Cette version du Journal des débats est une version préliminaire : elle peut donc contenir des erreurs. La version définitive du Journal, en texte continu avec table des matières, est publiée dans un délai moyen de 2 ans suivant la date de la séance.
(Douze heures trente-trois minutes)
Le Président (M. Bachand) :À l'ordre, s'il vous plaît! Ayant constaté le quorum, je
déclare la séance de la Commission des institutions ouverte. La commission est
réunie afin d'entreprendre l'étude détaillée du projet de loi n° 395,
Loi remplaçant le nom de la circonscription électorale de Matane-Matapédia par Matane-Matapédia-Mitis.
Avant de débuter, Mme la secrétaire, y
a-t-il des remplacements?
La Secrétaire : Oui, M. le
Président. Mme Bourassa
(Charlevoix—Côte-de-Beaupré) est remplacée par M. Lévesque
(Chapleau); Mme Maccarone (Westmount—Saint-Louis) est remplacée par Mme Dufour
(Mille-Îles); M. Morin (Acadie), par M. Derraji (Nelligan); et Mme Massé
(Sainte-Marie—Saint-Jacques), par M. Leduc (Hochelaga-Maisonneuve).
Le Président (M.
Bachand) :Merci beaucoup. Donc, M. le
député de Matane-Matapédia, vous avez la parole.
M. Bérubé : Merci, M. le
Président. Ce n'est pas sans fierté et fébrilité que j'aborde une nouvelle
étape dans ce projet de loi. Je veux d'abord remercier le gouvernement du
Québec de l'avoir appelé, le projet de loi que j'ai déposé en 2024, mais qui a
fait l'objet de plusieurs représentations, notamment auprès d'Élections Québec,
qui ont été vaines. Ça a été refusé, pour une raison que j'ai évoquée plus tôt,
on n'accepte pas qu'il y ait trois noms.
Alors, voici la réalité de ma
circonscription : à l'est du Bas-Saint-Laurent, trois MRC, MRC de Matane
ou de la Matanie, de la Matapédia et de La Mitis. À peu près de tailles égales,
de populations égales, toutes aussi importantes. Le comté est né de la fusion
de la circonscription de Matane et de Matapédia, donc, déjà, la circonscription
de Matapédia comptait La Mitis et la Matapédia. C'était déjà une erreur. On a
fusionné les deux en 2012, et ça a donné Matane-Matapédia.
Je suis le premier député de cette
nouvelle circonscription. À chaque fois, il faut préciser que je suis le député
de la MRC de La Mitis, une MRC à part entière, dont le chef-lieu est Mont-Joli.
On y compte plusieurs municipalités très dynamiques, et qui appartiennent à ma
circonscription, et qui ne comprennent pas pourquoi on ne les nomme pas.
Le but de ce projet de loi, c'est de
réparer une injustice, essentiellement.
J'ai tenté de le faire auprès d'Élections Québec. Ça
a été refusé. J'ai déposé un projet de loi avec peu d'espoir qu'il soit appelé.
J'ai dû changer d'idée quand j'ai vu la volonté du gouvernement pour d'autres
projets de loi. Je trouve que c'est bien avisé. Dans ce cas-ci, il me semble qu'il
est plus important de corriger une injustice que de maintenir le standard
esthétique d'avoir deux seuls noms. Et, si on est pour regarder ça, j'ai fait
le test suivant : dans le cas de Matane-Matapédia-Mitis, si ça se réalise,
c'est 20 lettres, trois traits d'union. O.K.? Rouyn-Noranda—Témiscamingue, c'est
24 lettres, trois traits d'union, puis Sainte-Marie—Saint-Jacques, c'est 24
lettres, quatre traits d'union. Alors, c'est déjà plus long que ce que serait
Matane-Matapédia-Mitis.
Pourquoi c'est important? Quand on représente
un territoire, comme il a été évoqué précédemment, il faut nommer le territoire
là où ça compte à l'Assemblée nationale, dans des moments plus officiels.
Alors, il n'y a rien de plus territorial qu'un député. Si le territoire à une
quelconque importance, puis le territoire habité par nos concitoyens, il faut
les nommer. On ne peut pas choisir deux territoires puis en occulter un autre.
D'autant plus important que la MRC de La Mitis est située juste à l'est de
Rimouski, ce qui lui confère parfois, pas du côté de ma circonscription mais de
l'autre côté, un statut un peu dortoir. Il n'en est rien. Une MRC à part
entière, avec une identité forte. D'ailleurs, Mitis, c'est un nom micmac qui a
été donné à la rivière bien connue, tout comme Matane et Matapédia, c'est trois
noms micmacs. On appelle ça souvent les trois M. C'est tapi dans la toponymie,
comme dirait Loco Locass. Donc c'est pour ça qu'on a procédé un peu
différemment. Le projet de loi a été déposé l'an dernier, et je crois
comprendre que le gouvernement va faire un amendement pour qu'il soit...
j'allais utiliser le terme «raccord», mais qu'il soit en phase avec les projets
de loi précédents, parce que je pense que la manière qu'il est écrit, s'il
était adopté, ça me permettrait, dès demain, dès l'adoption, de corriger, s'il était
adopté, de porter déjà ce titre-là. Donc, je comprends qu'il y aura un
amendement, probablement, M. le leader adjoint. Merci.
Le Président (M.
Bachand) :Merci. M. le député de Chapleau.
M. Lévesque (Chapleau) : Oui.
Merci beaucoup, M. le Président. Je serai très bref, mais, comme les collègues
l'ont mentionné, effectivement, il est très important de bien représenter nos
concitoyens. La notion de territorialité aussi est très, très importante, puis
chaque citoyen qui a parlé aux collègues, bien, avait ce souci-là d'avoir cette
représentation-là, puis, dans certains cas aussi de sentir une meilleure... d'avoir
une meilleure, en fait, compréhension de la signification de leurs noms de
circonscriptions. Donc, effectivement...
M. Lévesque (Chapleau) : ...on
souscrit, là, à ce changement-là.
Le Président (M.
Bachand) :Merci. Maintenant, Mme la
députée de Mille-Îles, s'il vous plaît.
Mme Dufour : Oui. Merci, M.
le Président. Écoutez, je comprends parfaitement et je salue les efforts du
député. Vraiment, je pense qu'il représente très, très bien sa circonscription.
Quand je suis allée dans la région... Bien, en fait, pour dire... c'est une
superstar, on peut dire, dans ce coin-là, pour vrai. Mais, ceci dit...
M. Bérubé : ...
Mme Dufour : Hein?
M. Bérubé : ...
Mme Dufour : Et, de ce qu'on
comprend, là, il semblerait que la Commission de la représentation électorale
du Québec serait défavorable à un changement de trois noms, mais nous, on n'a
pas cette information-là. Et la lettre, ils nous l'ont fait parvenir, était...
semblait, là, souligner que c'est plutôt un enjeu, là, de la... que le... en
fait, le changement aurait dû être soumis à leur instance. Bref, pour cette
raison-là, je vais devoir le faire sur division pour... et pour les mêmes
raisons, là, évoquées précédemment par le leader de l'opposition officielle.
Merci.
Le Président (M.
Bachand) :Merci. S'il n'y a pas d'autre
intervention pour les remarques préliminaires, y a-t-il des motions
préliminaires? S'il n'y a pas de motion préliminaire, nous allons débuter
maintenant l'article... l'étude article par article.
Donc, on prend en considération l'article 1.
M. le député de Matane-Matapédia.
M. Bérubé : «La présente
loi»...
Le Président (M.
Bachand) :Excusez-moi, pas
l'article 1, le préambule, s'il vous plaît.
M. Bérubé : Le préambule,
d'accord.
Le Président (M.
Bachand) :À la fin. Non, article 1,
préambule à la fin.
• (12 h 40) •
M. Bérubé : O.K. Donc :
«La présente loi a pour objet de rendre l'appellation de la circonscription
électorale de Matane-Matapédia plus représentative du territoire couvert par
celle-ci.
Le Président (M.
Bachand) :Merci. Est-ce qu'il y a
interventions à l'article 1? S'il n'y a pas d'intervention, est-ce que
l'article 1 est adopté?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :Adopté sur division.
Article 2. M. le député.
M. Bérubé : «Le nom attribué
à la circonscription électorale de Matane-Matapédia est remplacé par celui de
«Matane-Matapédia-Mitis».
Le Président (M.
Bachand) :Merci. Est-ce qu'il y a interventions
à l'article 2? S'il n'y a pas d'intervention, est-ce que l'article 2
est adopté?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :Adopté sur division. M. le
député.
M. Bérubé : L'article 3 :
«L'article 2 a le même effet que si le nom
"Matane-Matapédia-Mitis" avait été attribué à cette circonscription
par la Commission de la représentation en vertu de l'article 18 de la Loi
électorale (chapitre E-3.3).
«La commission est tenue, dans les
30 jours de la date de l'entrée en vigueur de la présente loi, de voir à
la publication de la liste des circonscriptions électorales mise à jour avec la
modification prévue à l'article 2. Le deuxième alinéa de l'article 29
de la Loi électorale est, pour le reste, applicable à cette publication.
Le Président (M.
Bachand) :Merci. Est-ce qu'il y a
interventions à l'article 3.
M. Lévesque (Chapleau) : Oui.
Merci, M. le Président. J'aurai un amendement à insérer après l'article 3.
Donc, je veux juste vous en aviser.
Le Président (M.
Bachand) :Parfait. Merci, très apprécié.
Alors, est-ce qu'il y a d'autres interventions à l'article 3? S'il n'y a
pas d'intervention, est-ce que l'article 3 est adopté?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :Adopté sur division. M. le
député de Chapleau.
M. Lévesque (Chapleau) : Oui.
Merci beaucoup, M. le Président. J'aimerais présenter un amendement qui
celui... qui se lit comme suit, pardon, donc : «Malgré toute disposition
contraire ou inconciliable de la Loi électorale (chapitre E...»
Le Président (M.
Bachand) :...c'est «insérer».
M. Lévesque (Chapleau) : Oui.
Insérer, après l'article 3 du projet de loi, le suivant, merci :
«Malgré toute disposition contraire ou
inconciliable de la Loi électorale (chapitre E-3.3), la liste des
circonscriptions électorales publiée en application du deuxième alinéa de
l'article 3 entre en vigueur le jour où la 43e législature prend fin.
Le Président (M.
Bachand) :Merci. Est-ce qu'il y a des
interventions sur l'amendement? Alors, s'il n'y a pas d'intervention, est-ce
que l'amendement introduisant le nouvel article 3.1 est adopté?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :Adopté. Donc, le nouvel
article 3.1 est... Adopté sur division, pardon. Donc, le nouvel
article 3.1 est adopté sur division. M. le député de Matane-Matapédia,
s'il vous plaît.
M. Bérubé : Pour
l'article 4 : «La présente loi entre en vigueur le (indiquer ici la
date de la sanction de la présente loi).»
Le Président (M.
Bachand) :Merci. Est-ce qu'il y a
interventions à l'article 4? S'il n'y a pas d'intervention, est-ce que
l'article 4 est adopté?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :Sur division. Merci. M. le
député, pour le préambule.
M. Bérubé : Oui. Alors :
«Attendu que la circonscription électorale
de Matane-Matapédia regroupe 45 municipalités, dont 16 font partie de la
municipalité régionale de comté de La Mitis;
«Que l'appellation
"Matane-Matapédia-Miti" est plus représentative du territoire couvert
par la circonscription électorale et de sa répartition démographique;
«Qu'il y a lieu de favoriser le sentiment
d'appartenance de l'ensemble des citoyens de la circonscription électorale;
«Le Parlement du Québec décrète ce qui
suit :».
Le Président (M.
Bachand) :Merci beaucoup. Est-ce qu'il y
a des interventions sur le préambule? S'il n'y a pas d'intervention, est-ce que
le préambule est adopté?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :Adopté sur division.
Nous sommes maintenant rendus à la fin de
l'étude article par article. Est-ce que le titre du projet de loi adopté?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :dopté. Je propose que la
commission recommande la renumérotation du projet de loi amendé. Cette motion
est-elle adoptée?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :Adopté. Je propose que la
commission adopte une motion d'ajustement des références. Cette motion est-elle
adoptée?
Des voix : Adopté.
Des voix : Sur division.
Le Président (M.
Bachand) :Adopté. Nous sommes maintenant
rendus aux remarques finales. Mme la députée de Mille-Îles.
Mme Dufour : Oui, encore une
fois, vous êtes allé très vite, M. le Président, à la fin, mais tous les
derniers points, sur division, s'il vous plaît.
Le Président (M.
Bachand) :...
Mme Dufour : O.K. Ce n'était
pas mentionné, donc je voulais être sûre que c'était pris. Sinon, je n'ai pas
d'autre commentaire. Merci.
Le Président (M.
Bachand) :Merci. M. le député de
Chapleau.
M. Lévesque (Chapleau) : Oui.
Bien, merci beaucoup, M. le Président. Je pense que ça a été très rondement
aujourd'hui. Puis, effectivement, je pense que c'est les citoyens de ces
différentes circonscriptions qui sont gagnants. Et une mention spéciale pour
l'ensemble des collègues...
M. Lévesque (Chapleau) : ...qui
représentent très, très, bien leurs concitoyens et qui justement permettent à
ces gens-là d'avoir une belle place au soleil parce qu'ils ne l'avaient pas à
l'époque. Voilà.
Le Président (M.
Bachand) :Merci beaucoup. Pour terminer,
M. le député de Matane-Matapédia, s'il vous plaît.
M. Bérubé : Très heureux du
dénouement. Je remercie le gouvernement du Québec, la banquette gouvernementale,
d'avoir permis d'appeler ce projet de loi là, de franchir une nouvelle étape.
Il en reste deux autres, techniquement, alors j'espère qu'elles soient
franchies à temps pour donner un sens aux travaux pour l'équipe
gouvernementale. Ils pourront dire à la ministre des Aînés qu'on reconnaît le
territoire où elle est née, La Mitis, donc elle est originaire du haut pays de
La Mitis, alors ça donne un sens plus grand à ce qu'on vient de faire. Et ça
envoie tout un message à la MRC de La Mitis, qui a bien besoin de cette
appellation qui a été perdue avec la dernière élection fédérale. Donc, je
témoignerais à mes concitoyens que c'est avec le concours de l'ensemble des
parlementaires qu'on a réussi à faire... à faire ça. Donc, ça a un impact.
Nommer un territoire là où ça compte, à l'Assemblée nationale, je crois à ça.
Ça fait une dizaine d'années que je parle de ça, un peu comme ma collègue de
Rivière-du-Loup-Témiscouata, qui poursuit cette grande tradition dans sa
région. Donc, ça fait plaisir.
Le Président (M.
Bachand) :Merci beaucoup. Donc, avant
d'aller plus loin, je voulais vous remercier de votre grande collaboration. Ce
n'est pas tous les jours qu'on fait ce type d'exercice.
Cela dit, la commission, ayant accompli
son mandat, ajourne ses travaux, sine die. Merci beaucoup!
(Fin de la séance à 12 h 44)