que soit la lof, les moins bien nantis, les
défavorisés sont toujours ceux qui sont le plus exposés
à avoir le moins de moyens de défense pour obtenir justice. C'est
donc dire que ce projet de loi qui regarde la force constabulaire et le
tribunal des plaintes est encore plus important pour ces gens-là que
pour ceux qui ont les moyens. C'est sûr. Cela va de soi.
Le Parti québécois a toujours été un parti
qui s'est occupé de ceux qui étaient bien nantis mais il a
toujours eu un faible pour ceux qui l'étaient le moins, et souvent au
détriment de sa popularité. Mais il y a seulement 75 % à
80 % des gens dans la société québécoise qui vivent
assez bien ou très bien et il y a entre 15 % et
25 %, selon les décennies, qui vivent un peu moins bien. Alors,
pour ces gens-là, la responsabilité primaire d'un gouvernement,
quel qu'il soit, c'est de s'organiser de sorte que la loi soit faite pour
qu'ils soient mieux protégés que les autres parce qu'ils ont
moins les moyens. C'est plus facile d'abuser des gens qui sont moins bien
nantis et souvent ils sont moins aptes à se défendre par
eux-mêmes. Donc, un projet de loi qui regarde la protection de l'ensemble
des citoyens et surtout des citoyens qui sont brimés ou qui ont des
plaintes à faire contre certains acteurs de la société
dans laquelle nous vivons. Et ces gens-là, il arrive que vous avez 20 %
des chances que ce soit une personne qui est moins bien nantie. Eh bien, ces
gens-là, à cause de leur situation, doivent être mieux
protégés. C'est pour ça que les représentants de
l'aide juridique, qui sont des spécialistes dans la protection de ceux
qui sont moins bien nantis, les plus défavorisés, devraient venir
en commission parlementaire pour regarder si ce projet de loi respecte les
recommandations qu'ils avaient faites à l'avant-projet de loi, parce que
la Commission des services juridiques recommandait de prévoir que la
victime ou son avocat puisse interroger les témoins. Pourquoi est-ce
important d'interroger les témoins pour les gens qui s'occupent de
l'aide juridique? C'est que très souvent, par gêne, par manque de
moyens ou des fois par une trop grande émotion, et souvent aussi
à cause du milieu social dans lequel on vit, on n'est pas habitué
à prendre le devant, à être en évidence, on est
plutôt habitué à plier l'échine. Quand arrive une
plainte "justiciable' et "justiciée" très souvent, les gens de
l'aide juridique sont un apport précieux pour défendre ces
personnes-là. Alors, il serait convenable que les ministériels
acceptent, que la commission accepte que les gens de l'aide juridique viennent
ici pour montrer que souvent on a besoin des témoins à cause de
la situation de démunis dans laquelle se retrouvent 15 % à 20 %
de la population et il y a 15 % à 20 % des chances que cette
situation-là se présente. C'est primaire que la Commission des
services juridiques, basée sur son expérience, demande de
prévoir que la victime ou son avocat puisse interroger des
témoins qui, eux, vu qu'ils ne sont pas directement visés par la
plainte on cause, ne sont que des témoins oculaires, des témoins
visuels, ne sont ni intimés, ni accusés, ni plaignants, mais de
simples témoins. C'est plus facile pour eux que pour la personne, la
plaignante dans le cas, qui serait sous l'égide et la protection de
l'aide juridique; si elle n'est pas capable de définir ou
d'évaluer à sa Juste valeur la situation dans laquelle le
délit, appelons le comme ça, s'est produit, les témoins au
moins seraient là et l'avocat aurait la chance de les interroger. Et il
aurait été bon qu'ils viennent pour dire au ministre qu'ils ne
retrouvent pas ça à l'intérieur de la nouvelle loi et que
ce serait la bonifier que cette chose-là soit présente et que le
législateur aurait dû...
Ils recommandent aussi que le comité de déontologie ait le
pouvoir d'emprisonner pour outrage au tribunal lorsque le témoin refuse
de répondre. Un témoin assigné dans un cas comme
celui-là, il arrive... Ce n'est pas tout le monde qui a un
caractère... En général, l'homme naît bon, on
naît tous bons, mais la société, comme dit Rousseau, le
corrompt. Aussi, sans être corrompus, on peut devenir rébarbatifs.
On peut devenir rébarbatifs à être assignés comme
témoins et, pour ne pas l'être, on refuse de répondre et on
dirait qu'on ne veut pas y aller. À ce moment-là, il serait bon
qu'on puisse dire: Si vous ne répondez pas, si vous ne voulez pas
répondre, on sait que vous êtes un témoin visuel, vous avez
vu les scènes qui se sont passées, si vous ne venez pas on a le
droit de vous condamner, comme ça existe dans certaines autres lois.
C'est pour ça, M. le Président, qu'il aurait été
bon, et je suis le dernier de ma formation à parler des consultations
qu'on devrait faire avec les représentants de l'aide juridique, on
aurait bien aimé qu'ils viennent pour que le comité de
déontologie ait le pouvoir d'emprisonner, d'imposer des amendes, etc.,
comme ça existe dans d'autres codes de profession.
M. le Président, j'aurais un autre amendement à la
motion.
Le Président (M. Marcil): On va voter sur celui-là
avant.
M. Blais: II faut voter sur celui-là avant.
Le Président (M. Marcil): Étant donné qu'il
vous reste quelques secondes, vous appelez le vote sur cette motion.
Une voix: Vote nominal.
Une voix: Nominal.
Le Président (M. Marcil): Nominal.
La Secrétaire: M. Marx (D'Arcy McGee), pour ou contre la
motion?
M. Marx: Contre.
La Secrétaire: M. Blackburn (Roberval)?
M. Blackburn: Contre.
La Secrétaire: Mme Bleau (Groulx)?
Mme Bleau: Contre.
La Secrétaire: M. Marcil (Beauharnois)?
M. Marcil: Contre.
La
Secrétaire: M. Brassard (Lac-Saint-Jean)?
M. Brassard: Pour.
La Secrétaire: M. Blais (Terrebonne)? M. Blais:
Pour.
La Secrétaire: M. Dufour (Jonquière)? M. Dufour:
Pour.
La Secrétaire: 4 contre 3. La motion est
rejetée.
Le Président (M. Marcil): Cette motion est
rejetée.
Avez-vous autre chose à ajouter, M. le député de
Terrebonne, compte tenu du fait qu'il vous reste quelques secondes?
Motion d'amendement proposant d'entendre aussi
l'Association des substituts du Procureur général du
Québec
M. Blais: Écoutez! On revient à l'amendement
concernant le Barreau du Québec. J'aimerais, pour les dernières
secondes qu'il me reste, dire que la motion est amendée par l'addition,
après les mots "Barreau du Québec", des mots "et l'Association
des substituts du Procureur général du Québec".
Le Président (M. Marcil): La motion est amendée par
l'addition, après les mots "Barreau du Québec", des mots "et
l'Association des substituts du Procureur général du
Québec". M. le député de Terrebonne, vous avez quelque 30
minutes pour nous expliquer, de façon très claire et en
profondeur, l'importance de cet amendement.
M. Yves Blais
M. Blais: M. le Président, je vous en sais gré. M.
le Président, nous savons que, dans notre société
juridique, il y a les avocats de l'aide juridique, il y a les juges, il y a les
avocats en général, il y a les avocats de la défense et
les avocats de la couronne. Le ministre a des substituts qu'on appelle les
avocats de la couronne en général. À moins que je ne
m'abuse, c'est ainsi qu'on les nomme et qu'on les prénomme. Lorsqu'ils
ne sont pas en grève, ils défendent certaines personnes en cour.
Ils sont surtout là pour les accuser. Eh bien, l'association des
substituts a présenté un mémoire. On accordait tellement
d'importance à leur mémoire qu'il est devenu le mémoire
numéro un, 1M. Le premier mémoire présenté à
lavant-projet de loi a été le mémoire de l'Association des
substituts du Procureur général. Ce mémoire...
Le Président (M. Marcil): Excusez moi, M. le
député de Terrebonne. Est-ce qu'on pourrait avoir le silence,
s'il vous plaît, compte tenu que M. le député de Terrebonne
a des choses assez importantes...
M. Blais: On peut suspendre pour une minute pour leur donner la
chance d'entrer en contact.
Une voix: Ah oui! On peut faire ça.
Le Président (M. Marcil): Non, cela va. Vous pouvez y
aller, M. le député de Terrebonne.
M. Blais: On va suspendre une minute pour leur donner la chance
de se dire bonjour. De nouveaux arrivés, un lobbyiste de renom.
Le Président (M. Marcil): Vous pouvez continuer, M. le
député de Terrebonne.
M. Blais: Vous savez bien, M. le Président, que je suis
tellement convaincu que l'Association des substituts du Procureur
général doit venir ici que ce n'est pas ce petit imbroglio qui
peut avoir porté ombrage à mon raisonnement. C'est sûr.
M. le Président, le mémoire numéro un. Donc on
voyait, à l'époque du Solliciteur général, qui
était un autre que celui que nous avons aujourd'hui, que ce Solliciteur
général accordait beaucoup d'importance à ce clan de nos
avocats que l'on nomme l'association des substituts de la couronne. Pourquoi y
accordait-il beaucoup d'Importance? Parce que ce sont des spécialistes
des plaintes, des arrestations et des perquisitions.
Une voix: Ce sont des plaignards.
M. Blais: C'est un côté un peu sombre,
marécageux et ombrageux. C'est un pan de nos défenseurs de la
législation qui, de façon générale, font horreur
à ceux qui sont en cour parce qu'ils sont toujours contre la personne
qui est là. Ce sont eux, en fait, les accusateurs. Cependant, ils sont
là pour rendre justice parce que, si une personne est accusée,
c'est qu'un délit a été commis.
Une voix: Oui, c'est ça.
M. Blais: Sinon, il n'y aurait pas d'accusé. Il s'agit
pour ces gens-là de savoir si l'accusation portée est
véritable ou non.
Ce sont des gens importants. Ils connaissent le bien-fondé des
plaintes. En général, on va parler ici du tribunal de
déontologie, donc ça va marcher par plaintes. Disons que, dans
les plaintes, ce sont des spécialistes. Ils recommandent que soit
défini dans la loi ce qui constitue un acte dérogatoire au code
de déontologie. Si on a un code de déontologie - je dis: Si on a
- Si on avait, avec le projet de loi, l'éventuel code de
déontologie uniformisé pour l'ensemble des policiers du
Québec, on ne serait pas en train de discuter pour demander à des
gens de
venir. On aurait à l'ordre du Jour les fruits d'une
réflexion qui aurait dû être faite par le ministère
avant que le projet de loi soit déposé.
Pourquoi veut-on que des spécialistes viennent regarder le projet
de loi, donc ces procureurs? Parce qu'on n'a pas de code de déontologie.
On le marque très bien, je crois qu'on Insiste sur une consultation. On
veut absolument qu'il y ait consultation parce qu'un projet de loi de cette
envergure, de cette résonance, de cette Importance qui est basé
sur un code de déontologie uniformisé au Québec, tout le
monde le désire et nous aussi, mais la base même de ce projet de
loi, c'est le code de déontologie et on ne l'a pas. Comment voulez-vous
qu'un législateur dise qu'il fait un projet de loi de façon
éclairée, de façon articulée et qu'il
légifère en toute connaissance de cause lorsqu'il n'a pas entre
les mains la pièce maîtresse de la législation? (22 h
30)
C'est comme quelqu'un qui dirait: Moi, j'ai la responsabilité du
transport souterrain à Montréal, cependant je n'ai pas de wagon
et je n'ai pas de tunnel. Cela serait très difficile pour la
Communauté urbaine de Montréal de faire avancer les wagons de
métro s'il n'y avait pas de tunnel et pas de wagon. Cette loi est
basée sur un code de déontologie et le code de
déontologie, nous ne l'avons pas. Il semble que ça ne
résiste pas à l'analyse sommaire, si la base même de ce que
nous étudions, on ne l'a pas. C'est comme quelqu'un qui aurait une jambe
dans le plâtre jusqu'à la cuisse et qui aurait besoin de
béquilles pour marcher, sinon il n'avance pas, à qui on ne
donnerait pas de béquilles et on dirait: Avancez quand même. On
sait que tout exemple demeure parfois symbolique.
Mais, Ici, il nous manque nos deux béquilles pour avancer. Nous
sommes blessés dans notre droit de législateur parce que nous
n'avons pas en main la pièce nécessaire pour
légiférer de façon saine et honnête. De l'autre
côté, j'en vois un qui vient de me dire que c'est faux. C'est
impossible. C'est comme une personne qui aimerait beaucoup lire des romans,
fussent-ils des Indes, à qui on dirait: Le roman des Indes, lisez-le,
mais on vous enlève le livre. Ici, on nous dit: Légiférez
sur les policiers et tout va être basé sur un code de
déontologie, mais le code de déontologie, on ne l'a pas. J'ai
connu une personne qui a fait ça, on l'appelait Dieu. Créer de
rien. Ce projet de loi, on nous demande à nous, les législateurs
de l'Opposition, d'être prétentieux au point de nous demander de
légiférer sans la matière première. M. le
Président, je veux bien croire qu'il y a beaucoup de gens
d'expérience de notre côté. Quelqu'un a été
dans les affaires municipales et maire pendant plus de 25 ans, le
député de Jonquière. Nous avons le député de
Lac-Saint-Jean, qui a été élu en 1976, un des flambeaux,
des orateurs éclairants de l'Assemblée nationale, qui a une
expérience rare et qui a su profiter des années qu'il a
passées à l'Assemblée nationale pour faire valoir ses
capacités et qui l'a fait avec brio. Que pensez-vous du fait qu'à
trois ici, avec des recherchistes de qualité, on nous demande de
créer de toute pièce un projet de loi? C'est comme si on nous
disait: Je veux que vous signiez votre nom sur un parchemin et voici la plume
pour écrire. La plume qu'on nous donne, c'est un bout de plastique sans
encre. Comment peut-on signer quelque chose sans encre? On aurait bonne
mine.
M. le Président, on nous demande ici de légiférer
sur un projet de loi qui concerne la sécurité de tous les
citoyens du Québec. On nous demande de légiférer sur tout
ce qui peut arriver de plaintes envers tous les corps policiers du
Québec. On nous dit que la base de ce projet de loi est un code de
déontologie uniformisé, et c'est là qu'est la valeur de ce
projet de loi. C'est ça qui fait que les policiers sont d'accord avec le
projet de loi parce qu'ils vont avoir enfin un code de déontologie
uniformisé. Mais on ne l'a pas. Je ne suis pas la troisième
personne de la Sainte Trinité, M. le Président. J'ai besoin de
lumière pour légiférer. Je n'ai pas la
caractéristique personnelle de devin. Je ne peux pas deviner quel sera
ce code de déontologie. De quoi sera t il fait? Quelle sera sa
substance? C'est la base de ce projet de loi, de cet Immense projet de loi. II
comporte, M. le Président, au cas où vous ne le sauriez pas, 256
articles.
M. Dufour: Les amendements non compris.
M. Blais: Je sais pertinemment qu'il ne manque pas à ce
projet de loi que le code de déontologie, qui en est sa base et son
essence, il manque toute une série d'amendements que l'Opposition n'a
pas, parce qu'il y a beaucoup d'amendements qui vont être apportés
par le ministre. Donc, le nombre effarant d'amendements qu'on va avoir prouve
que le ministre n'avait pas pris le temps de bien rédiger son projet de
loi, qu'il est Incomplet et qu'en plus iI est atrophié de l'essence
même du projet de loi, le code de déontologie. C'est beaucoup
demander. C'est demander à l'Opposition, même à ceux qui
sont d'accord à l'extérieur avec le projet de loi, d'approuver de
façon aveugle un projet de loi dont l'essence n'est pas dedans. Comment
voulez-vous faire avancer un moteur sans essence? C'est l'essentiel, le code de
déontologie.
M. le Président, les procureurs, les substituts du procureur
devraient venir ici demander au ministre, aux législateurs
ministériels... Et je sais que ceux qui gravitent autour, ses sources de
renseignement, ceux qui lui soufflent à l'oreille ce que tel ou tel
article veut dire, ceux qui travaillent au "maximum" pour lui lui soufflent
à l'oreille que, si le code de déontologie était sur la
table, ils seraient tous plus aise de l'aider à parfaire ce projet de
loi. On est loin de la Législature. On disait, au début du mandat
de ce nouveau gouvernement, dans le
discours d'ouverture: Nous allons légiférer moins et
mieux. On légifère moins, complètement d'accord, mais
mieux, je ne suis pas d'accord. Légiférer mieux que vous ne le
faites actuellement avec ce projet de loi, c'est extrêmement facile. Bien
légiférer, ce serait d'avoir au moins le code de
déontologie qui supporte ce projet de loi, qui en est son essence, qui
sont les racines mêmes de cet arbre législatif. SI vous voulez que
cet arbre législatif ait de belles feuilles à l'éclosion
au printemps, c'est-à-dire à son adoption, il faudrait que vous
nous donnassiez le code de déontologie afin qu'il fleurisse de ses plus
beaux éclats. Comment voulez-vous qu'une rose s'étale si on
l'étiole à coups de pied? Ce projet de loi nous est
présenté à coups de pied.
C'est un code uniformisé de déontologie de la police du
Québec qui est la valeur intrinsèque de ce projet de loi. Nous en
convenons et nous sommes pour ce projet de loi. J'ai vu beaucoup de gens qui
sont pour, des gens de l'extérieur qui sont touchés de
façon directe ou indirecte par ce projet de loi. Ils sont pour, mais
comme nous, lorsqu'ils s'arrêtent quelques instants, ils se disent: Sans
code de déontologie, le projet ne vaut rien, classeur no 13. Je sais ce
que c'est, j'ai été fonctionnaire pendant seize ans:
filière no 13, les fonctionnaires, on sait ce que ça veut dire.
Il ne vaut rien. Il paie d'une belle apparence. Comme le dit le proverbe
hindou: "Save the face and you save all". Prima facie, ce projet de loi est
beau; prima facie, il est beau. À cause de ce qui lui manque... En fait,
le projet en soi est très alléchant, mais il faudrait qu'avec le
code de déontologie vous alléchiez plus votre projet de loi, que
vous le rendriez encore plus alléchant. C'est cela, le problème.
Je vous en passe un papier, en tout cas. Je vous en passe un papier. Vous
connaissez l'expression québécoise: je vous en passe un papier?
Bien moi, je vous le dis ici en toute sincérité, ce projet de
loi, sans son code de déontologie uniformisé, n'a pas la valeur
qu'il devrait avoir. On ne sait quelle valeur il aura, lorsque le code de
déontologie arrivera. Ceux qui sont en faveur... On ne peut être
en faveur. On est en faveur, mais il faut l'être de façon aveugle.
Est-ce qu'on est obligé de demander aux législateurs, en plus de
travailler des heures sur un projet de loi, de travailler de façon
aveugle? Non. Non.
Une voix: Pas question.
M. Blais: C'est pour cela, M. le Président, que nous
requérons, que nous vous supplions... Vous savez ce que c'est que de
faire des suppliques? Nous vous supplions, nous vous prions. Je ne sais pas
s'il y a des termes plus alléchants que ceux-là, mais nous vous
prions, nous vous supplions, nous mettons nos paroles de velours avec de
l'argumentation dentelée, nous nous faisons tout mielleux pour que ce
projet de loi soit amélioré et qu'on soit sûrs que, dans
son essence, il ne soit pas atrophié. C'est simple. J'ai essayé
pendant une dizaine de minutes, avec les recherchistes et quelques-uns de mes
confrères, de trouver comment on pourrait faire ce soir pour dire
à M. le ministre: Écoutez, ce n'est pas un "filibuster" que nous
faisons; je veux que vous nous compreniez. Nous voulons faire valoir qu'il est
important que les consultations se fassent et que le code de déontologie
soit déposé en même temps que le projet de loi et montrer
notre réticence à procéder dans ce projet de loi sans ces
deux choses qui sont primordiales en démocratie. Primordiales en
démocratie. Nous insistons pour faire des propositions demandant que des
gens viennent nous éclairer. Pas nous! C'est clair, notre affaire. La
partie que l'on possède, nous la possédons bien et elle est
claire pour nous. Mais le problème, c'est que la face cachée de
la lune - le code de déontologie - on ne l'a pas vue. Seul le ministre
la connaît, si le code de déontologie est fait.
M. Dufour: II ne la connaît pas.
M. Blais: S'il est écrit, pourquoi ne pas le
déposer? S'il n'est pas écrit, s'il n'est pas prêt, la loi
est prématurée. Dans les deux cas, il a tort. Dans les deux cas,
il a tort. Si le code de déontologie est prêt et qu'il ne le
dépose pas, c'est qu'il fait lui-même une loi à
l'aveuglette. Si le code de déontologie n'est pas prêt, sa loi est
prématurée. Elle ne sera pas applicable tant que le code de
déontologie ne sera pas prêt. C'est clair comme de l'eau de roche.
Cela coule de source. Cela coule de source. Je sais bien que tous les grands
affluents verbaux ne viendront pas noyer la résistance du ministre
devant ce projet de loi. De cela je suis convaincu. On aura beau
déployer, briser toutes nos digues d'argumentation, il est
imperméable. Il est imperméable. En plus, il n'est pas
très attentif. Donc, il y a beaucoup de choses qui plaident contre lui
et il n'est pas très attentif en plus!
Nous avons parfois l'impression que nous parlons dans le vent. Il y a
beaucoup d'éléments de la nature qui reviennent dans mon
argumentation, comme vous le voyez. Il fallait une avalanche d'arguments pour
ébranler ce mur ministériel. Bien "mur", mais peut-être pas
aussi "mur" que j'aimerais car il est imperméable. Imperméable!
De la grosse glaise bleue! Pour un rouge, il faut le faire!
M. le Président, les procureurs nous ont recommandé
beaucoup de choses. Ils ont recommandé que toutes les procédures
soient enregistrées quand il y a appel sur un dossier; ils ont
recommandé que le huis clos ne soit jamais accordé. Cela a l'air
d'un détail en passant, jamais de huis clos. Pourquoi est-ce que ce sont
les gens de l'association des instituts de la couronne qui demandent cela?
Pourquoi? Eux connaissent le milieu. Je vois des avocats qui travaillent pour
le ministre et qui connaissent très bien le milieu; ils savent
l'importance du huis clos pour des plaintes visant des hommes
publics. Aucun huis clos, disent-ils. Je ne vous dis pas si Je suis
d'accord ou pas. J'aurais aimé que ces gens viennent nous
éclairer pour voir si les recommandations sur l'avant-projet de loi
étaient justifiables. (22 h 45)
M. le Président, on peut griller cigarette sur cigarette, il
semble que notre feu ne brûle pas l'intransigeance ministérielle.
Toutes nos paroles s'envolent en fumée, de la matinée à la
soirée.
Des voix: Ha, ha, ha!
M. Blais: Depuis le matin, de la matinée à la fin
de la soirée, nos paroles s'envolent en fumée. Je demande aux
ministériels de souffler mot un peu à leur ministre, eux qui
vivent plus près de lui que nous, parce qu'ils sont dans le même
parti.
Une voix: Ils ne se parlent pas.
M. Blais: II me semble qu'ils le devraient pour le bien et la
protection des Québécoises et des Québécois qui,
à cause du code de déontologie qui n'est pas là,
pourraient - je ne dis pas qu'ils l'auront - avoir une loi chaotique. Ils
devraient souffler mot à leur ministre et lui dire que des consultations
sont d'une importance capitale et lui dire aussi que le code de
déontologie est absolument important.
On parle du huis clos et, apparemment, j'ai huit minutes pour parler du
huis clos Le huis clos est d'une Importance capitale, je l'ai dit tantôt.
Il s'agit là d'une recommandation des procureurs. Ils recommandent de
préciser la nature du fardeau de la preuve et les règles
d'administration de la preuve. Les procureurs substituts parlent de l'Institut
de police. C'est important, II y a un Institut de police aussi
là-dedans, mais il semble qu'on n'en parle pas beaucoup. À
l'Institut de police, à l'article 4, le conseil d'administration est
composé de toutes sortes de gens, sauf des avocats. Je veux bien croire
qu'il n'y a pas juste des avocats dans le monde. Dieu merci qu'il n'y a pas
juste des avocats! Dieu merci! L'Institut de police a pour fonctions de
dispenser des cours de formation et de perfectionnement en matière
policière; d'effectuer des études et des recherches
appliquées dans les domaines pouvant toucher au travail policier; de
conseiller en matière policière les intervenants du milieu
policier; de fournir aux intervenants du milieu policier les résultats
d'études et de recherches.
Qui est-ce qu'il nomme? Le sous-ministre de la Sécurité
publique ou son représentant; le sous-ministre de l'Enseignement
supérieur et de la Science; le directeur général de la
Sûreté du Québec - encore une police - le directeur du
Service de police de la Communauté urbaine de Montréal - je suis
complètement d'accord, mais encore une police - une personne occupant la
fonction de directeur d'un corps de police municipal - encore une police; deux
élus municipaux - bien là, ce ne sont pas nécessairement
des polices mais parfois ils le sont; ce ne sont pas nécessairement des
avocats, en tout cas, ce n'est pas spécifié - deux personnes
provenant des associations chargées de défendre les
intérêts des membres des corps de police - encore des polices -
deux personnes provenant du milieu socio-économique - parfait - le
directeur général de l'institut, nommé en vertu...
On pourrait arriver à l'institut et avoir un conseil
composé de toutes ces personnes et aucun juriste, aucun avocat. Et les
procureurs disent, par délicatesse et pour le bien... Je sais que le
ministre regrette beaucoup. Il va certainement amener un amendement
là-dessus. Depuis que je lui ai parlé de cela, il se
promène et il cherche des textes.
Une voix: Ha, ha, ha!
M. Blais: II cherche peut-être un prétexte pour se
lever. Je pensais que c'était un texte qu'il allait chercher pour faire
un amendement afin qu'il y ait au moins une personne ou deux à
l'intérieur de l'Institut de police qui soient des avocats. Cela n'a
l'air de rien, mais c'est un détail important. II semble que cela ne
dépeigne personne. Encore faut-il avoir des cheveux! C'est Important
qu'il y ait au moins un avocat à l'intérieur de cela. À
l'Institut de police, on ne prévoit aucun avocat. Les procureurs nous
disent que cela prend quelqu'un du domaine juridique: "Dans ces conditions,
nous croyons qu'un procureur de la couronne devrait obligatoirement faire
partie du conseil d'administration de l'institut. En effet, depuis très
longtemps, ce sont des procureurs de la couronne qui dispensent une très
large partie de la formation juridique des policiers, que ce soit à
l'institut de Nicolet ou auprès de tous les corps de police du
Québec. De par leur formation et leur expérience - je ne vous
dérange pas, M. le ministre? je ne vous dérange pas trop? Je ne
vous dérange pas, j'espère? - spécifiques, ce sont
d'ailleurs eux qui, quotidiennement, sont confrontés aux
problèmes légaux pouvant entourer l'exercice du travail des
policiers. "
Alors, comment peut-on avoir un Institut de police avec un conseil
d'administration sans qu'il y ait une personne qui vienne du domaine
judiciaire? Je suis en faveur de la loi, mais je ne le suis pas de façon
aveugle. Il y a des faiblesses. Et qui mieux que les spécialistes des
forces constabulaires ou des forces juridiques pourraient venir nous dire les
faiblesses de cette loi qui est censée être le reflet de
l'avant-projet de loi, additionné des mémoires et des
consultations qui ont été faites par l'ancien Solliciteur
général qui, lui, avait le courage de faire des consultations? Et
quand on sait en plus que le code de déontologie n'est pas sur la table,
eh bien, c'est demander aux législateurs d'être plus
que des élus. On leur demande d'être des créateurs,
de faire avec rien, et à ça, M. le Président, notre
formation politique s'oppose. Nous ne ferons pas de "filibuster" sur cette loi.
Elle est trop importante et nous ne sommes pas contre. Cependant, nous voulons
faire remarquer que ça travaille très mal pour des
législateurs sérieux sans consultation et sans code de
déontologie. Sur ce, M. le Président, je vous remercie.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le
député de Terrebonne. Je vais maintenant reconnaître M. le
député de Jonquière.
M. Francis Dufour
M. Dufour: II faut bien continuer à marteler de nos poings
parce que depuis le début de la commission, cet après-midi, nous
insistons pour que certains groupes intéressés dans le domaine de
la justice comme telle viennent nous présenter leur point de vue. Ce qui
est frappant dans tout ça, c'est qu'il y a un certain nombre de
recommandations qui se recoupent. Il s'agirait de regarder tous les
éléments qu'on a fait ressortir depuis le début de la
commission pour vous rendre compte rapidement que tous les mémoires,
pratiquement sans exception, relèvent des points qui ont beaucoup de
similitude. Est-ce que c'est l'effet du hasard que ça arrive comme
ça? Est-ce que ce serait la même personne qui aurait écrit
les mémoires? Il y aurait lieu de se le demander parce que tous les
mémoires nous présentent des facettes où on parle du code
de déontologie, où on nous parle de l'enregistrement des
procédures et de mieux baliser le fardeau de la preuve et les
règles d'administration de la preuve. Tous les groupes qu'on vous a
demandé de faire revenir devant la commission, pour les faire parader,
pour nous donner leur point de vue, formulent sensiblement les mômes
recommandations. Et cela n'est pas suffisant. Est-ce que la
vérité serait juste d'un côté de cette table? Est-ce
qu'il y en a qui ont la vérité et est-ce que les autres sont
absolument inconscients? En tout cas, moi, je vous le dis: Quant à
choisir, J'aimerais mieux être du côté des gens qui ont
demandé à ceux qui sont venus nous présenter des
mémoires de venir nous faire des recommandations. Je pense que tous ces
gens-là ont plus d'expérience, au risque de déplaire aux
gens autour de la table, que ceux qui sont autour de la table. Ces
gens-là ont vécu régulièrement dans ce domaine. De
plus, ces gens-là ont eu l'occasion de se colleter, de passer ou de
vivre de nombreuses années avec le système dans lequel on vit et
qu'on veut améliorer. De même, et c'est une constatation, les
recommandations contenues dans leur mémoire sont très près
de ce qui se passe en réalité. Donc, on n'est pas dans le domaine
lunaire; on n'est pas sur une autre planète. Ce n'est pas avec des OVNI
qu'on parte. On parle avec des gens qui sont habitués à vivre
avec les règles du jeu que tout le monde connaît.
Le ministre nous arrive avec un projet de loi dans lequel il veut
inventer, faire du droit nouveau. A chaque ligne du projet de loi, il invente
des choses nouvelles. Je voudrais bien que le ministre invente sur quelque
chose, mais pas là-dessus, pas sur un projet de loi qui touche
l'ensemble des Québécoises et des Québécois. Il ne
faut pas que ça arrive comme ça. Si le ministre veut se
pratiquer, j'espère qu'il va se pratiquer sur autre chose que ça.
On dit parfois que la politique, c'est trop sérieux pour laisser
ça entre les mains des politiciens. Je suis en train de penser que la
justice, c'est peut-être trop important pour laisser ça entre les
mains du ministre. Il faut que ce soit appuyé sur quelque chose, sans
quoi on est en train d'inventer de toutes pièces, comme mon
collègue le disait.
Je ne dirais pas créer; on invente de toutes pièces, en se
basant sur de l'inconnu, et on n'a aucun mérite, on ne peut pas avoir la
prétention d'innover lorsqu'arrrve un projet de loi aussi important. On
parle du vécu des citoyens et des citoyennes, et ce projet de loi touche
l'ensemble de la collectivité québécoise. En vertu de quel
principe le ministre pourrait-il nous apporter des arguments indiquant que lui
seul a la vérité? Il ne peut pas penser que le côté
ministériel va l'aider là-dedans. Je ne pense pas qu'il va
l'aider. Que je sache, jusqu'à maintenant, la commission parlementaire,
ce n'est pas compliqué, c'est le ministre; c'est Dieu en personne, c'est
lui qui décide tout. Vous parlerez si Je vous le dis, si je vous donne
la permission, et vous voterez comme je vais vous l'indiquer. Ce n'est pas de
ça qu'on a besoin aujourd'hui. On a besoin de gens qui sont capables de
dire ce qu'ils pensent et ce à quoi ils croient.
J'ai vécu dans ce milieu. Ne cherchez pas, je n'ai pas eu trop de
causes. Je n'ai pas vécu comme accusé, mais j'ai vécu ces
problèmes à cause de mon expérience politique
passée. Je sais que ces problèmes ne sont pas faciles à
régler. Le courage du ministre? Il se contente de lever le couvercle et
de le refermer immédiatement. Il faut lever le couvercle et faire entrer
des crabes dans ce qui existe déjà. Cela ne change rien. Non
seulement il ne change rien, mais il pourrit une situation. Il va se sauver. Il
pellette encore les problèmes en avant. Il ne règle pas les
problèmes, il les pellette en avant. Je vous prédis que, si on le
laisse aller comme ça, ce projet de loi va être...
À sa base, il est vicié. Lorsque les gens voudront faire
la preuve, du fait que ce n'est pas enregistré, Ils ne pourront pas se
baser là-dessus; du fait qu'il n'y a pas de règles
balisées par règlement, ces gens-là seront encore mal
pris. On peut aller n'importe où et charrier n'importe comment, ce n'est
pas grave. Les municipalités paieront probablement, le gouvernement
paiera. Il paie bien pour Alliance Québec, il peut payer pour n'importe
quoi. Le Québec a les moyens de se payer n'importe quel problème.
Il a même le droit de se créer ses propres
problèmes et de les payer. On est parti vers ça. Le
ministre ne prend pas le temps d'examiner ou d'écouter ce qu'on a
à dire concernant ces groupes qu'on a demandés, tous ces gens qui
sont venus se présenter ici, qui sont venus faire des
démonstrations, qui ont réfléchi, qui ont mis des
équipes de travail en marche. On oublie ça de l'autre
côté. Là, on fait du droit nouveau, on fait une loi. (23
heures)
Je regarde la loi et le nombre de choses que j'ai soulignées. Je
ne suis pas un expert, mais je peux vous dire qu'il y a des choses difficiles
à accepter dans ce projet de loi. Quand on dit: "Le directeur du corps
de police concerné, le ministre et le Procureur général
peuvent y intervenir d'office", voyons donc! La loi, que sera-t-elle? Elle
sera, comme dirais-je, court-circuitée par tout le monde? Le citoyen
n'est même plus là, lui qui a fait la plainte, on l'a sorti
dehors. On l'a évacué au début de la plainte. Il n'a plus
d'affaire là-dedans. Nous autres, on est la loi, la
vérité, la justice. Ce n'est pas de même que ça
marche. J'ai l'impression qu'avec l'altruisme que le ministre de la
Sécurité publique semble posséder, il n'a pas
plaidé beaucoup en cour. Il me semble qu'il a été
professeur. C'est quelqu'un qui a pris son cours vieux, assez âgé
- je ne dirais pas vieux, mais âgé. II a pris son cours d'avocat.
Il devrait avoir une expérience. Il a été chatouilleux. II
l'a démontré lorsqu'il était dans l'Opposition. Il
était très chatouilleux des droits des personnes. Il était
très chatouilleux des droits des avocats. C'était important.
Important jusqu'à temps que ce soit lui qui applique la loi ou qui la
fasse.
Cela n'a pas de bon sens. On ne peut pas avoir deux sortes d'attitude.
C'est ça qu'on appelle avoir un double langage. D'une part, on parle
d'une façon et de l'autre côté on agit de l'autre. Ce n'est
pas comme ça. On se serait entendu beaucoup mieux. Moi, J'aurais
pensé que le ministre de la Sécurité publique, avec toutes
les recommandations et tout ce qu'il a pondu au moment où il
était à l'extérieur de l'Assemblée, même
à l'intérieur de l'Assemblée quand il était dans
l'Opposition, j'aurais pensé qu'il aurait pondu des choses
extrêmement pensées, réfléchies, qui auraient tenu
compte beaucoup des réflexions des autres. Là, il les "discarte",
il les met de côté en pensant qu'il va faire une loi où son
nom va apparaître. On va lui donner juste une réflexion. Je pense
que celle-là, c'est la vraie.
M. Brassard: M. le Président, question de
règlement.
Le Président (M. Marcil): S'il vous plaît! Est-ce
qu'on pourrait avoir l'attention de tout le monde?
M. Brassard: Je voudrais écouter les remarques de mon
collègue. Je suis juste à côté et j'ai de la
misère. Est-ce que vous pourriez Inviter le monde à sortir de la
salle, à aller tenir leur conciliabule en dehors de la salle...
Le Président (M. Marcil): C'est bien, M. le
député de Lac-Saint-Jean.
M. Brassard:... sinon à faire silence?
Le Président (M. Marcil): Je vais demander que les gens
reprennent leur place. Je demanderais également au député
de Jonquière de conclure parce qu'il ne vous reste que quelques
secondes.
M. Brassard: À commencer par le ministre.
Le Président (M. Marcil): En conclusion, M. le
député de Jonquière.
M. Dufour: En conclusion, Je dis que, si on refuse la
consultation de gens compétents et de gens qui ont
réfléchi à ce projet de loi, le ministre est en train de
faire une erreur. Le projet de loi qu'il présente est pire que
l'état dans lequel on était. Merci, M. le Président.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le
député de Jonquière. Je vais reconnaître le
député de Lac-Saint-Jean.
M. Jacques Brassard
M. Brassard: M. le Président, je voudrais donner encore
une dernière chance au ministre de sortir de l'entêtement dans
lequel il s'embourbe et lui faire comprendre que son entêtement va tout
à fait à l'encontre des objectifs qu'il vise. C'est absolument
inacceptable de voir le ministre refuser et inciter ses collègues,
organisme après organisme, à refuser de les entendre et de
prendre en considération leur témoignage sur le projet de loi. Je
ne comprends pas que le Solliciteur général, que le ministre de
la Sécurité publique, qui a de très hautes
responsabilités au sein du gouvernement, qui a déjà
été ministre de la Justice soit si têtu, si buté et
refuse d'accéder à des demandes légitimes et raisonnables
de la part de l'Opposition. J'en reste pantois, M. le Président. Son
entêtement est incompréhensible. Je lui demande, encore une fois,
d'accéder à des demandes tout à fait légitimes.
Nous voulons, pendant quelques heures, entendre des organismes qui ont des
choses intéressantes et constructives à nous dire sur le projet
de loi 86: le Barreau du Québec et la Commission des services
Juridiques. Et mon collègue de Terrebonne a eu la brillante Idée,
la lumineuse idée d'ajouter à cette liste l'Association des
substituts du Procureur général du Québec.
Mais les substituts du Procureur général du Québec,
il faut savoir ce que c'est. Le ministre de la Sécurité publique
le sait, il a déjà été
ministre de la Justice et Procureur général du
Québec. Les substituts du Procureur général du
Québec, ce sont en quelque sorte les délégués du
Procureur général du Québec, c'est-à-dire le
ministre de la Justice. Ce sont ses représentants dans les diverses
causes qui se plaident devant nos tribunaux. Le Procureur général
du Québec, comme on le sait, n'a pas le don d'ubiquité. Il ne
peut pas être partout à la fois. Il ne peut pas être avocat
de la couronne dans tous les procès qui se déroulent dans tous
les tribunaux du Québec. C'est impossible, il n'a pas le don
d'ubiquité. Par conséquent, il nomme des substituts, des avocats
de la couronne. Les substituts du Procureur général du
Québec, c'est cela. Ce sont les délégués du
Procureur général du Québec, en l'occurrence, le ministre
de la Justice lui-même.
Quand le ministre de la Sécurité publique a
été ministre de la Justice, quand il a été
Procureur général - il sait ce dont je parle - il avait, pour
défendre la couronne, comme on dit - pour employer l'expression connue
et assez médiévale, merci, mais enfin - des substituts du
Procureur général un peu partout dans le Québec. Ils sont
donc liés très étroitement au ministre de la Justice et au
Procureur général, ce sont ses délégués et
ses représentants. Imaginez-vous qu'ils veulent se faire entendre sur le
projet de loi et qu'il ne le veut pas. C'est étrange et tout à
fait incompréhensible. Les délégués, les
représentants du Procureur général du Québec
veulent se faire entendre sur le projet de loi 86 et le Solliciteur
général, le ministre de la Sécurité publique ne
trouve pas cela pertinent. Pourtant, ils ont des choses à dire. Vous me
direz: Ils n'ont pas un mémoire volumineux. C'est vrai, mais il y a
quand même de la substance dans ce mémoire de trois pages. Et
justement parce qu'il n'est pas volumineux, ce mémoire, justement
à cause de cela, il faudrait les entendre. C'est tellement - comment
dire - succinct, c'est tellement ramassé les propos qu'on retrouve dans
leur mémoire qu'il faut des explications supplémentaires. Il faut
les entendre ici pour qu'on puisse avoir une idée exacte de ce qu'ils
ont voulu nous dire, de ce qu'ils ont dit dans leur mémoire. Par
exemple, ils voudraient que les membres de la commission... Ils parlent de
l'avant-projet de loi. Cela veut donc dire que dans le projet de loi cela se
réfère au comité de déontologie et, aussi, sans
doute, au tribunal d'appel. Ils voudraient que ce soient des juges ou des
avocats. "Nous croyons, disent-ils, que les membres de la commission doivent
obligatoirement avoir une formation légale et une expertise judiciaire.
Seuls des juges ou des avocats nous paraissent offrir ces garanties. Ainsi, les
vice-présidents de la commission devraient être juges ou avocats
ou deux autres membres de la commission devraient être juges ou avocats"
Les raisons: compte tenu du caractère quasi judiciaire de la commission.
Bon. C'est une recommandation importante. Cela devrait être des juges et
des avocats, les membres du tribunal et du comité de déontologie.
Ma foi, il y a un paragraphe là-dessus. C'est court et...
M. Dufour: Cela dit tout.
M. Brassard: Oui, sauf que je souhaiterais avoir des explications
supplémentaires et connaître les motifs, les raisons pour
lesquelles les substituts du Procureur général souhaiteraient que
ce soient des juges ou des avocats qui soient membres du comité et du
tribunal. Justement parce que leur mémoire sur l'avant-projet est court,
justement à cause de ça, il m'apparaîtrait pertinent que la
motion de mon collègue de Terrebonne soit adoptée.
Une voix: Adopté.
M. Brassard: Adopté? Adopté. Ainsi, on pourrait, je
pense, avoir davantage d'explications et d'informations sur les vues et la
vision des choses des substituts du Procureur général. Pour cette
raison, M. le Président, il me semble approprié et
opportun que nous adoptions cette motion qui vient à point.
Le Président (M. Marcil): Cela va? Merci beaucoup, M. le
député de Lac-Saint-Jean. Est-ce que d'autres personnes
voudraient intervenir sur cette motion?
M. Brassard: Le vote.
Le Président (M. Marcil): Vous demandez le vote?
M. Brassard: Nominal.
Le Président (M. Marcil): Un vote nominal. Nous allons
donc appeler chacun des députés.
La Secrétaire: M. Marx (D'Arcy McGee), pour ou contre la
motion de M. Blais (Terrebonne)?
M. Marx: Contre.
La Secrétaire: M. Blackburn (Roberval)?
M. Blackburn: Contre.
La Secrétaire: Mme Bleau (Groulx)?
Mme Bleau: Contre.
La Secrétaire: M. Doyon (Louis-Hébert)?
M. Doyon: Contre.
La Secrétaire: M. Kehoe (Chapleau)?
M. Kehoe: Contre.
La Secrétaire: M. Brassard (Lac-Saint-Jean)?
M. Brassard: Pour.
La Secrétaire: M. Blais (Terrebonne)?
M. Blais: Pour.
La Secrétaire: M. Dufour (Jonquière)?
M. Dufour: Pour.
La Secrétaire: La motion est rejetée: cinq voix
contre, trois pour.
Le Président (M. Marcil): À ce moment ci, je vais
donc appeler l'article 1 du projet de loi.
M. Brassard: C'est l'amendement, ça.
Le Président (M. Marcil): Ah! c'est l'amendement. Alors,
nous revenons à la motion.
M. Brassard: II faut revenir à la motion sur le
Barreau.
Le Président (M. Marcil): II ne reste plus de temps.
M. Brassard: Non, mais on va voter.
Le Président (M. Marcil): Je vais donc appeler le vote sur
la motion.
La Secrétaire: Est-ce que ce sera le même vote ou si
on doit le reprendre?
Le Président (M. Marcil): Est ce le même vote?
M. Brassard: Oui, c'est le même vote.
Le Président (M. Marcil): C'est le même vote Bon. La
motion est rejetée cinq contre trois.
La Secrétaire: La motion principale est
rejetée.
Le Président (M. Marcil): La motion principale est
rejetée.
Je vais maintenant reconnaître M. le députe de
Jonquière.
Motion proposant qu'on dépose des copies du
projet de code de déontologie
M. Dufour: M. le Président, avant de procéder
à l'étude article par article, j'aurais une motion à vous
présenter. "Que la commission permanente des institutions souhaite que
le ministre de la Sécurité publique mette à la disposition
de ses membres des copies du projet de code de déontologie des policiers
du Québec dont il est question dans le projet de loi 86, Loi sur
l'organisation policière et modifiant la Loi de police et diverses
dispositions législatives. " C'est la motion que je propose. On verra de
quelle façon vous allez la traiter. Je serais prêt, à ce
moment ci, à donner des arguments concernant la recevabilité de
cette motion.
Le Président (M. Marcil): Je reçois cette motion.
Elle est recevable étant donné que le libellé est conforme
et se lit comme suit: "Que la commission permanente des institutions souhaite
que le ministre de la Sécurité publique mette à la
disposition de ses membres des copies du projet de code de déontologie
des policiers du Québec dont il est question dans le projet de loi 86,
Loi sur l'organisation policière et modifiant la Loi de police et
diverses dispositions législatives"
M. Marx: M. le Président, je comprends la motion, mais
c'est impossible pour mol de le faire C'est impossible pour mol de le faire. On
peut proposer des motions, mais non demander de faire des choses impossibles.
Je vais vous dire, c'est impossible. Je ne peux pas déposer un code que
je n'ai pas avec moi à ce moment-ci. Donc, c'est impossible. Si les
députés de l'Opposition...
M. Dufour: Cela veut dire qu'on va attendre l'étude du
projet de loi. (23 h 15)
M. Marx:... veulent parler encore pendant 45 minutes sur cette
question, je ne peux pas les empêcher de le faire...
M. Brassard: Le ministre utilise son droit de parole.
M. Marx:... mais on me demande de faire quelque chose qu'il m'est
impossible de faire. Je pense que je ne peux pas faire ce qu'il n'est
impossible de faire. Je pense que les députés, soit
ministériels ou de l'Opposition, doivent bien comprendre cela.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le ministre.
Le député de Jonquière maintient-il toujours sa
motion?
M. Dufour: Bien oui, je suis obligé de maintenir ma
motion...
Le Président (M. Marcil): Donc, à ce
moment-là, je vais écouter...
M. Dufour: puisque vous l'avez jugée recevable.
Le Président (M. Marcil): votre argumentation.
M. Dufour: Je pense aussi que, pour la...
M. Brassard: II a le droit de parler pendant combien de
temps?
Le Président (M. Marcil): II vous reste 30 minutes. C'est
30 minutes?
Une voix: Oui. M. Dufour: Dix-dix.
Le Président (M. Marcil): Trente minutes pour le proposeur
et vingt minutes pour chacun des intervenants.
M. Dufour: Chacun dix minutes, c'est cela. Une voix: 20
minutes. Le Président (M. Marcil): C'est cela. M. Francis
Dufour
M. Dufour: En fait, on propose cette motion parce que c'est
effectivement - et je pense qu'on a plaidé pendant suffisamment de temps
pour le démontrer - un projet de loi majeur, un projet de loi qui touche
l'ensemble de la population. C'est aussi un projet de loi sur lequel,
considérant le moment où on l'a présenté, on n'a
pas laissé beaucoup de temps aux intervenants pour
réfléchir. Je ne sais pas si c'était involontaire, je ne
sais pas si c'était voulu, mais on peut toujours bien supposer la raison
pour laquelle on l'a déposé à la dernière minute
comme cela: c'était probablement pour ajouter de la pression afin qu'on
puisse l'étudier très rapidement et l'adopter comme du beurre
dans la poêle.
C'est un peu cela. Les fins de session, c'est toujours pareil. On avait
dit qu'on légiférerait mieux, qu'on prendrait le temps de le
faire, qu'on prendrait le temps d'étudier les lois. Ce n'est pas cela;
plus cela va, plus c'est pareil. C'est même pire que c'était,
à mon point de vue, parce que ces projets de loi qu'on nous
présente à la dernière minute sont toujours pondus
à la vapeur. Ils demandent donc une attention beaucoup plus soutenue de
la part des parlementaires et nous obligent à les adopter.
Malheureusement - ce n'est pas un exemple - l'an dernier, on a adopté un
projet de loi, et je l'avais dit, je l'avais dénoncé, mais on a
voté pour quand même parce qu'on était dans une situation
d'urgence. C'était une Loi sur la fiscalité municipale. Mais,
cette année, on revient avec une autre loi pour la corriger, encore au
même moment. C'est comme si on avait seulement une certaine
période de temps pour travailler au Parlement, et c'est au mois de
décembre, soit le plus tard possible. Je ne sais pas ce qu'on cherche
à faire à travers cela. Est-ce qu'on cherche à escamoter
les problèmes? Cherche-t-on à les cacher? J'ai comme l'impression
que oui.
Ce n'est pas une nouveauté le fait de parler du projet de loi sur
la réforme policière. Cela fait au moins dix ans qu'on en entend
parler, peut être plus encore, et ce n'est pas plus avancé que
cela. Le ministre nous dit: Je n'ai pas de code de déontologie à
ma disposition. Il a fait un projet de loi et on sait déjà qu'il
y a un tas d'amendements qui doivent y être apportés; on le sait
déjà. Donc, il est mal ficelé, mal conçu. En
même temps qu'on dit cela, il n'a pas tous les éléments qui
vont avec. Il me semble que c'est élémentaire, il me semble que
ce n'est pas une génération spontanée. Il me semble qu'on
aurait pu avoir un incubateur, qu'on aurait pu mettre la loi au chaud et faire
en sorte qu'elle puisse avoir une période de gestation ou en tout cas
arriver à un meilleur point, lui laisser le temps d'arriver à
point.
Avec l'expérience que le ministre de la Sécurité
publique a dans le domaine, comment peut-on expliquer qu'il arrive avec un
projet de loi qui ne soit pas plus complet que cela? Va-ton relier cela
à un manque d'expérience, à une certaine forme
d'inconscience? On est en droit de se demander cela, il n'a pas proposé
50 projets de loi depuis qu'il occupe cette fonction. Il en avait deux et il en
avait un de trop; le premier ministre lui en a enlevé un. Est-ce un
manque d'intérêt de sa part? J'ai le droit de me poser des
questions. Je pense que la population peut se poser les mêmes questions,
à savoir pourquoi on arrive avec un projet de loi où il y a des
éléments, mais où, pourtant, l'élément le
plus important est absent. Ou, encore, peut-être qu'il n'a pas suivi le
cheminement de ce qui s'est passé? Il faut admettre que, lorsque M.
Latulippe occupait la fonction de Solliciteur général, il
s'était engagé, lui, après la consultation et avait dit en
commission parlementaire: Lorsque je reviendrai avec le projet de loi, je
déposerai le code de déontologie en même temps.
Il n'y a pas de suite dans ce gouvernement; ce sont des gens qui
travaillent chacun de leur bord, ils ne se partent plus entre eux. Je comprends
qu'on puisse s'empêcher d'écouter la population, ils ne
s'écoutent plus l'un et l'autre. Chacun travaille en vase clos. Cela
devient presque de la provocation. On dit: Écoutez un peu, on sait qu'il
y a des problèmes dans le système de police et on sait qu'il y a
des problèmes avec les groupes ethniques, on sait que la région
de Montréal est confrontée avec ces problèmes tous les
jours.
Le ministre ne demeure pas à Shipshaw ni à Roberval, il
demeure dans la région de Montréal. Il devrait être
très préoccupé par cette question-là. Quelqu'un qui
viendrait de Roberval... On n'a pas beaucoup de problèmes avec les
groupes ethniques chez nous. Je ne dis pas cela pour diminuer les gens de la
région de Saguenay-Lac-Saint-Jean, mais, fondamentalement, il n'y a pas
trop de problèmes ethniques dans la région de Jonquière.
Mais, à Montréal, il y en a, cela existe, je le sais pour en
avoir parlé avec des gens de Montréal et avoir été
régulièrement dans
ce coin-là. Il s'agit de lire ce qui se passe dans les journaux,
de regarder la télévision ou d'écouter la radio,
régulièrement on est confrontés avec ces
problèmes-là.
Le ministre vient de cette région-là et il ne nous donne
pas les éléments qu'il faut. Je pense qu'on l'a dit à
satiété. Quand on n'est pas de Montréal, il paraît
qu'on ne connaît pas cela. On connaît cela même si on n'est
pas de la région de Montréal parce qu'on a le droit de lire les
journaux et de regarder la télévision. La
télévision se rend chez nous, on peut voir ce qui se passe dans
le coin. Dans nos fonctions, on n'est pas venus au monde hier, on sait qu'il y
a des problèmes dans le système. La machine déraille. Il y
a des problèmes majeurs. Ce n'est pas d'aujourd'hui qu'on sait qu'il y a
des problèmes à la Commission de police. Cela a peut-être
pris du temps avant qu'on s'en aperçoive, mais combien cela a-t-il
été dénoncé régulièrement. Ce n'est
pas grave. On veut régler le problème, on va en régler un
morceau et on laisse tout le reste de côté.
Le projet de loi est un projet de loi amputé, c'est presque un
petit monstre, il manque des éléments dans cela. On sait qu'il y
a d'autres problèmes, il n'y a pas que le code de déontologie. On
parle de cela, mais on sait qu'il y a d'autres choses dans la Loi de police qui
ne sont pas correctes. Un homme d'expérience qui a été
critique et porte-parole de sa formation pendant de nombreuses années,
qui est devenu ministre, peut-être pas par la force des choses,
peut-être par accident et qui nous présente un projet de loi de
loi mal ficelé... On a le droit de se poser des questions et j'en pose.
Qu'est ce qu'il faisait? Qu'est ce qu'il a fait depuis qu'il est ministre? On a
eu des problèmes de violence. Je lui ai posé des questions
à l'Assemblée nationale et il n'avait pas l'air plus
préoccupé qu'il ne le faut. J'avais l'air de le réveiller
à propos de cela. Il a dit: On va regarder. Le lendemain, il avait des
réponses un peu meilleures, mais il n'a pas donné l'impression
d'être préoccupé par la fonction qu'il occupe. Est-ce qu'il
occupe la fonction parce qu'il n'était pas intéressé,
qu'il n'y on avait pas d'autre à lui donner et qu'il s'est dit:
Plutôt que de ne pas avoir de job, je suis aussi bien de prendre
celle-là?
Je vous dis que je regarde ici un article de Gilles Lesage qui
s'intitule "Pour mieux policer la police". Gilles Lesage, on l'a dit au
début, a gagné le prix Jules Fournier, probablement pour ses
connaissances du français. Il a lu le projet de loi lui aussi. Ce qu'il
dit de cela: "Ainsi, II est aberrant que le code de déontologie
policière en gestation ne soit pas soumis à un examen
parlementaire avec le projet de loi" Et là il nous parle de tout ce qui
se passe et do tous les groupes qui voudraient l'étudier. Il dit. "Il
faut que les groupes parlementaires puissent l'étudier. " Comment
voulez-vous, si on n'a pas suffisamment d'éléments, c'est
évident, qu'on se prononce et qu'on fasse confiance?
Faites moi confiance. Je ne suis pas sûr que ce soit la bonne
façon de voir les choses. On va avoir une confiance relative dans ce
gouvernement-là. Je ne prendrai pas de chance tant que cela. J'ai
l'impression qu'il y a beaucoup d'éléments, surtout quand j'ai vu
que tous les gens qu'on a voulu faire venir, tous les groupes, ont
été refusés systématiquement... Cela veut dire que
la confiance ne règne pas comme cela pour tout le monde. Je suis juste
un peu dérangé, je trouve que c'est dérangeant d'avoir un
projet de loi aussi important où on n'a pas la volonté de faire
mieux. Mieux et moins, quelle folie! Je ne sais pas qui a inventé cela.
Quelqu'un a dit qu'on faisait mieux et moins. On ne fera plus de bill omnibus.
Cherchons donc! On va vous montrer si les lois ressemblent à des bills
omnibus. Elles ressemblent à ça et ça touche à
tout. Faire plus avec moins, ça aussi a été dit. On n'a
pas fait la preuve, en tout cas jusqu'à preuve du contraire. Je regarde
le réseau routier, ils font plus avec moins. On va en rester avec le
projet de loi devant nous. Je pense qu'il y a suffisamment
d'éléments pour le critiquer.
Le code de déontologie va être appliqué à
l'ensemble des policiers du Québec, mais, pour juger, il y aura trois
sortes de tribunaux. Quand les policiers étaient reçus policiers,
je pensais qu'ils prêtaient le même serment. À ce que je
sache, il n'y pas de serment différent l'un de l'autre. Ils occupent une
fonction de gardien de la paix avec tout ce que ça comporte. C'est
ça, le serment d'un policier. Qu'il travaille à la
Communauté urbaine de Montréal ou de Québec, dans la
régionale de l'Outaouais, à Québec ou à
Jonquière, partout dans la province, II est policier à part
entière, point. C'est tellement vrai que même la Loi de police
prévoit que tous les corps policiers sont sous sa juridiction et, dans
certains cas, sous celle du ministre de la Sécurité publique. Ce
n'est pas une invention. J'ai vécu les mesures de guerre. C'était
le Procureur général du Québec qui était en haut
des policiers. Les maires et les municipalités n'existaient plus dans le
temps des mesures de guerre. J'ai vécu ça. J'ai vu ce
phénomène-là.
Là, on parle d'un code de déontologie qui s'applique
à tout le monde, avec trois sortes de tribunaux pour juger. Quelle sorte
de justice on va avoir? Et pas plus de règles que ça pour pouvoir
juger, pas lié par le fardeau de la preuve ou la règle de la
preuve, pas de procédure par règlement C'est le vrai... J'aurais
une expression qui n'est probablement pas parlementaire, j'appelle ça
une maison de désordre, mais le mot pour le dire, c'est "bordel". Ce
n'est pas complique, c'est un bordel. On est en train de faire ça, c'est
une maison de débauche dans le sens où on ne sait pas où
on va On veut dire au monde. Comportez-vous comme de bons citoyens. Et on veut
dire à nos policiers: On va vous cadrer et on va vous donner des
pouvoirs. Protégeons-les aussi, les policiers. Ils ne sont pas plus
protégés
là-dedans parce que la règle de la preuve peut jouer d'un
bord comme de l'autre. De temps en temps elle va jouer pour le policier, mais
elle peut jouer aussi pour le citoyen, comme elle peut jouer pour le
commissaire. A ce moment-là, sur quoi est-ce qu'on va se baser? De
quelle façon est-ce qu'on pourra vivre dans ce milieu-là?
Je vous dis que le projet qu'on a devant nous est pire que si on n'en
avait pas du tout. Plus on l'examine, plus on le regarde et plus on en vient
à la conclusion qu'il ne bonifie pas ce qui existe. Il me semble que
ça fait assez longtemps qu'on vit avec des problèmes que, quand
on fait un projet de loi, c'est pour les corriger et pour améliorer,
surtout qu'à première vue il y a un certain nombre
d'éléments... Cela ne prendrait pas une grande
compréhension du ministre pour en arriver à faire un projet de
loi potable parce que les groupes qu'on a demandés de rencontrer ici ce
soir ont presque la même formulation concernant les problèmes
soulevés et cela tourne autour des mômes éléments ou
presque.
Qu'est ce qu'on dit dans tout ça? On parle de règle de
prouve, on parle de code de déontologie, on parle de tribunaux
uniformes, on parle de nomination d'arbitres ou de commissaires. Il faudrait
qu'il change tout ça. Mais, s'il change tout ça, ça veut
dire que c'est nous qui aurons fait faire son devoir au ministre. Le ministre
n'aura pas fait son devoir, c'est nous qui le lui aurons fait faire. Le
rôle de l'Opposition, c'est de corriger et non pas de
légiférer. Comme c'est là, légiférer mieux,
une chance du bon Dieu que c'est moins, parce que cela ne pourrait pas
être mieux si c'était moins! Le mieux qu'ils ont dans le moins,
c'est nous qui le faisons. Ce n'est pas la première fois. On n'est pas
à un projet de loi près où l'Opposition a
amélioré le projet de loi. Normalement, il me semble que, quand
on est au pouvoir, c'est pour gouverner et non pas pour regarder ce qui se
passe. On est dans le train. C'est le conducteur du train qui a le pouvoir, non
pas les gens qui regardent passer les trains. On a l'impression, quand on
examine ce qu'on a devant nous, qu'on n'a pas le conducteur avec nous. Le
conducteur est assis à l'arrière avec tout le monde. Avancez en
arrière. C'est un peu ce avec quoi on vit. (23 h 30)
Franchement, je suis déçu parce que j'avais l'impression
que c'était tellement important. J'ai vécu des expériences
tellement difficiles avec ces problèmes-là, je sais comment
ça se passe dans les municipalités, par exemple, qui ont parfois
des problèmes de relations entre la police et le public en
général. On sait qu'il y a des problèmes qui se passent et
pourquoi il y avait des problèmes. Il me semblait que tout le monde
connaissait ces éléments-là et, à plus forte
raison, le ministre. Le ministre devrait savoir, il devrait être au
courant et, s'il ne l'est pas, je serais heureux de lui donner au moins cette
information. Il y a des problèmes avec la Com- mission de police et ce
n'est pas la façon de les régler. Vous auriez dû
écouter les intervenants. Ce n'est pas vrai que... C'est peut-être
avec vous que commence la nouvelle appellation du Solliciteur
général en ministre de la Sécurité publique, mais
ça existait avant. Et vous êtes lié par les positions de
vos prédécesseurs. Il me semble que je n'ai pas besoin de faire
l'école là-dessus. On est la suite des autres. Ce n'est pas
différent pour le ministre actuel. Il aurait dû comprendre. Il
aurait dû s'asseoir et examiner ce qui s'était passé avant.
Et il aurait pu demander aux intervenants ce qu'il fallait faire. Bien non. Le
défaut de bien des gens, tous les gens veulent avoir le pouvoir, mais,
quand ils l'ont, ils ne savent plus quoi faire avec. On veut avoir l'habit et
on ne veut pas le porter. Il faudrait, à un moment donné,
décider que, s'il veut mettre cet habit-là et qu'il lui fasse, il
devrait le porter. Et, pour le porter et être un bon ministre, il faut
qu'il prenne des bonnes décisions.
Il y a 25 groupes qui sont venus nous dire ce qu'ils pensaient. Ils sont
venus dire devant tout le monde: C'est ça qu'on veut. On voudrait vivre
comme ça. On a des éléments importants à vous
soumettre, M. le ministre. Ils sont soumis dans dus mémoires. Cela ne
s'est pas dit juste sur la gueule! Cela c'est dit par écrit, dans des
mémoires, devant une commission parlementaire. À moins qu'on ne
trouve qu'une commission parlementaire ne soit juste une parade! Si c'est juste
pour jeter de la poudre aux yeux, pour endormir le monde, c'est une autre
histoire. J'avais l'impression que c'étaient des intervenants
importants. Je n'aurais jamais fait ça quand j'étais maire, faire
venir des groupes pour leur demander... On est mieux de ne pas consulter quand
on ne veut pas suivre les recommandations. Il n'y a rien de plus insultant pour
quelqu'un qui vient ici que lorsqu'on ne s'en occupe plus après. Fini.
On rejette tout ça du revers de la main.
Le code de déontologie, c'est Important. C'est là dessus
que va être basé tout ce qui va se passer, cela va régler
la façon de se comporter des policiers envers les citoyens, le
comportement des policiers dans leur travail. J'ai bien l'impression que c'est
ça. Il faut imaginer des scénarios. Et ça va être
là-dessus qu'on va porter des plaintes. Elles ne seront pas
portées en fonction de ce qui ne se passe pas, de ce qui n'existe pas.
Même si on n'est pas lié par le fardeau de la preuve, j'ai bien
l'impression que les problèmes vont découler de quelque part...
Il faut qu'ils viennent... On les appelle des commissaires à la
déontologie. Ce ne sont pas des commissaires à l'environnement,
ce sont des commissaires à la déontologie; donc, ils vont avoir
à juger des problèmes découlant de ce code là. Et
nous ne le voyons pas. Et 8 y a des gens qui sont prêts à dire:
Oui, on pourrait marcher pareil. Bien, c'est faire trop confiance à un
ministre. C'est bien trop Important. Faites-moi confiance. Et quand il ne sera
plus là? Il ne
sera pas là longtemps si ça continue comme ça parce
que les problèmes vont se soulever vite.
Si on veut faire des lois pour corriger les problèmes et qu'on
les laisse en suspens, qu'on ne ficelle pas nos morceaux comme il faut et qu'il
reste des fils un peu partout, on va se réveiller avec des
problèmes tantôt. Il ne faudrait pas que ça soit comme
ça. Ce qu'on a voulu et ce qu'on veut depuis le début de ta
commission, c'est convaincre le ministre qu'il y a des actes à poser,
des gestes de bonne foi à faire. On apprend un peu à travers les
branches qu'il pourrait peut-être nous apporter quelques amendements. Je
sais qu'il y a des groupes qui ont fait des pressions, qui ont dit: Votre
affaire ne marche pas. Mais il a pris soin d'arriver à la
dernière minute pour être bien sûr que la pression ne sera
pas sur lui. Elle est sur les autres, la pression est rendue sur l'Opposition.
Parce que ça presse, c'est rendu que la bâtisse est en feu. Et il
sait depuis combien de temps il y a des problèmes là-dedans, il
n'est pas un nouveau.
Dans le fond, ça ne fait pas juste trois ans que le pouvoir
connaît le problème. Dans l'Opposition, il a vécu
ça. Il a visité des prisons. Il a dit que les prisons
n'étaient pas bonnes. Il les a gardées quand même et
là il pose toutes sortes de gestes à travers ça. Il
connaissait ce système-là. En tout cas, il a donné
l'impression de connaître ça. Il connaît ça. C'est
pourtant une façon de faire de la politique que de donner l'image qu'on
connaît ça et de ne pas regarder en profondeur. C'est ce qu'on
fait. On ne fouille pas. C'est très superficiel. Et il décide
qu'on fait une loi pour la police. On va régler ça. Je pense que,
de ce côté-là, il manque le coche. Il aurait fallu que le
ministre se penche un peu plus sur ce problème-là. Pas se pencher
pour ne pas se relever; il aurait pu se pencher là-dessus et arriver
avec un projet de loi mieux préparé, mieux présenté
et qui réponde aux attentes des gens. C'est ça, le
problème qu'on lui reproche. Cela ne répond pas à des
critères sérieux. Cela ne répond pas à des choses
qu'on connaît, que tout le monde connaît et que le système
policier connaît. Imaginez-vous que les policiers savent comment
ça se passe en cour, comment ça se fait une preuve. Ils passent
leur vie là-dedans. Eux, en se faisant traiter ainsi, ils vont passer
complètement à côté de cela, on va être
obligé de leur apprendre comment cela fonctionne, cette
affaire-là.
M. le ministre, il est encore temps de donner un coup de barre et de
montrer votre volonté. Quant à mol, je ne peux pas croire qu'au 6
décembre vous n'ayez pas actuellement un semblant de projet de loi
quelque part, un semblant de code de déontologie dans les mains. C'est
impensable, c'est incroyable, c'est inimaginable, c'est inacceptable. Comment
un ministre peut-il arriver avec un projet de loi sans savoir sur quoi il va se
baser? Ce n'est pas une invention de la nature, ce n'est pas dans le catalogue
d'Eaton qu'on va aller chercher cela, ni chez Dupuls et Frères ni chez
Laliberté, ici, à Québec. Le code de déontologie,
il me semble que cela doit manger quelque chose, cela doit s'alimenter de
quelque chose, cela doit être basé sur des faits précis.
J'ai l'impression que, lorsqu'on parle d'une convention collective, c'est
basé sur des éléments; on n'invente pas de toutes
pièces chaque fois. Le ministre n'est pas rassurant quand il ne nous
donne pas le sentiment... Il ne nous sécurise pas non plus, même
si c'est le ministre de la Sécurité publique. Il n'est pas
sécurisant, quand je regarde son projet de loi où il manque un
élément aussi important. Le code de déontologie...
M. Marx: M. le Président, je veux juste poser une question
au député de Jonquière.
M. Dufour: Non, non, je vais finir mon Intervention.
M. Marx:... je n'ai pas parlé de la soirée.
J'aimerais seulement lui poser une question.
M. Dufour: Non, vous la poserez quand j'aurai fini de parler.
M. Marx: Je voulais vous gagner du temps et vous laisser dormir
pendant 25 minutes de plus. On a compris le message, que vous allez continuer
de faire le "filibuster* jusqu'à minuit; il est 23 h 35, on est
prêt à voter et on pourrait aller se coucher à 11 h 40 au
lieu de rester jusqu'à minuit.
M. Blais: On a l'ordre de la Chambre de siéger
jusqu'à minuit.
Une voix: Non, mais on peut...
La Présidente (Mme Bleau): À 8 heures demain matin,
il faut que je sois dans un bureau...
M. Dufour: Oui, mais vous vous fatiguez vite, vous autres.
M. Marx: On a compris le message, on n'est pas ici pour perdre
notre temps inutilement.
Une voix: Vous n'avez pas le droit de nous prêter
d'intention.
M. Marx: Là, on a compris le message, vous allez
parler...
M. Dufour: Si vous êtes prêt à accepter ma
motion, on va arrêter.
M. Marx:... jusqu'à minuit.
M. Dufour: Voulez-vous accepter la motion?
M. Marx: Je veux que ce soit enregistré, oui.
M. Blais: Vous êtes prêt à accepter la motion?
On est d'accord.
M. Marx: On est prêt à voter sur la motion. M.
Blais: Non, non.
M. Dufour: Non, non, nous pensons que vous êtes prêt
à... Il y a une motion sur la table... Donc, ne demandez pas encore le
vote. Selon nos règlements...
La Présidente (Mme Bleau): Continuez, M. le
député.
M. Dufour: Nous autres aussi, on va veiller et, si on pouvait
vous convaincre...
M. Marx: Je disais cela, M. le député, parce
que...
M. Dufour: Non, je pense que...
M. Marx:... je comprends que ce soit fatigant de parler toute la
nuit et de ne rien dire. Donc, j'ai voulu vous donner 20 minutes de plus de
sommeil.
M. Dufour: M. le ministre, je pense qu'il est bon aussi que vous
sachiez - et on va vous l'apprendre - que, lorsque vous apporterez un projet de
loi à l'avenir, il devra être mieux préparé. C'est
cela qu'on veut vous donner. Il faut donner une leçon de temps en temps.
On n'acceptera jamais que vous nous donniez des lois à toute vapeur
comme cela, à la dernière minute, un projet de loi
bâclé et bousillé. Ce n'est pas comme cela qu'on va
légiférer, c'est trop important. Vous auriez dû le
comprendre avant. À partir de maintenant, j'espère que vous
comprendrez le message. C'est une pièce majeure dans la question
policière; cela concerne tous les citoyens. On va vous le
répéter, on ne le réptéra jamais assez parce que
vous ne l'avez pas compris. Vous avez l'air de penser que votre projet de loi,
c'est la trouvaille du siècle. C'est une bonne loi pour autant qu'on ne
la regarde pas, qu'elle reste sur les tablettes et qu'elle ne soit jamais
appliquée. C'est une bonne loi, une bonne tentative, un bel effort, mais
j'aurais pensé qu'avec votre expérience vous nous auriez
présenté quelque chose de mieux réfléchi et de
mieux emballé qui aurait répondu à vos attentes.
On a reçu 25 groupes, les parlementaires, qui sont venus nous
dire ce qu'ils pensaient de cela. On arrive à la fin et on ne l'a
même pas. Des éléments ont été
complètement oubliés. Vous êtes en train de faire du droit
nouveau et vous pensez qu'on va vous laisser passer cela comme ça.
Voyons! La terre n'a pas commencé à tourner à partir du 2
décembre 1985; elle a peut-être arrêté de tourner,
mais elle n'a pas commencé à tourner. Il faudrait au moins qu'on
accepte cela. Depuis que vous êtes là, vous avez tellement
d'Images, c'est vrai, c'est l'image que vous essayez de projeter.
Cela va bien, regardons combien il y a de chômeurs. Le
député de Roberval peut écouter aussi; combien y a-t-il de
chômeurs dans la région? Cela va bien, n'est-ce pas? Et
après? On a 15 % de chômage dans la région de Saguenay-Lac
Saint Jean, ce n'est toujours pas une amélioration qui a
été apportée. On est obligé de tout régler,
on ne règle pas cela seulement avec des PME, il va falloir que certains
se mettent à l'ouvrage, ce n'est pas avec les petites subventions qui se
donnent d'un bord et de l'autre qu'on va régler les problèmes et
qu'on va montrer du sérieux au point de vue de la création
d'emplois. Ce n'est pas juste avec une recette miracle qu'on va réussir
ça. Je n'y crois pas...
La Présidente (Mme Bleau): Sur le sujet, s'il vous
plaît.
M. Dufour:... parce qu'il faut se dire que, par rapport à
ce projet de loi, il aurait fallu qu'on ait la preuve, hors de tout doute, que
le ministre s'est penché sur le projet de loi et qu'il l'a approfondi
d'une façon sérieuse. C'est comme ça qu'on aurait pu
apprécier... J'aurais apprécié ça de sa part. Pour
moi qui ai vécu dans ce milieu, pas comme policier, mais au point de vue
politique avec ces gens, je sais qu'ils méritaient mieux que ça.
On ne peut pas les laisser ballotter comme ça. Je vous le dis, II n'y a
personne qui va sortir gagnant de ça. Les policiers seront perdants; le
public va être perdant; les élus municipaux vont être
perdants; le gouvernement va être perdant, parce qu'en ce qui concerne la
loi il y a autant d'éléments de preuves que
d'éléments d'insatisfaction qui ont ressorti
régulièrement. Alors, on aurait pu démontrer qu'on avait
tenu compte de ce qui s'était passé et ça aurait pu nous
amener à un projet de loi mieux ficelé.
Donc, il faut absolument que, dans ce projet de loi - j'insiste beaucoup
par rapport à ça, parce que je pense que c'est important,
ça n'a pas une importance relative - on réponde à des
critères de base. C'est élémentaire, un service policier
dans une société organisée. C'est
élémentaire, on ne peut pas vivre sans ça. Dès le
moment où vous parlez d'une société organisée, vous
avez des mesures qui sont là pour contrôler. Donc, il y a une
mesure de contrôle. Il y a des gens qui sont chargés de faire
respecter ces lois. On n'a pas inventé ça au Québec, le
système policier. Cet après-midi, mon confrère a
parlé des policiers en France, en Angleterre; il a presque fait le tour
de la terre. Mais on sent que, dans chaque loi, comme dans n'importe quelle
loi, ça prend toujours des balises pour la contrôler. Il n'y a pas
de loi sans balise.
Donc, quand c'est policé par des individus... Et les individus
portent tantôt le nom de police, tantôt d'autres noms, mais, en
fait, ils sont de nature à donner un certain cadre de
référence, c'est-à-dire soit des amendes, soit une peine
d'emprisonnement. On fait le tour de tous les sujets comme de tous les projets
et je pense que c'est là qu'est l'importance d'un projet de loi
semblable.
Je pense également qu'on doit accepter que les policiers, comme
les élus qui auront à vivre avec ce code, sachent à quoi
s'en tenir. Je pense bien que, si les gens, par rapport à des
éléments sont oubliés, s'ils ne voient pas ce qui se passe
à travers leur démarche, ce n'est pas très transparent. La
justice, M faut que ce soit transparent. À mon point de vue, pour que la
justice soit efficace, il faut également qu'elle soit transparente.
Efficace, ça veut dire qu'il ne faut pas prendre une
éternité pour trouver des règlements ou prendre des
décisions qui affectent les individus et elle doit être
transparente en ce sens que les citoyens doivent voir ce qui se passe à
travers ce système parce que c'est énervant pour le citoyen
ordinaire de savoir comment ça se passe dans le système policier.
C'est complexe. C'est vraiment un système indépendant. C'est
presque un État dans l'État si on le regarde comme il faut. Il a
beaucoup de pouvoir.
Les citoyens sont conscients de ça. On pourrait faire une
expérience. Qui que ce soit autour de la table serait
arrêté aujourd'hui, y compris le ministre qui n'a rien à se
reprocher, ne saurait trop quoi faire parce que, pendant quelque temps, les
policiers ont pas mal de pouvoir. Je ne dis pas qu'on doit leur en enlever; on
dit qu'il faut que ce soit balisé jusqu'à un certain point. Le
citoyen qui voit ça se dit: Comment vais-je vivre avec ça? Un
citoyen se dit: Quand je vais faire une plainte, dès que ma plainte va
être faite, elle va être enregistrée. Elle va être
connue immédiatement et une communication va se faire entre le
commissaire aux plaintes et le plaignant. Comment cette personne va-t-elle
pouvoir se sentir bien dans sa peau quand je sais que dans le cas d'une
plainte, par exemple, contre un chien errant, les gens ne veulent pas laisser
leur nom? Comme maire, je recevais parfois des plaintes comme celle-là.
Quelqu'un venait nous dire: Le chien du voisin est un chien errant. Il voulait
qu'on l'arrête, mais il ne voulait pas signer son nom comme plaignant. Je
disais: II n'y a pas de problème. On fera la plainte. Ce n'était
pas grave parce que c'étaient les élus qui la faisaient. Mais,
dans ce projet de loi, il n'y a plus de chance du tout; personne ne peut
prendre la plainte, il faut que ce soit le citoyen lui-même qui la fasse.
En même temps, on s'assure que la personne concernée, soit le
policier, sera avertie. Vous avez autant d'imagination que moi. Vous pouvez
voir qu'il peut se passer à peu près n'importe quoi
entre-temps.
(23 h 45)
Le projet de loi n'est pas rassurant et est incomplet. Le code de
déontologie aurait dû être déposé en
même temps que la loi. Cela aurait répondu à la promesse de
l'ex-Solliciteur général qui s'était engagé
à le déposer. Si le ministre avait suivi et s'il avait bien connu
son dossier, II serait arrivé avec sa loi et avec le code de
déontologie. En même temps, il aurait pu accepter d'entendre
différents groupes en commission parlementaire, ce qui nous aurait
donné une meilleure perspective qui nous aurait permis, à nous,
comme législateurs, de donner un meilleur point de vue et de contribuer
à faire une meilleure loi Merci, M. le Président.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le
député de Jonquière. Je reconnais maintenant M. le
député de Terrebonne.
M. Yves Blais
M. Blais: Merci beaucoup, M. le Président. La motion vise
à demander au ministre de déposer le code de déontologie.
Je dois dire deux choses en passant: premièrement, en ce qui concerne un
énoncé du ministre et, deuxièmement, sur son attitude. Je
vais parier des deux. Premièrement, le ministre a énoncé
que nous parlions pour ne rien dire. Je tiens à lui répondre
qu'avec le projet de loi que nous avons entre les mains c'est plutôt lui
qui est là et qui ne dit rien sans le code de déontologie.
Deuxièmement, son attitude de je-m'en-foutisme devant son propre pro|et
de loi frise l'arrogance, l'Irrespect de l'Opposition. Il manifeste comme si
c'était un homme en possession tranquille de la vérité,
qui a la science infuse ou dont on peut dire en le regardant: Après moi
le déluge. Je trouve cela un peu fort, surtout qu'il nous a dit en
recevant la proposition: C'est impossible pour moi. Impossible.
D'abord, si on veut savoir si les gens parlent pour ne rien dire, on a
au moins la décence de les écouter. Ce n'est pas en se promenant
de façon cavalière, en reniflant et en renâclant dans tous
les coins de la salle qu'il sera capable de venir me dire que je ne dis rien
quand je parte. Renâcler, c'est parlementaire.
M. le Président, Je n'accepte pas qu'on traite l'Opposition comme
une poche de fleurs vide dans un coin debout. Il y a des limites à tout.
L'Opposition ne fait que refléter la pensée de nos grands
penseurs, nos grands Journalistes qui disent que vous innovez avec ce projet de
loi, M. le ministre, mais qu'il est aberrant que le code de déontologie
policière en gestation ne soit pas soumis à l'examen
parlementaire avec le projet de loi. Nous ne faisons ainsi que
répéter ce qui a été écrit par Gilles
Lesage, un des meilleurs analystes que nous connaissions dans la presse
écrite. Alors, que l'on dise que ses déclarations sont celles de
gens qui parlent pour ne rien dire, il y a des limites. Je suis bon
joueur jusqu'au moment où on me traite comme un restant de la
société. Il y a des limites.
Le ministre nous dit: C'est impossible de le déposer. Il y a deux
raisons qui peuvent rendre cette décision impossible: soit qu'il a le
code et qu'il ne veut pas le déposer, soit qu'il n'a pas le code et
qu'il ne peut pas le déposer. C'est l'un ou l'autre. Dans le premier
cas, pourquoi, s'il a le code, ne veut-il pas le déposer? Par
"égocen-tricité" législative? Pour se pavaner en
possession tranquille de la vérité en tant que maître
après Dieu, détenteur de la science infuse qui se dit:
Après moi le déluge? Ou est-ce par mesquinerie politique, ou
parce qu'il a peur du contenu de son code, s'il l'a en sa possession, et que,
risquant des critiques acerbes des gens concernés, il a peur d'un
mouvement de contestation, devant ce code de déontologie
uniformisé, de l'ensemble de la force constabulaire
québécoise? Ce seraient quelques raisons qui feraient qu'il ne
déposerait pas ce code s'il l'a en sa possession.
Deuxièmement, il est possible qu'il ne l'ait pas. C'est possible.
À ce moment-là, cela dépasse tout. Ce serait plus rare que
la comète qui passe tous les 76 ans, la Comète de Halley. Cela
fait trois ans que ce projet de loi est en cours. En plus, avant les trois ans,
c'était une promesse électorale. Et il ne l'aurait pas encore en
sa possession! Donc, il admet, en disant que c'est impossible, qu'il n'a pas
fait son devoir. Ce serait inexplicable, inexcusable qu'il ne l'ait pas en sa
possession. Je crois que pour qui que ce soit, lorsqu'on a un projet de loi qui
germe dans les officines gouvernementales pendant trois ans et que la base de
ce projet de loi est un code de déontologie, c'est inexcusable qu'on
arrive au moment fatidique de présenter le projet de loi et que le code
de déontologie ne soit pas là pour accompagner ledit projet de
loi, même s'il en est la source et l'inspiration. Alors, je vote pour le
fait que vous avez le code de déontologie, mais que, par
"égocentricité" législative, vous le retenez parce que
vous avez peur des conséquences de ce code-là qui seraient
presque irrecevables pour ceux que le code concerne. Vous avez quelque chose
à ronronner, M. le ministre?
M. Marx: Non, M. le Président.
Le Président (M. Marcil): M. le ministre.
M. Marx: Non, M. le Président, j'écoute, comme vous
le voyez...
Le Président (M. Marcil): Attentivement.
M. Marx:... attentivement les paroles du
député.
Le Président (M. Marcil): C'est bien.
M. Blais: M. le Président, c'est tout de même
curieux, cela demeure aberrant. Écoutez, vous lisez certainement
certains Journaux français - je suis persuadé que vous le faites,
j'en suis persuadé - dont le Toronto Star. Je sais que vous lisez
les journaux français. M. Gilles Lesage, vous l'avez certainement lu. Il
dit textuellement, après vous avoir félicité, et je lui en
sais gré parce que, sur le fond du projet, nous sommes d'accord: "Le
projet comporte des changements radicaux et inédits. " C'est bien, de
dire d'un projet de loi que c'est inédit. "Ainsi, il est aberrant,
cependant, que le code de déontologie policière qui est en
gestation ne sort pas soumis à l'examen parlementaire avec le projet de
loi. Plusieurs groupes, le Barreau, la Ligue des droits... ont fait cette
demande sensée lors de la présentation de l'avant-projet de loi.
Ce futur code sera la clé de voûte du nouveau système de
traitement des plaintes des citoyens. " Il emploie ici le mot "clé de
voûte"; c'est encore plus fort. "Il faut que tous les morceaux du
casse-tête soient sur la table, autrement, sous prétexte de
répondre à une urgence, II y a risque de cosmétique et de
poudre aux yeux. " Je sais que les députés ministériels
l'ont lu. Je sais, pour bien les connaître, parce que même si on
n'est pas du même côté de la Chambre, on n'est pas des
ennemis. On est en opposition au niveau des idées, mais je sais que les
députés ministériels comprennent très bien que la
base de ce projet de loi... J'ai droit à 20 minutes.
Une voix: 20 minutes?
M. Blais: Oui. La base de ce projet de loi...
Une voix: C'est 20 minutes?
M. Blais: 20 minutes, c'est une motion. La base de ce projet de
loi... C'est 20 minutes.
Une voix: C'est une motion de fond. Ce n'est pas vous le
proposer, c'est M. Dufour qui avait droit à...
M. Blais: Une demi-heure et on a droit à 20 minutes.
Une voix: II avait droit à 30 minutes et, pour vous, c'est
10 minutes, parce que c'est une motion de fond.
M. Dufour: Vous aviez dit qu'il avait droit à 20
minutes.
M. Blais: Vous avez dit 20 tantôt, je m'excuse.
Une voix: Je n'ai pas dit cela.
M. Blais: Bon, écoutez, on ne s'obstinera pas. Il me reste
deux minutes. Je vais donc me forcer pour finir en deux minutes.
Je suis persuadé que les membres ministériels, eux, savent
pertinemment le bien-fondé
de la demande de l'Opposition, ainsi que des groupes qui sont venus,
lors de l'avant-projet de loi, demander au ministre de déposer le projet
de loi et le code de déontologie, parce ce qu'il est la clef de
voûte de ce projet, et je le sais. Ils sont tous prêts à le
dire, mais la solidarité ministérielle les en empêche. Je
trouve cela un peu horrifiant et il y a certains députés qui
devraient oser le dire, parce que cola ne nuit pas du tout à la
qualité du ministre. On lui demande tout simplement une
amélioration pour une meilleure compréhension du projet de
loi.
Alors, M. le Président, je conclus, comme vous m'invitez à
le faire, en vous disant qu'il est très malheureux, M. le ministre,
qu'il vous soit impossible de déposer le code de déontologie,
parce que vous ne rendez pas service aux législateurs ni aux gens
concernes par ce projet de loi.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, M. le
député de Terrebonne. Mme la députée de Lionel
Groulx, pardon de Groulx.
Mme Bleau: Le nom Groulx vient de Lionel Groulx.
Le Président (M. Marcil): Exactement.
Mme Bleau: Vous ne me faîtes pas injure, M. le
député.
Une voix: Votre comté, en fait c'est de là que
vient son nom?
Mme Bleau: Oui, de Lionel Groulx.
Une voix: Vous êtes sérieuse? Non, je ne le pensais
pas.
Le Président (M. Marcil): Bon, Mme la
députée, est-ce que vous proposez l'ajournement?
Mme Bleau: Non. C'est que, comme on a cité de l'autre
côté, toute la soirée, le journaliste Gilles Lesage, je me
demandais si on devrait vraiment croire tout ce que M. Lesage écrit,
puisqu'il dit aussi: "Los militants péquistes ont fait au congrès
général de Saint-Hyacinthe un immense bond de vingt ans en
arrière. " On en a eu un petit exemple ce soir.
Le Président (M. Marcil): Merci beaucoup, Mme la
députée de Groulx.
M. le ministre vous proposez...
M. Blais: Non, si c'est une question que vous me posiez, je peux
y répondre avec plaisir.
Le Président (M. Marcil): Non, laissez faire, il n'y a pas
de question.
M. Blais: Elle me demande s'il a toujours raison. Alors, je vais
vous dire qu'il n'a pas toujours raison, mais que, de façon
générale, c'est un assez bon analyste.
Le Président (M. Marcil): Donc, vous demandez le vote sur
cette motion de forme?
M. Blais: Non, pas ce soir.
Le Président (M. Marcil): Comment pas ce soir?
M. Blais: Pas ce soir.
Le Président (M. Marcil): II faut absolument en disposer,
c'est terminé.
M. Blais: Pardon?
Le Président (M. Marcil): II faut absolument disposer de
cette motion.
M. Blais: M. le Président...
Le Président (M. Marcil): Oui, M. le député
de Terrebonne.
M. Blais:... je voudrais vous demander une directive, en fait. Je
tiens à vous demander une chose. Il arrive ceci, c'est que, lorsqu'on a
présenté cette motion...
Le Président (M. Marcil): Oui.
M. Blais:... on nous a dit: Le proposeur a une demi-heure et les
autres participants ont vingt minutes. Mais, au cours de la conversation, on a
ramené notre temps de parole à dix minutes. Dans des
circonstances comme celles-là, vous avez deux choix - mais, nous, nous
n'en avons qu'un - soit de dire que les vingt minutes doivent être
reconnues, premièrement, ou, deuxièmement, que pour les dix
minutes qui restent, vous nous donnez le temps d'aller chercher un
confrère pour qu'il vienne finir le temps qui reste. C'est vous qui avez
le libre choix de le faire. On a été trompés par la
commission, parce qu'on nous avait dit que nous avions vingt minutes.
M. Marx: Excusez-moi, M. le Président. Le
Président (M. Marcil): M. le ministre.
M. Marx: Je pense qu'on demande le vote. Vous ne pouvez pas faire
venir des collègues pour nous parler.
Le Président (M. Marcil): M. le ministre, s'il y a eu
erreur dans l'interprétation, il faut dire qu'on ne peut aller
contre les règlements.
M. Blais: Question de règlement.
Le Président (M. Marcil): Bien, je réponds
à
votre question de règlement, M. le député de
Terrebonne.
M. Blais: Monsieur en a une.
Le Président (M. Marcil): Laissez-moi répondre
à la vôtre présentement.
M. Blais: Oui, d'accord, allez-y.
Le Président (M. Marcil): S'il y a quelqu'un qui a
parlé de vingt minutes, il y a eu une erreur, car le règlement
dit trente minutes pour le proposeur de la motion et dix minutes pour ceux qui
interviennent par la suite. Donc, tout le monde a utilisé son temps. Vu
qu'il n'y a plus personne qui doit intervenir présentement ou qui peut
intervenir, je demanderais qu'on...
M. Blais: Concernant la question de règlement, j'aimerais
que vous m'indiquiez quel est l'article du règlement qui vous justifie.
Je suis d'accord avec vous, mais j'aimerais le savoir pour ma propre
gouverne.
M. Marx: M. le Président, le vote. Il reste deux minutes
et je veux qu'on vote avant minuit, M. le Président.
Le Président (M. Marcil): En ce qui concerne la question
de règlement, c'est l'article 209: "Sauf dispositions contraires, un
député peut s'exprimer une seule fois sur une même
question. Son temps de parole est de dix minutes pour une motion de forme - qui
était celle-là - et de vingt minutes pour toute autre affaire. "
Cela va?
M. Blais: Je suis d'accord avec vous, mais la deuxième
partie de ma question de règlement, M. le Président, était
la suivante.
M. Marx: Je demande le vote, M. le Président.
Le Président (M. Marcil): S'il vous plaît, M. le
ministre.
M. Blais: Des motions, on peut en nommer 500; ce n'est pas parce
qu'il n'y en a pas d'autres. La deuxième partie de ma question de
règlement était la suivante: vu qu'on m'a informé que
j'avais droit à vingt minutes et qu'il n'y en a que dix, de quelle
façon peut-on me ramener à dix, sans m'en aviser avant mon
intervention? Quel est le règlement qui vous justifie de me ramener
à dix minutes après m'avoir dit vingt?
Le Président (M. Marcil): Partons du fait qu'un
député doit connaître son règlement au
départ.
M. Blais: Ah, non, ça là...
Le Président (M. Marcil): Àce
moment-là, que voulez-vous, s'il y a quelqu'un qui vous a induit en
erreur, je m'en excuse, M. le député.
Donc, à ce moment-là, la motion ayant été...
S'il vous plaît! Vu que le temps est déjà limité et
que tous les intervenants ont fait leur intervention, je demanderais le vote.
J'appelle le vote, s'il vous plaît. Un vote par appel nominal?
M. Blais: Question de directive, M. le Président. Comment
peut-on...
Le Président (M. Marcil): S'il vous plaît!
M. Blais: J'ai droit à 25 questions de règlement,
si je veux, M. le ministre.
Le Président (M. Marcil): Oui, mais le temps est
limité.
M. Blais: Le temps est limité, mais il y a d'autres
jours.
M. Marx: Le vote est demandé. M. Biais: M. le
Président...
M. Marx: M. le Président, vous avez demandé le
vote, qu'on l'appelle.
M. Blais: Qui préside?
Le Président (M. Marcil): S'il vous plaît!
M. Blais: Qui préside?
M. Marx: Le vote a été demandé.
Le Président (M. Marcil): Je vous ai demandé de
l'ordre, oui. Il n'y en a qu'un qui dirige ici, présentement, et c'est
moi. D'accord? J'ai demandé le vote. Est-ce que vous voulez avoir un
vote par appel nominal ou...
M. Blais: M. le Président, s'il n'était pas minuit,
je voterais, mais il est minuit et je ne voterai pas. Demain.
Le Président (M. Marcil): J'appelle le vote.
M. Blais: II est minuit. Vous n'avez pas le droit, M. le
Président.
Le Président (M. Marcil): Cela va. Je m'excuse, monsieur,
mais j'avais déjà appelé le vote.
M. Marx: Nominal, M. le Président.
Le Président (M. Marcil): Appelez-le donc, Mme la
secrétaire.
M. Blais: Sous protêt.
Le Président (M. Marcil): Vous appelez les votes.
M. Dufour: M. le Président, je suis obligé de vous
dire qu'il est minuit.
Le Président (M. Marcil): Nous sommes obligés, M.
le député, de disposer de cette motion. Les gens sont Intervenus.
J'ai demandé le vote avant minuit. Madame, voudriez-vous appeler, s'il
vous plaît, les députés ici présents au vote?
Allez-y.
Des voix: II est minuit. II n'a pas le droit. Faites la parodie
des votes. On va vous laisser cela, à vous autres.
La Secrétaire: M. Marx (D'Arcy McGee)? M. Marx:
Contre.
Le Président (M. Marcil): Allez-y. Cela va, continuez,
madame.
La Secrétaire: M. Blackburn (Roberval)?
Le Président (M. Marcil): M. Blackburn (Roberval)?
M. Blackburn: Contre
Le Président (M. Marcil): Contre.
La Secrétaire: Mme Bleau (Groulx) n'est pas là.
Le Président (M. Marcil): Continuez donc. La
Secrétaire: M. Brouillette (Champlain)?
Le Président (M. Marcil): M. Brouillette (Champlain)?
M. Brouillette: Contre.
Le Président (M. Marcil): Contre
La Secrétaire: M Kehoe (Chapleau)?
M. Kehoe: Contre.
La Secrétaire: M. Marcil (Beauharnois)?
Le Président (M. Marcil): Contre
La Secrétaire: M. Doyon (Louis-Hébert)?
M. Doyon: Contre.
Le Président (M. Marcil): La motion est rejetée et
j'ajourne les travaux à demain.
(Fin de la séance à 0 h 2)